Вестфолд - Куно Ольга. Страница 13
– Трактирщик! – примирительно позвала я. – Скажи, а у тебя в заведении не найдется какой-нибудь кровати?
Хозяин трактира в первый момент непонимающе нахмурился, затем его лицо прояснилось.
– Вы имеете в виду отдельную комнату для любовных утех? Это мы завсегда устроим. Оплата почасовая. Ежели захотите, можем и молодого человека предоставить.
– Какого молодого человека? – У меня вытянулось лицо.
Адриан оторвался наконец от портвейна и с интересом следил за разговором.
– Так какого захотите, найдем. Хотите, блондина, а можно и брюнета. У нас желание клиента – закон.
– А лысого можно? – с энтузиазмом поинтересовалась я.
– Можно и лысого, но за дополнительную плату, – немного подумав, ответил трактирщик.
Ну еще бы. Молодой человек, которому придется побрить голову налысо, может на некоторое время остаться потом без клиенток.
– Интересно, а я-то по наивности думала, что в трактирах все больше девушек предлагают, – подумала вслух я. И очень напрасно.
– Ах, так вы девушкой интересуетесь? Так можем и девушку предоставить!
По выражению лица Адриана было очевидно, что его интерес к разговору возрастает с каждым словом. Его до сих пор бледное лицо даже приобрело некоторое подобие румянца.
– Девушек – это вот к нему, – отрезала я, стремясь хоть как-то ухудшить настроение развеселившегося соседа.
– Так, значит, все-таки молодого человека? – нахмурился трактирщик, которому никак не удавалось разгадать пожелания клиентки со свойственной ему обычно предупредительностью.
– Послушай, я тут от одного молодого человека не знаю, как избавиться, а ты мне еще одного предлагаешь! – простонала я. – Если бы мне нужна была комната для любовных утех, я бы так прямо и сказала. А меня интересует ровно одна кровать, односпальная, понимаешь? Одно койко-место, куда можно будет уложить отдельно взятый труп.
– А что, разве здесь есть труп? – вконец запутался трактирщик.
– Будет, – мрачно пообещала я, снова косясь на Мэтью.
К моему удивлению, недвижимость зашевелилась. Мой спутник распрямил спину, встал из-за стола, покачнулся, но сумел сохранить вертикальное положение. Громко объявив, неизвестно к кому обращаясь, что ему надо сходить до ветру, он направился к выходу. Я почувствовала, как мое лицо заливает краска. Хотелось быстренько соорудить табличку «Я не с ним!» и повесить ее себе на шею. Хорошо хоть многие посетители успели уже покинуть заведение, свидетелей моего позора могло оказаться существенно больше.
Я повернула раскрасневшееся лицо к трактирщику.
– Еще коньяку, – просто сказала я.
Тот молча выполнил заказ.
Дверь во второй раз широко распахнулась, вот только вошел через нее не Мэтью. Вместо него в трактир быстро, один за другим вбежали пятеро вооруженных людей. Двое держали в руках заряженные арбалеты, у остальных были обнажены мечи.
– Это ограбление, никому не двигаться! – крикнул тот, что вошел вторым. – Не советую, – жестко добавил он, увидев, как один из посетителей медленно потянулся к мечу. – Пристрелим. Всем, кто хочет уйти отсюда живыми, советую не делать глупостей. Жизнь как-никак дороже побрякушек.
Посетители притихли, тишину нарушало лишь тиканье настенных часов, прежде остававшееся незаметным.
– Мое имя Уилл Статли, – продолжал грабитель. Я удивленно изогнула брови. – Многие из вас про меня слышали. Мы с друзьями собираем пожертвования в пользу бедняков. Надеюсь, здесь нет скупцов. Так что готовьте ваши деньги и драгоценности. И ты, трактирщик, не забудь про свои сбережения.
Трактирщик изменился в лице. Адриан аккуратно положил руку на пояс и разочарованно сжал губы: отстегнутые ножны остались лежать рядом со столиком. Мои кинжалы были при мне, но метать их я не умела, да и пристрелили бы меня после первой же попытки.
У одного из посетителей сдали нервы, а может быть, он просто был уверен, что успеет добежать до окна. Окно было большое, а стол, за которым он сидел, располагался у самой стены. Разбойник выстрелил из арбалета, и незадачливый беглец, опрокидывая стулья, упал на пол. Из спины торчала короткая стрела.
