Жена по призванию - Куно Ольга. Страница 20
– Да, – кивнула я, сглотнув.
Не знаю, что там наемница напутала насчет своего ребенка от Алонсо, но читать по руке она определенно умела.
– Ну что ж, – закончив рассматривать мою руку, наемница подняла глаза. – Я в общем-то не так уж и ошиблась. У тебя длинная линия жизни и железное здоровье.
– А Дамиан? – спросила я единственное, что по-настоящему волновало меня во всем этом гадании.
– Если верить в то, что я здесь вижу, ты продолжишь жить с ним и дальше, – откликнулась Нэт. – У вас действительно будет двое детей, мальчик и девочка, но их будущее я по твоей руке предсказать не могу. Ну а теперь довольно заниматься глупостями, – заявила она, поднимаясь с кровати. – Пойдем-ка лучше посмотрим, что эти красавцы успели накопать в наше отсутствие.
Она кивнула на стену, отделявшую нас от комнаты Алонсо и Дэна.
– Какие новости? – громко спросила наемница, без стука распахивая дверь.
Нэт успела переодеться в свой более привычный наряд – брюки, рубашка, перевязь, грубые высокие сапоги. Должна сказать, что такая одежда смотрелась на ней куда более гармонично.
Алонсо стоял, склонившись над столом, и что-то чертил на листе бумаги. Дэн смотрел в окно, опираясь обеими руками об обшарпанный подоконник.
– А у вас? – ответил вопросом на вопрос Дэн. – Весь город успела обобрать?
– Вот только высокой морали из уст всяких пьяниц мне не хватало! – беззлобно откликнулась наемница.
Алонсо закончил водить пером по бумаге и, отбросив его в сторону, поднял голову.
– Заходите, закрывайте дверь, садитесь, – деловито скомандовал он.
Мы послушались. Я села на стул, Нэт без стеснения расположилась на одной из кроватей.
– У нас осталось четверо подозреваемых, – объявил Алонсо, лишний раз проглядывая листок. – Трое Нортонов, один Джастин.
– Это по перечню приезжих или по списку гостей? – уточнила Нэт.
– И так, и так. Результаты совпадают. Всех остальных, кто есть в городе, мы проверили, они не подходят. По списку приглашенных больше никого с такими именами тоже быть не должно. Есть, конечно, шанс, что до вечера приедет кто-нибудь еще, кого в гости не позвали. В этом случае нас известят. Но скорее всего работать придется с этой четверкой.
– Они все подходят? – сосредоточенно спросила я.
Алонсо кивнул.
– Все правильного возраста – плюс-минус тридцать, правильного социального положения – от барона до графа, и всем приходилось воевать. В город один прибыл вчера, остальные трое – сегодня. А больше ничего пока не ясно.
– Откуда здесь только развелось так много Нортонов?! – в отчаянии воскликнула я.
– Резонный вопрос, – усмехнулся Дэн. – Тридцать два года назад удачно закончилась северная военная кампания, когда мы отхватили солидную часть приграничных земель у Ланрегии. – Я мысленно отметила, что наемник сказал «мы», хотя родился лет на десять позднее в совсем другом государстве. Но, видимо, уж больно не хотел воспринимать его как свою родину, и после рассказа Нэт я могла понять почему. – Вот тогда-то особенно патриотичные граждане и стали называть своих сыновей Нортонами. «Нортон» ведь означает «северный». В итоге имя стало популярным.
– И что же мы будем делать? – напряженно спросила я, мысленно кляня все военные кампании, вместе взятые. – Следить сразу за четверыми?
– Можно, но рискованно, – подключился к дискуссии Дэн. – Во-первых, для этого придется привлечь к слежке тебя, а для тебя такое в новинку. Во-вторых, если все мы разбежимся по разным местам, некому будет координировать действия, и в случае необходимости тот, кому повезет, останется без подмоги. А ситуация явно не та, чтобы действовать в одиночку.
– Что же тогда?
– Надо идти на прием, – постановил Алонсо. – И брать всех четверых тепленькими. Потрясти каждого – аккуратно, конечно, ненавязчиво – и выяснить, кто из них служил вместе с твоим мужем.
– И как же это сделать? – Я вернулась к тому вопросу, который уже задавала раньше. Наемник сказал тогда, что попасть в дом барона – дело техники, но мне данная техника представлялась пока весьма смутно. – Мы же не приглашены.
