Игра на желания - Малиновская Елена Михайловна. Страница 64
«Н-да? — ехидно осведомился внутренний голос. — И ты бы согласилась участвовать в поимке собственного отца? Ведь западня организована именно на него».
Я досадливо цыкнула сквозь зубы и поднялась выше над полянкой. Не отвлекайся, Трикс, злиться и негодовать будешь потом. Сейчас самое важное — каким-либо образом предупредить отца. Мне плевать на его участие в контрабанде. Мне даже плевать, если он убил Флавия, хотя я в это не верю. Но я не позволю, чтобы он оказался в тюрьме. Матушка не переживет подобного позора.
Я закрыла глаза, сосредотачиваясь. Необходимо найти выход. Если моя душа сейчас оказалась оторвана от тела, то надлежит воспользоваться представившейся счастливой возможностью. Наверное, Себастьян не предполагал, что его чары будут иметь для меня столь странный побочный эффект. Что же, тем хуже для него. Но я сорву этому негодяю охоту. Хотя бы в отместку за то, что он поднял на меня руку.
«Артайна, — мысленно взмолилась я своей постоянной покровительнице. — Пожалуйста! Помоги мне — и я помогу тебе. Обещаю!»
И неожиданно меня с непреодолимой силой повлекло куда-то прочь. Я не успела даже испугаться, как вдруг обнаружила, что лечу над высоким худощавым мужчиной, с трудом пробирающимся через бурелом к месту предполагаемой встречи с небольшой шкатулкой под мышкой.
— И зачем надо было так далеко забираться? — в этот момент ворчливо спросил сам себя нейн Хронг, а именно своего отца я увидела, после чего остановился и платком утер пот с лица. Задумчиво похлопал свободной рукой по оттопыренному карману длинного сюртука, буркнув под нос: — Если эта дура считает, что завлечет меня в ловушку и прикончит, как Флавия, то глубоко заблуждается.
Я аж задохнулась от внезапного облегчения. Получается, мой отец не убивал Флавия, если считает, что в этом виновата Аннет! А ведь я едва не поверила ей. Она соловьем заливалась, описывая моего отца как кровожадное чудовище, расправившееся со ставшими слишком опасными подельниками.
— Банка пауков, — покачал головой отец, продолжая вполголоса рассуждать: — И как угораздило меня так вляпаться? Каждый только и думает, чтобы первым разделаться с соперником. Флавий прикончил Мизерда, Аннет расправилась с Флавием. Нет, верно говорят: легкие деньги ведут к погибели. Лишь бы Трикс выручить. А то я себе не прощу, если по моей вине с ней что-нибудь случится.
В последней его фразе было столько тревоги за меня, что я невольно растрогалась. Если у меня еще и оставались сомнения в вероятной виновности отца, то теперь они полностью исчезли. Нет, он точно не имеет никакого отношения ни к смерти Мизерда, ни к убийству Флавия!
Решив так, я круто спланировала вниз. Встала перед отцом и протянула руку, пытаясь коснуться его щеки. Но мои пальцы невидимым облачком прошли через это препятствие. Однако отец, по всей видимости, что-то почувствовал. Он вздрогнул и принялся озираться, испуганно шаря глазами по лесу.
— Кто здесь? — грозно спросил он, вновь положив руку на топорщившийся карман. Интересно, что у него там лежит? Какое-нибудь оружие, заряженное одноразовым заклинанием?
— Папа, это я! — заорала я во все горло, пытаясь докричаться до отца через тонкую грань между миром духов и реальностью. — Твоя дочь, Трикс!
Я не была уверена, что отец меня услышал. Однако он медленно перевел взгляд в ту сторону, где стояла я. Какое-то время молчал, лишь покусывал губы.
— Трикс? — наконец удивленно повторил он. — Это ты? Вот это облако — ты? Или у меня уже начались галлюцинации?
— Это я, я, — поспешила заверить я отца. Радостно заметалась вокруг него. — Ты меня видишь?
— Только туман, из которого слышится твой голос. — Отец растерянно пожал плечами и вдруг испуганно ахнул. С силой рванул ворот рубахи, словно тот начал душить его, и стремительно посерел лицом. — Трикс… Ты… ты мертва?.. Эта тварь убила тебя?..
