Торнсайдские хроники - Куно Ольга. Страница 43

Вполне натренированными движениями Кентон расстегнул крючочки корсета и осторожно, будто это было произведение искусства, положил его в сторону. А потом впился губами в мою грудь. Опираясь о кровать локтями, я откинула голову назад и тихо застонала, когда он принялся ласкать сосок языком. По телу побежали все более настойчивые волны жара. Подтянувшись на руках, Кентон приблизил свое лицо к моему, навис надо мной, раздвигая мне ноги своими коленями, а потом крепко сжал в объятиях… И не выпускал до тех пор, пока я со стоном блаженства не рухнула головой на подушку.

А ведь я приходила сюда вовсе не ради удовольствия. А зачем? Да трудно сказать зачем. То ли для того, чтобы досадить Рейвену, то ли чтобы было что вспомнить, крепко зажмурившись сегодняшней ночью. Я повернулась набок и уткнулась носом в разгоряченное плечо Кентона. И почувствовала, как он поцеловал меня в макушку.

— Поехали со мной, — сказал он, обнимая меня за плечи.

Я улыбнулась. Раньше я никуда ехать не хотела, а теперь было слишком поздно. Но мне было приятно, что он это предложил. Хотя на самом деле что тут такого? Не замуж ведь зовет.

— Не могу, — коротко вздохнула я в ответ.

Кентон немного отстранился и заглянул мне в лицо.

— Но ты же не собираешься идти сегодня к Рейвену? — нахмурился он.

— Почему? Собираюсь, конечно, — нехотя отозвалась я.

Ну что тебе стоило еще немного подождать с этой темой? Было так хорошо, а теперь все в один миг закончилось.

— Собираешься? — недоверчиво переспросил Кентон. Взгляд его снова стал жестким. — Тогда зачем ты пришла? Решила сравнить, кто из нас искуснее? Так будь добра, черкни мне хотя бы записку, чтобы я был в курсе.

Кисло ухмыльнувшись, я села на кровати и принялась застегивать крючки корсета.

— Не беспокойся, — хмуро заверила я, — записка не понадобится. Могу заранее сказать, что ты лучше. А теперь мне пора.

Я опустила ноги на пол. Где там эти чертовы сапожки?

— Подожди.

— Зачем? — пожала плечами я, не оборачиваясь.

Я собиралась встать — бог с ним, с холодным полом, но пальцы Кентона сомкнулись на моем запястье.

— Будет синяк, — холодно констатировала я, глядя в потолок. — И тебе опять придется расплачиваться коктейлями. Станешь присылать их с другого конца королевства?

— Ты можешь все объяснить, как нормальный человек? — желчно спросил он, не ослабляя хватки.

Я все-таки обернулась. Надо же, а ему, оказывается, идет ярость.

— Могу, но только зачем? От этого ничего не изменится.

— Посмотрим.

— Может быть, ты все-таки отпустишь мою руку?

Кентон нехотя разжал пальцы. Я снова села на кровати, поджав ноги.

— Мои подруги, Тесс и Рози… вряд ли ты помнишь. Ты порадовал их бесплатной выпивкой тогда, в «Хмельном охотнике».

— Ну?

— Они у него в тюрьме. Он грозится их казнить через три дня, если за это время я к нему не приду.

Кентон выругался. Очень мудрено, я бы даже сказала, высокопрофессионально.

— Это часть вашего аристократического образования? — уважительно присвистнула я.

— Угадала. Гувернеры дают нам домашние задания — составлять новые грамматически правильные выражения.

— Вот теперь я готова поверить, что домашнее дворянское образование гораздо лучше академического. Нам на филологическом таких домашних заданий не давали, так что фактически мы вышли оттуда неучами. А ведь это гораздо интереснее иностранных языков. И полезнее. Меня, например, всегда поражал и одновременно восхищал тот факт, что слова с одним и тем же корнем могут означать как «очень хорошо», так и «очень плохо», в зависимости от используемых суффиксов и приставок…

— А если это пустая угроза?

— Не думаю. Что ему стоит казнить еще двух женщин? Они не дворянки, так что резонанса на всю страну не будет.

— Все равно я тебя не пущу.

— Кентон, это самые близкие мне люди. Одна из них беременна, ты понимаешь? Беременна! И так неизвестно, как отразится на ней вся эта история. А если дело дойдет до казни, он убьет не двоих, а троих. Нельзя отдавать их ему на растерзание.

