Священный любовник - Уорд Дж. Р.. Страница 56
Она должна была понять, что никто в этом доме не станет критиковать ее за добавку потому, что она все еще была голодна.
Этим занимался ее отец. Как и большинство мужчин его поколения, этот кусок дерьма свято верил, что женщины глимеры должны «держать себя в форме». Как он неоднократно повторял, жир на теле женщины аристократических кровей — словно накапливающаяся пыль на бесценной статуе.
С их матерью он гнул еще более жесткую линию.
В молчании Бэлла посмотрела вниз на чашку и покрутила ложкой, создавая волны на молоке.
Она не сделает этого, подумал Рив, готовый убивать ублюдочного отца снова и снова. Бэлла по-прежнему боялась.
Но потом она положила ложку на тарелку рядом с чашкой, скользнула с табуретки и пересекла кухню в своей сорочке «Ланц». Она не взглянула на Рива. Не посмотрела и на рисованную морду Тони, подхватив коробку.
Она была в ужасе. Она была отважной. Крошечной, но энергичной.
В это мгновение зрение Рива перешло на красный цвет, но не потому, что его темная сущность собиралась показать когти. Когда Бэлла положила вторую порцию «Фростед Флэйкс», Рив должен был уже уходить. Он сказал что-то беззаботное и ничего не значащее, быстро вышел в уборную и закрылся там.
Он стер свои кровавые слезы в одиночестве.
Это мгновение в кухне с Тони и Бэллой в паре тапочек «на замену» показало Риву, что он поступил правильно: одобрение за совершенное им убийство пришло в тот момент, когда его родная, любимая, драгоценная сестренка прошла с коробкой с хлопьями через всю кухню.
Возвращаясь к настоящему, он подумал о Бэлле сегодняшней. Взрослая женщина с сильным супругом и ребенком в своем чреве.
С демоном, которому она противостояла сейчас, ее большой, плохой брат не мог справиться. Нет ни одной могилы, в которую он смог бы скидать окровавленные остатки судьбы. Именно от этого монстра он не мог спасти свою сестру.
Время покажет, и никак иначе.
До ее похищения он и подумать не мог, что Бэлла могла умереть раньше него. Но на протяжении тех ужасных шести недель, пока ее удерживал лессер, Рив мог думать лишь о порядке смерти членов его семьи. Он всегда считал, что их мама уйдет первой, и, в действительности, она только что начала короткий спуск, уносивший вампиров к закату их жизни. Он прекрасно понимал, что следующим будет он, рано или поздно, как результат двух вариантов развития событий: либо кто-то узнает о его симпатской сущности, его выловят и отправят в колонию, или же шантажист срежиссирует его смерть по обычаям симпатов.
Которая, к слову, выйдет крайне неожиданной и адски изощренной…
В эту секунду, мобильный телефон издал музыкальную трель. Звонок повторился снова. И снова.
Он знал личность звонящего, даже не поднимая трубку. Но, такова была связь между симпатами.
Легок на помине, подумал он, отвечая на звонок шантажиста.
Повесив трубку, он знал, что должен встретиться с Принцессой завтра вечером.
Ну не счастливчик ли он?
Куину снился долгий, бредовый сон, будто он в Дисней-Лэнде катался на американских горках. Что было странно, ведь он видел аттракцион только по ТВ. Типа, нельзя забраться на гору Big Thunder, если не сможешь вынести солнечные лучи.
Когда эта непонятная поездка закончилась, Куин открыл глаза и обнаружил себя в кабинете физиотерапии в тренировочном центре Братства.
О, аллилуйя.
Очевидно, что его приложили по макушке во время спарринга на занятии, это дерьмо с Лэшем и преисподняя разлада с его семьей и братом были лишь кошмарным сном. Какое облегчение…
Над его лицом возникла Док Джейн.
— Ну привет… ты вернулся.
Куин заморгал и закашлялся.
— Куда я… уходил?
— Вздремнул слегка. Да так, что я смогла вытащить твою селезенку.
Черт. Это была не галлюцинация, а новая реальность.
— Я… в порядке?
Док Джейн положила руку на его плечо, ее ладонь была теплой и даже тяжелой, несмотря на то, что оставшаяся часть тела просвечивала.