— Нет, отец, — поспешила я успокоить отца, который, видимо, находился на грани сердечного приступа. — Я жива и здорова. Ну относительно, конечно. Однако мне ничего не грозит. Но я пришла сюда по другой причине. Тебе не следует идти на встречу с Аннет. Это западня! Там тебя ждут люди короля во главе с Себастьяном Олдрижем.
— С Себастьяном? — Это имя было явно знакомо отцу. В его глазах заметался заполошный ужас. Он попятился от меня, будто собираясь немедленно бежать.
— Постой, — окликнула я его, мысленно пытаясь определить расстояние, отделяющее нас от приготовленной ловушки. По всему выходило, что оно достаточно велико, чтобы успеть задать вопросы. Одну вещь я не имела права не выяснить. И я выпалила, глядя прямо на отца и жадно подмечая каждое его движение: — Флавий и Мизерд. Ты убил их? Откуда у тебя гриадий?
И я кивком указала на шкатулку, которую отец продолжал крепко прижимать к себе.
Долю секунды он боролся между страхом быть пойманным, стремлением немедленно бежать и желанием все объяснить мне. Победило последнее. Отец тяжело вздохнул и затараторил, видимо, опасаясь, что я могу перебить его, и тогда беседа затянется.
— Клянусь своей жизнью, милая, что и пальцем не тронул ни Мизерда, ни Флавия, — проговорил он. — Хотя на последнего у меня частенько чесались кулаки. Я виноват лишь в своем неуемном азарте, из-за которого так сильно нуждался в деньгах, что угодил в сети преступников. Но я собирался завязать с этим делом. Последняя доставка гриадия должна была решить все мои проблемы, и я пообещал себе, что навсегда завяжу с пакортом. Пару недель назад ко мне заявился Мизерд с гениальным, как ему казалось, планом. Он собирался обмануть и Флавия, и Аннет. Мальчишка чувствовал, что над нами всеми нависла опасность. На рудниках вот-вот должна была пройти масштабная королевская проверка, которая неминуемо открыла бы аферу. И он предложил мне последнюю доставку поделить только на двоих. Всю выручку — пятьдесят на пятьдесят между нами. И бежать из страны, где стало слишком жарко.
— И ты… согласился? — Мой голос ощутимо дрогнул на последнем слове. Я едва не добавила: а что насчет меня?
— Я хотел забрать тебя, — неубедительно солгал отец, без особых проблем поняв, что именно меня смутило. Я продолжала молча смотреть на него, и он не выдержал, смущенно забормотав: — Точнее, я был готов это сделать, если бы почувствовал, что ты в опасности. Но ты так давно не жила с нами, не брала ни медяка из семейных денег… Даже если бы тебя заподозрили в том, что ты мне помогала, то любая самая строгая проверка показала бы, что это не так. В конце концов, если бы дело для тебя сложилось плохо, то я бы нашел способ вытащить тебя из Итаррии.
— Что было дальше? — сухо поторопила его я, заставив себя забыть про свою обиду. Сейчас не время для выяснений отношений. Не знаю, как, но я понимала, что срок, отпущенный мне для разговора с отцом, уже истекает.
— Мизерд притащил мне шкатулку с гриадием. — Отец еще крепче вцепился в нее, словно опасался, что я способна отнять у него драгоценную ношу. — Попросил припрятать ее и сказал, чтобы я готовился. После чего исчез. Понятное дело, я заволновался. Пытался с ним связаться, но все было зря. Несколько дней я выжидал, но потом начал готовиться к побегу. Первым делом отправил твою матушку на модный курорт в Прерисии. По-моему, она предупреждала тебя.
Я неопределенно пожала плечами. Если честно, при каждом нашем разговоре матушка вываливала на меня такой ворох информации, что я просто не воспринимала ее. Вроде бы речь действительно шла о какой-то поездке. Но я была свято уверена, что она собирается в загородный дом — отдохнуть от шума столицы и насладиться последними теплыми днями лета перед холодной дождливой осенью.
— Если честно, я должен был присоединиться к Беате уже несколько дней назад, — продолжил отец. — Но тут узнал об убийстве Флавия, произошедшем в твоем доме… Признаюсь честно, я очень за тебя испугался. Поэтому остался, готовый в случае чего прийти к тебе на помощь.
Я раздраженно поморщилась, уловив излишний пафос в словах отца. Легко разглагольствовать о том, что готов был на все ради дочери. Беда только в том, что именно из-за его грязных делишек я угодила в такую передрягу.