Сладкое зло - Хиггинс Венди. Страница 54
Не надо было иметь семь пядей во лбу, чтобы понимать: они услышат, не только звук захлопнувшейся дверцы машины, но и звук моих шагов.
Я просто надеялась, что окажусь достаточно быстрой и успею где-нибудь спрятаться. Прямо сейчас я могла видеть полосу леса у самой школы. Я пронеслась мимо боковой стены здания, и побежала в самую глубь деревьев.
Ветви царапали мое лицо, но я не замедлила бега.
С соседних полей уже слышались голоса.
Почти добежала. Возбуждение переполняло все мои чувства, когда я со скоростью пули летела через лес.
Внезапно я услышала, как кто-то приближался ко мне сзади, создавая шум гораздо больший, нежели голоса, доносившиеся с полей. Этот шум оказался звуком стремительного движения ног.
Кто-то еще бежал.
Быстро.
—
Стой!—
Это был мужской голос, напряженный от усилия.Я заставила свои ноги двигаться еще быстрее, пока мышцы не начало жечь… но я понимала: это все еще не достаточно быстро.
Я всего лишь демонстрировала выносливость в беге на длинную дистанцию. Этот же парень
—
позади меня—
был спринтером. А также полузащитником в американском футболе, судя по тому, как он одним легким ударом повалил меня на землю, почти напрочь вышибив из меня дух.Я зарылась лицом в опавшие листья и грязь.
Пытаясь освободиться от его хватки, я перекатилась на спину и молотила руками так, чтобы он не смог как следует за меня ухватиться.
Одна из его огромных рук обвилась вокруг моей талии, и он попытался дотянуться до моей свободной руки, но я в ярости отвела ее в сторону и с размаху врезала ему в нос с такой силой, что сама закричала от боли. Парень выругался и сильно тряхнул головой
—
его кровь брызнула в грязь; и тут он оказался прямо надо мной, всей своей массой придавливая меня к земле.Он схватил мои запястья и прижал их к земле рядом с моей головой.
Я тяжело дышала, хватая ртом воздух.
—
Лежи спокойно. Тебе ничего не угрожает.У него был легкий акцент, который я не могла опознать.
Я посмотрела на него. Кровь из носа уже перестала бежать. Его кожа была темной, цвета кофе, а черные волнистые волосы были коротко подстрижены.
У него были самые светлые карие глаза, какие я когда-либо видела, и пока он рассматривал меня сверху вниз, я уловила в воздухе аромат из торговых палаток на футбольном поле: насыщенный запах горячей расплавленной карамели.
Стоп.
Или это был его запах? Я сглотнула и снова откинула голову в грязь, пытаясь не дышать так учащенно, чтобы моя грудь перестала соприкасаться с его.
Другая пара ног, подбежав, остановилась возле нас.
—
Коуп!—
воскликнул другой парень.—
Что за черт? В тебя что, дикая кошка вселилась?При звуке голоса друга, парень надо мной немного ослабил вес своего тела.
—
Я позволю тебя сейчас встать.Его голос звучал тихо у самого моего уха.
—
Не беги.Другой парень стоял, упершись руками в колени, чтобы перевести дыхание. У него были темные волосы, выгоревшие на концах, и когда он убрал их со лба, они были влажными от пота.
По крайней мере частично он был азиатом, его выдавали темные миндалевидные глаза и высокие резкие скулы.
Я с шумом выдохнула и закрыла глаза, осознав, кем они являлись.
Блейк и Копано.
Мое облегчение сопровождалось полнейшим унижением от того, что я заставила их себя преследовать.
—
Серьезно!—
настаивал Блейк.—
Как ты можешь бегать так быстро?—
Я—
африканец.Не отрывая своих глаз от меня, Копано отпрянул, и я села.
—
Ой, ха, ха!
—
Комедиант несчастный,—
поморщившись, бросил Блейк.Копано потрогал свой нос, присев на корточки возле меня.
—
Вы—
друзья Кайдена,—
констатировала я, чувствуя себя полнейшей идиоткой.
