Вечный любовник - Уорд Дж. Р.. Страница 8

— Рэйдж, дружище. Пора отчаливать.

Вампир обернулся — плотно сжатые губы, суженные глаза.

Буч поднял руки.

— Не хочу тебя прерывать, но это не шутки ради. Звонили с базы.

Рэйдж выругался и шагнул назад. На изрядно вспотевшей брюнетке растрепалась одежда, но до самого главного они еще не дошли: кожаные штаны Голливуда были на месте.

Рэйдж отошел от девушки, и она вцепилась в него, будто осознав, что сейчас уйдет самое большое наслаждение всей ее жизни. Плавным движением Рэйдж провел рукой у нее перед лицом. Она замерла. Потом осмотрела себя, пытаясь понять, что привело ее в такое возбуждение.

Рэйдж, не без сожаления, отвернулся от нее. Но к тому времени как они вышли с Бучем на улицу, он виновато качал головой.

— Коп, извини, что я так злобно на тебя глянул. Просто я был слегка… занят.

Буч потрепал его по плечу.

— Не переживай.

— Эй, а как с твоей-то…

— Плохо.

— Вот же ведь черт, Буч! Что за ерунда?

Они забрались в «кадиллак», и тот рванул в северном направлении по трассе 22, удаляясь от города. Ехали достаточно быстро; в салоне, как отбойный молоток, грохотала песня рэпера Трика Дэдди. Вдруг Ви резко нажал на тормоза. На поляне, примерно в ста метрах от дороги, что-то свисало с дерева.

Нет! Кто-то подвешивал это «что-то» на дерево. В окружении бледноволосых, одетых в черное наблюдателей.

— Лессеры, — шепотом произнес Ви.

Не успели они остановиться, как Рэйдж уже выскочил из машины и помчался к лессерам. Вишу повернулся к Бучу.

— Коп, ты останешься…

— Ви, да пошел ты!

— Оружие дать?

— Не надо.

Буч достал из-под сиденья «глок» и снял с предохранителя. Затем оба покинули машину.

За свою жизнь Буч встречал только двух лессеров. От них волосы вставали дыбом. Выглядели как люди, разговаривали и двигались как люди, а внутри — мертвецы. Глянешь этим убийцам в глаза и поймешь, что они — пустые сосуды, лишенные души. А еще они ужасно смердели.

Буч просто терпеть не мог запах детской присыпки.

Сгрудившись на поляне, лессеры готовились отразить атаку, нащупывая под куртками оружие. Рэйдж пронесся по высокой траве, как грузовой поезд, стремительно сокращая расстояние. Словно обезумев, он с голыми руками накинулся на их группу.

Просто сумасшедший! Один убийца уже достал ружье.

Буч постарался прицелиться, но не смог — больно уж резко там все менялись местами. Одновременно он понял, что Рэйдж не нуждается ни в каком прикрытии.

Тот сам неплохо справлялся с лессерами, благодаря инстинктам и необузданной силе. Он превосходно дрался, смешивая разнообразные техники боевых искусств. Плащ развевался из стороны в сторону при каждом его движении, пока Рэйдж отвешивал удары. В лунном сиянии он казался убийственно красивым; он рычал как зверь и разбрасывал лессеров всей недюжинной мощью своего тела.

Рядом с Бучем просвистела пуля, и он откатился в сторону. Ви повалил пытавшегося убежать лессера на землю и яростно накинулся на него.

Предоставив вампирам самим разбираться с этим бойцовским клубом, Буч поспешил к дереву. С толстого сука свисало тело еще одного лессера, избитого в хлам.

Буч ослабил веревку и опустил тело на землю, поглядывая через плечо на драку. Звуки борьбы стали несколько громче — еще трое лессеров присоединились к схватке, но Буч не переживал за братьев.

Он склонился над убийцей, лежащим перед ним, и начал прощупывать его карманы. В тот момент, когда он вытаскивал бумажник, прозвучал громкий выстрел, и Рэйдж плашмя упал на спину.

Недолго думая, Буч занял позицию, удобную для стрельбы, и прицелился в лессера, намеревавшегося всадить в Рэйджа еще одну пулю. Но тот не успел нажать на курок. Внезапно появилась яркая, словно от ядерного взрыва, вспышка. Стало светло как днем. Сияние озарило все — огненно-желтые кроны деревьев, сражение, ровную поверхность поляны.