— А тебя, значит, можно?

— При всем уважении, это разные вещи. Их он убьет, а меня — нет. Не скрою, это будет крайне неприятно, но это не смерть.

— Некоторые женщины считают, что это хуже.

— Ошибаются. Впрочем, в любом случае скоро я смогу сказать наверняка. Послушай, в конце-то концов, я же не девственница. У меня были мужчины, и не все они — по такой уж огромной любви. Так что ничего от меня не убудет. Сожму зубы и перетерплю. Зато после этого он наконец-то отвяжется от меня раз и навсегда. — Ноги затекли, и я поменяла положение, на этот раз обхватив руками колени. И продолжила смотреть в сторону, стараясь не встречаться с Кентоном взглядом. — Если после этого ты больше не захочешь иметь со мной дела, я отлично пойму.

— Нельзя ли с этого места поподробнее?

— Нельзя, — огрызнулась я. — Я все понимаю — и точка. Мне бы тоже не хотелось иметь дело с вещью, которой предварительно воспользовался Рейвен.

Мне показалось, что сейчас он меня ударит.

— Сама не видишь, что происходит? — заорал Кентон. — Ты презираешь себя уже сейчас, только за то, что собираешься к нему пойти. Что же будет потом?

Я передернула плечами.

— Переживу.

— Хотя бы остынь и подожди еще пару дней.

— Поздно. Я уже пообещала, что приду сегодня.

Да и потом, к чему продлевать агонию?

— И кто тянул тебя за язык?!

— Послушай, это бессмысленный разговор, — устало сказала я. — К тому же уже темнеет. Мне пора.

— Ага, так я тебя и отпустил, — фыркнул Кентон.

— Извини, конечно, думаю, ты догадываешься, что я совсем неплохо к тебе отношусь, но в данном случае тебя никто не спрашивает.

— Надеюсь, и ты в таком случае не обидишься, если я скажу, что твое мнение по этому вопросу меня тоже мало интересует.

— И что теперь? Привяжешь меня к кровати?

— Если понадобится, даже не задумываясь.

— И чем ты тогда лучше Рейвена? — вскинулась я.

— Считай, что не лучше, — пожал плечами он. — Вопрос с крыльями мы, кажется, уже обсуждали. Давай сперва проверим, есть ли у твоей идеи с кроватью альтернативы.

— Например?

— Ты можешь заключить с Рейвеном сделку: он отказывается от тебя и отпускает твоих подруг, а ты даешь ему возможность получить то, что ему нужнее.

— Не сочти за нескромность, но что же, по-твоему, ему нужно настолько сильно?

— Я.

— Шутки про мужеложство можно пропустить? — спросила я, сердито прищурившись.

— Желательно.

— За кого ты меня принимаешь? Тебя Рейвен точно убьет!

— Это уже моя проблема.

— Ну, меня такой вариант не устраивает.

— Не хочешь сотрудничать, значит, я пойду к нему сам!

— Молодец, давай иди. То-то он порадуется: получит и тебя, и меня!

— Хочешь предложить какой-нибудь другой выход?

— Да нет никакого выхода, — вздохнула я. — Существует только один человек, который может приструнить Рейвена. Это король. Только вот он, как это ни странно, не горит желанием поспешить мне на помощь. Очень, кстати сказать, неблагородно с его стороны: ведь я даже собиралась взять у него интервью! Но если когда-нибудь тебе удастся убедить его поотрывать руки этому мерзавцу, моей благодарности не будет границ. В любом случае сейчас об этом бессмысленно даже говорить. Король в Фолкрейде, это в двух днях пути отсюда, так что, даже если бы ты отправился прямо сейчас и даже если бы Рауль согласился тебя выслушать, сколько на это потребуется времени? Неделя? Ну, пять дней, если окажется, что королю совсем уж больше нечем заняться, кроме как решать проблемы торнсайдской прессы. В любом случае будет уже поздно. У меня никак не больше двух дней.

— Ладно, во всяком случае, два часа у тебя есть? — мрачно спросил Кентон, поднимаясь с кровати.

— Два часа, наверное, ничего не меняют, а что?

— Я хочу, чтобы ты меня дождалась. У меня есть одно срочное дело, которое нельзя отменить. Я скоро вернусь, и тогда мы еще раз все обсудим. Хорошо?