— Ты хорошо справился.
— Живот все еще болит. — Он поднял голову и скользнул взглядом по голой груди, до марлевой повязки на талии.
— Было бы хуже, если бы он не болел. Но ты будешь рад узнать, что в течение часа сможешь отправиться к Блэю. Операция была стандартной, и ты уже хорошо заживаешь. У меня нет проблем с солнечным светом, поэтому при необходимости, я через мгновение могу оказаться в его доме. Блэй знает, что делать, и я дала ему необходимые лекарства.
Куин закрыл глаза, сломленный какой-то странной печалью.
Пытаясь расслабиться, он услышал голос Джейн:
— Блэй, хочет зайти сюда…
Куин покачал головой, потом отвернулся.
— Мне нужна минутка наедине.
— Уверен?
— Да.
Когда дверь тихо закрылась, Куин поднял дрожащую руку к лицу. Один… да, он был один, все верно. И не только потому, что в комнате кроме него никого не было.
Ему и правда нравилось думать, что последние двенадцать часов ему приснились.
Боже, что, черт возьми, он будет делать остаток своей жизни?
Внезапной вспышкой перед ним возникло видение, когда он приближался к Забвению. Может, ему следовало пройти сквозь эти ворота? Черт подери, это бы все упростило.
Он собирался с духом еще мгновение. А может даже час. Потом Куин крикнул голосом, настолько твердым, насколько хватило сил:
— Я готов. Я готов к отъезду.
Глава 24
Дом может быть пустым, даже когда в нем полно людей. И это не так уж и хорошо.
Примерно за час до рассвета Фьюри слонялся по бесчисленным закоулкам особняка, сохраняя равновесие только благодаря вытянутой руке.
Но он был не в полном одиночестве. Бу — домашний черный кот — был подле него, словно надзиратель, следуя по его пятам. Черт, вероятно именно животное задавало курс; Фьюри в данный момент, как и во всех прочих аспектах своей жизни, шел следом, а не был у руля.
Быть ведущим — выше его возможностей. Уровень алкоголя в крови превышал все мыслимые пределы, и Фьюри был способен максимум на чистку зубов. А это было до того, как он раскурил охапку красного дымка, вызывающего абсолютное расслабление.
Как много косячков? Сколько литров пойла?
Ну, а сейчас… он понятия не имел который час. Должно быть, близилось утро.
Неважно. Пытаться подсчитать итог всей вечеринки — лишняя трата времени. Учитывая затуманенный мозг, вряд ли Фьюри удастся сосчитать хотя бы до десяти, и, более того, он не мог вспомнить свой уровень потребления в час. Он был уверен лишь в том, что когда покинул свою комнату, «Бифитер» [56] был на нуле. Изначально он собирался добыть следующую бутылку джина, но потом, встретив Бу, подключился к прогулке.
С учетом всего перечисленного, он должен был вырубиться на кровати. Фьюри принял достаточно отравы, чтобы отключиться без памяти, а это, в конце концов, и было его целью. Но затруднение заключалось в том, что вопреки всему самолечению, его голова по-прежнему болела целым рядом экстренных проблем: ситуация с Кормией. Ответственность за Избранных. Нападение на клинику. И ребенок Бэллы.
Окей, предпоследнее слово заимствовано из человеческого лексикона. И тем не менее.
По крайней мере, Колдун вел себя относительно тихо.
Фьюри открыл случайно выбранную дверь, пытаясь сообразить, куда кот привел его. О, точно. Чуть дальше располагались помещения додженов, крыло для обслуживающего персонала. А это уже проблема. Если Фьюри обнаружат там, у Фритца лопнет аневризма при мысли, что слуг могли застать за не тщательным выполнением их обязанностей.
Когда Фьюри свернул направо, его мозг начало жечь от необходимости прикурить еще один косячок. Он уже собрался пойти назад, когда услышал шум, доносящийся со стороны лестницы на третий этаж. Кто-то был в кинотеатре… и, значит, Фьюри на самом деле нужно было рвать когти в противоположном направлении, потому что самое худшее сейчас — это столкнуться с кем-нибудь из братьев.
56
«Бифитер» — фирменное название джина