Кто-то вскрикнул. Посетители отпрянули, вжавшись кто в стену, кто в спинки стульев, трактирщик нырнул за стойку. В груди медленно, но верно закипала злость. Человек, попытавшийся сбежать через окно, одет был не так чтобы богато. Должно быть, лишь изредка заходил в трактир, чтобы немного себя побаловать. У него и брать-то небось было особенно нечего, бежать он кинулся просто с перепугу. Я медленно обвела зал взглядом. Уилл Статли, говорите? Никакого отношения к Уиллу Статли никто из вас, ребята, не имеет. А если вы из его шайки, тогда вам же хуже. Я ему и самому потом устрою – мало не покажется.
– Эй, а ты действительно тот самый Уилл Статли? – спросила я, склонив голову набок.
Самозванец отвлекся от сбора «пожертвований» и повернулся ко мне.
– Он самый, – нагло заявил он. – А что?
– Просто любопытно. – Я кокетливо улыбнулась. – О тебе ходит очень много слухов. За то, чтобы посмотреть на настоящего Статли, можно, пожалуй, заплатить и драгоценностями.
– Вот здравый взгляд на вещи, – одобрительно заметил он.
Я неторопливо, напоказ, сняла сережку, затем вторую.
– Только из рук в руки, – предупредила я, постреливая в грабителя глазками.
Ухмыльнувшись, он предоставил товарищам продолжить работу, а сам двинулся ко мне.
– Ну точно будет что рассказать девчонкам, – довольно заметила я. – А потрогать тебя можно?
– Можно не только потрогать, – хохотнул он. – Только сейчас я малость занят.
– Ну хорошо, я подожду. – Я многозначительно посмотрела ему в глаза. – А вот и обещанная плата.
Я извлекла из кулака одну из сережек и покатала ее в пальцах. Сережка медленно перекочевала в руку разбойника. А вот со второй случилась незадача. Я якобы попыталась забросить ее ему в ладонь, но слегка промахнулась. Украшение пролетело мимо и упало на пол у грабителя за спиной.
– Ой… – Я невинно захлопала глазками.
Лже-Статли обернулся, увидел сережку, но нагнуться, чтобы ее поднять, не успел. Мой кинжал уже занял удобное место поперек его горла.
– Меч бросай, – посоветовала я.
Разбойник послушался и разжал пальцы. Адриан подхватил меч, едва тот успел коснуться пола.
– Трактирщик, неси веревку, – бросил он за стойку.
Самозванец дернулся, и я сильнее надавила сталью на шею.
– Веди себя спокойно. На такую мразь, как ты, у меня рука не дрогнет, – честно предупредила я.
– Сука! – процедил он сквозь зубы.
– С девушкой повежливей, – посоветовал Адриан, взвешивая меч в руке.
– Это точно, – согласилась я. – А то я ведь могу и расстроиться. Ну что, господа грабители, насколько высоко вы цените жизнь своего предводителя?
Ответом была выпущенная из арбалета стрела. Не знаю, в кого бы она попала – в меня или в грабителя, но удар принял на себя табурет, своевременно выставленный Адрианом вместо щита.
– Ясно, кажется, не очень высоко, – заключила я.
Адриан метнулся к грабителям, прежде чем кто-нибудь из них успел бы перезарядить арбалет. Посетители зашевелились, некоторые тоже потянулись к мечам. Двое из разбойников, правильно расценив перераспределение сил, кинулись бежать. Оставшиеся двое бросились в драку, но к этому моменту их шансы уже были невелики. Одного Адриан почти сразу ранил в правую руку, другой просто сдался, увидев одновременно несколько направленных на него мечей.
Троих пойманных преступников быстро связали, трактирщик отправил своего старшего сына, парнишку лет двенадцати, за городской стражей. Мой бывший подопечный вопил, чтобы его немедленно отпустили, что он – Уилл Статли и за углом у него спрятан целый отряд.
– Слушай, Уилл или как тебя там, – обратилась я к нему. – Ты, конечно, можешь и дальше рассказывать эту историю про Статли, но только имей в виду, что в этом случае тебя повесят особенно быстро.
Разбойник брать своих слов назад не стал, но замолчал.