– Ну и что, что не приглашены? – равнодушно пожал плечами Алонсо. – Барон не сможет не принять протеже самого короля с рекомендательным письмом от его первого министра.
– И кто же здесь протеже самого короля? – недоверчиво прищурилась я.
– Да мало ли, – неопределенно протянул Алонсо. – Ну допустим, что я.
– А ты не слишком наглеешь? – хмыкнула Нэт. – Не лучше ли остановиться на варианте попроще? Можно быть протеже какого-нибудь захудалого маркиза.
– Можно, – согласился Алонсо, – но мне уж больно хорошо удается королевский вензель на документах. И я давненько его не рисовал.
– Ну ладно, как скажешь, – махнула рукой Нэт. – Только смотри не попадись.
– Брось, кто из придворных поедет на праздник в такую глушь? – отозвался наемник. – А если даже и поедет, он вовсе не обязан быть лично знаком с каждым королевским протеже. Я же не представляюсь правой рукой или фаворитом.
– Скромняга, – похвалила Нэт.
– Есть немного, – опустив хитрые глаза долу, подтвердил Алонсо.
– Один справишься?
– Справиться-то справлюсь, но было бы лучше обзавестись компанией, – признался наемник. – Их четверо, это немало, а я еще и хочу наведаться на экскурсию в тамошние подвалы. Вдруг мы слишком сильно мудрим, а виконта просто-напросто держат в домашней тюрьме барона?
– Такое возможно? – быстро спросила я, обращаясь почему-то к Нэт.
– Почему бы и нет? – откликнулась та. – Если барон в сговоре с врагом виконта… Не вижу в этом ничего нереального.
– Если это так, я вечером все разузнаю, – пообещал Алонсо. – Но на это тоже потребуется время. Да и разговорить мужчин куда проще женщине, так что…
Он устремил многозначительный взгляд на Нэт, и я подумала, что поняла смысл этого взгляда.
– Ты тоже пойдешь на прием? – спросила я у наемницы.
– Нет, – рассмеялась она. – Сама посуди, какая из меня леди? Раскусят на первом же словечке.
Мне и самой было трудно представить Нэт в роли светской знатной дамы, но, впрочем, по мне, так и Алонсо годился на аналогичную роль не лучше. Франтоватый наемник – это совсем не то же самое, что настоящий представитель высшего общества.
– Скажи-ка, Ники, – Нэт смерила меня задумчивым взглядом, – а ты знакома с кем-нибудь из местной знати?
– Нет, – покачала головой я. – Мы живем достаточно далеко, а Дамиан не ведет активную светскую жизнь. По правде сказать, он почти ни с кем особенно не общается, – призналась я. – Так что я знакома только с теми дворянами, что живут в виконтстве, да и то, наверное, не со всеми.
– Отлично, – подытожила Нэт. – Стало быть, ты-то и составишь компанию Алонсо.
– Я?! Постойте…
Я с сомнением покосилась на наемников. И принялась думать. Идея Нэт сильно меня смущала. Не потому, что я не желала рисковать, участвуя в авантюрах наемников. Совсем наоборот, я была бы рада принести пользу, ведь речь шла о жизни Дамиана. Но что я могла сделать? У меня нет ни хитрости Алонсо, ни бесшабашности Дэна, ни искушенности Нэт. Разве я сумею хоть что-то выведать на приеме? Еще и совершу какую-нибудь оплошность, выдам с головой и себя, и наемника…
А впрочем, почему я заведомо жду от себя такой неудачи? Чем я могу себя выдать? В конце-то концов, я – виконтесса, то есть дворянка, вполне вхожая на такие приемы. Я имею полное право посетить дом барона, и у меня есть все навыки, необходимые для того, чтобы не ударить в грязь лицом. И если я не смогу принести пользу, то уж как минимум не наврежу. И всеми силами постараюсь выведать хотя бы крупицу той информации, которая поможет нам в конечном счете разыскать Дамиана.
– Хорошо, – сказала я. – Я не знаю, что у меня получится, но я попробую. Только… я ведь не могу пойти туда в такой одежде.
Я указала на свое платье, которое за последние дни успело прийти в весьма плачевное состояние. До сих пор я ходила то в нем, то в целомудренном платье наемницы. Но для торжественного приема, на котором собиралось все местное дворянство, ни то, ни другое подойти никак не могло.