—
Что-то вроде того,—
ответил Блейк.—
Его трудно назвать Мистером Дружелюбность.Он вытащил телефон из кармана и набрал номер, поднося его к уху.
—
Хэй. Возвращайтесь к школе. Коуп был прав: она спрыгнула и побежала. Впрочем, все к лучшему… Да, она с нами… Хорошо, я скажу ей.—
Он закончил разговор и засунул телефон обратно в карман.—
Марна просила передать, что она сожалеет, что мы до смерти тебя напугали—
сообщил он.Копано и я стояли и отряхивались. Я вытащила несколько сосновых иголок из своих волос. Меня все еще сотрясала мелкая дрожь, когда я направилась вслед за Блейком вдоль деревьев к пустой школе.
Я оглянулась и посмотрела на Копано, который шел за мной.
—
Извини за твой нос,—
сгорая от стыда, выдавила я.Он продолжал смотреть вниз и кивнул так, будто ничего страшного не случилось. Прежде чем вновь отвернуться, я на мгновение остановила свой взгляд на его гладких чертах и полных губах
Я не знала, что думать о его взгляде, которым он одарил меня, когда я лежала с ним на земле, или о том, какой у него запах.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем мы достигли границы леса и вышли на дорогу к школьной парковке
—
совершенно пустой, за исключением черной машины и двух самых красивых девушек, которых я когда-либо видела, стоявших рядом.Я могла слышать их разговор.
—
Ей шестнадцать?—
удивилась первая.
—
Больше похоже на двенадцать,—
ответила вторая.
—
Веди себя прилично,—
предупредила ее первая.Я с первого взгляда узнала их: дочери-близняшки Астерофа, лондонского приятеля Фарзуфа.
Глядя на их летние юбочки и высокие каблуки, я как никогда остро осознавала, насколько неконкурентно-способно выглядела в своих обрезанных шортах, с небрежно собранным на макушке высоким хвостом.
Когда Кайден сказал, что близняшки были танцовщицами, я представляла себе высоких тощих балерин.
Но нет.
Их тела кричали о сальсе и танго
—
тонюсенькие талии гнездились между полными грудями и округлыми бедрами.Какими бы танцами они не занимались, это, наверняка, требовало виляния задницей.
Они были ненамного выше меня, с блестящими каштановыми волосами, уложенными прядями, и массой отлично подобранных модных аксессуаров.
Как и Кайден, они просто источали сексуальность.
Два других парня тоже выглядели очень эффектно.
Очевидно, Фарзуф был не единственным демоном, который выбрал себе привлекательное тело и красивую подружку для рождения ребенка, что было очень умно. Обаятельным и харизматичным людям многое могло сойти с рук.
Теперь мы все стояли в кругу и изучали друг друга.
—
Напугали мы тебя, да?—
спросил Блейк, поднимая бровь, которая, как я только что заметила, была проколота. У него на шее было украшение из тугой пеньки с ракушкой посередине, и его символ светился ядовито-зеленым цветом зависти.
—
Что вы, ребята, здесь делаете?—
спросила я, старась чтобы мой голос звучал ровно и громко.
—
Прошел слух, что у нас объявилась сестра в этих краях,—
произнес Копано.Его светлые глаза резко контрастировали с темной кожей.
—
Слух от кого?—
осторожно уточнила я.Блейк пожал плечами.
—
Мир тесен.
—
Допустим. Но… как вы меня нашли?
—
Марна показала свои буфера одному духу, и он навел нас…
—
Блейк! Заткнись.—
Девушка дала ему пинка.—
Это не правда. Мы узнали твое имя от Кая, а потом провели небольшое расследование, потому что он больше ничего не хотел о тебе рассказывать.
—
Было такое чувство, что он что-то скрывал,—
пояснила другая сестра, скрестив руки на груди и окидывая меня хмурым взглядом.Неприязненный взгляд, который я послала в ответ, не оказал никакого эффекта.
Я не могла вспомнить имена сестер со слов Кайдена, но эта девица явно была наиболее ядовитой.
Мы посмотрели на школьные ворота, когда в них проехала машина. Наверное, обслуживающий персонал или сторож.