Ослепительный свет исчез, и Буч увидел бегущую к нему фигуру. Он опустил оружие, поняв, что это Ви.

— Коп! Скорее лезь в машину!

Вампир несся как ненормальный, заставляя свои ноги работать на полную катушку.

— А Рэйдж…

Буч так и не закончил фразу. Ви крепко схватил его и изо всех сил потащил к «кадиллаку», отпустив только тогда, когда они оказались внутри автомобиля и заперли двери.

— Мы не оставим там Рэйджа! — напустился на брата Буч.

Громоподобный рык прорезал ночную тишину. Буч повернул голову.

Посреди поляны стоял монстр. Трехметровое существо имело очертания дракона, челюсть, как у тираннозавра, и огромные острые клыки. Мощное тело и хвост, покрытые бордовой и ярко-зеленой чешуей, переливались в лунном свете.

— Это еще что за чертовщина? — выдохнул Буч, проверяя, хорошо ли закрыта дверь.

— Это Рэйдж. В дурном настроении.

Чудовище опять заревело и погналось за лессерами, словно они были игрушечными. И оно… Боже милосердный! От настигнутых им ничего не оставалось. Ни одной косточки.

Буч почувствовал, как участилось его дыхание.

Он услышал приглушенное чирканье зажигалки и повернулся. Слабое пламя осветило лицо Ви, который пытался раскурить самокрутку, держа ее в трясущихся руках. Брат выпустил струю дыма, и запах турецкого табака заполнил салон.

— И давно он…

Буч снова взглянул на монстра, красующегося на поляне, и полностью потерял нить своих мыслей.

— Рэйдж оскорбил Деву-Законоучительницу, и та наложила на него проклятие. Подарила ему две сотни лет сущего ада. Каждый раз, когда он выходит из себя — бац! — и он уже монстр. Только сильная боль способна заглушить это, или злость, или физическое возбуждение — усекаешь?

Буч вскинул бровь. А он-то еще влез между этим парнем и объектом его страсти. Больше такого он никогда…

Бойня между тем продолжалась. Бучу казалось, что он смотрит канал фантастики с выключенным звуком. Зверство просто-таки запредельное! За гранью всякого понимания. Многолетняя практика работы детективом по расследованию убийств дала Бучу возможность перевидать уйму изувеченных мертвых тел — зрелище не для слабонервных. Но — чтобы вживую такое… Это повергло его в глубокий шок, так что происходящее стало казаться ему нереальным.

«И дай-то бы бог!»

Он успел отметить, что все движения существа необычайно выверены. Вот оно ловко подбросило в воздух очередного лессера и поймало убийцу своими…

— И часто с ним такое бывает? — спросил Буч.

— Достаточно. Поэтому Рэйджу необходим секс. Как успокоительное. И еще вот что: лучше не лезть зверю на глаза. Он не различает, кто друг, а кто обед. Нам остается ждать где-нибудь поблизости, пока Рэйдж не перевоплотится обратно, и лишь тогда о нем позаботиться.

Что-то громыхнуло по капоту «кадиллака» и отскочило. Господи! Неужели чья-нибудь голова? Нет: всего лишь ботинок. Очевидно, монстр не любит резину?

— Позаботиться? — переспросил Буч.

— А как бы ты себя чувствовал, если каждая кость в твоем теле сломана? Когда зверь вырывается наружу, Рэйдж проходит полную трансформацию, потом восстанавливается с нуля.

Вскоре лессеров на поляне не осталось. С очередным оглушительным рыком зверь повернулся в поисках новых жертв. Убийц больше он не нашел и остановил взгляд на «кадиллаке».

— Он сможет до нас добраться? — спросил Буч.

— Если очень захочет. К счастью, он быстро насыщается.

— Да, «к счастью»… — пробормотал Буч. — А вдруг у него осталось местечко для десерта?

Зверь тряхнул головой, его черная грива разметалась по сторонам на фоне луны. Он снова взревел и помчался к ним на двух задних лапах. Земля задрожала под его тяжелыми скачками.

Буч еще раз проверил, заперта ли дверь. Потом подумал: не спрятаться ли ему под сиденьем?

Монстр остановился рядом с автомобилем и опустился на четвереньки. Он подошел вплотную, так что от его дыхания запотело стекло там, где сидел Буч. Вблизи создание оказалось еще омерзительнее: узкие белые глаза, звериный оскал, торчащие из пасти клыки, будто бы оно явилось из кошмара. По груди, словно нефть, стекала черная кровь.