Вожделение - Бэнкс Майя. Страница 27
Он спятил. Его ужасало, насколько он не владел собой в присутствии Миа. Никогда, ни с одной женщиной он не слетал с катушек. Его действия и реакции всегда были выверенными. Но с Миа Гейба покидали спокойствие и отстраненность, которыми он отличался еще подростком.
Проклятье! Он же ее истязал. Изнасиловал в рот, если называть вещи своими именами. Когда они вернулись домой, он поволок ее в гостиную, поставил на колени и грубейшим образом поимел ее в рот, заставил глотать сперму. Его самоедство не знало границ, и в то же время он не раскаивался в содеянном. Хуже того, Гейб знал, что будет делать это снова и снова. Ему уже не терпелось поскорее вернуться домой, чтобы уложить Миа в постель и трахать, трахать, трахать.
Его взбесило, что работники компании не отнеслись к Миа с должным уважением, — каков лицемер! Он уважал ее еще меньше, обращаясь с нею как со шлюхой, а она сама считала себя шлюхой. Гейб никогда, даже мысленно не назвал ее шлюхой. Но его дела расходились со словами. Он думал не мозгом, а членом, а тому было наплевать, что его хозяин хотел действовать медленно и не брать Миа в оборот с самого начала. Член хотел большего. Руки и рот тоже хотели большего. Похотливое желание не ослабевало ни на йоту — наоборот, с каждым разом, когда он занимался с ней любовью, оно лишь возрастало.
«Занимался любовью». Гейба разбирал смех. Слишком деликатное название для того, что он делал. Не иначе, он выбрал его, чтобы повысить самооценку. Он трахал ее до потери пульса. Он балансировал на очень тонкой грани, за которой начиналось откровенное издевательство. Он мог сожалеть, мог раскаиваться, однако прекрасно знал, что в следующий раз все повторится. Он мог сказать, чего хочет, но был изощренным лгуном и понимал это.
— Гейб, мы приехали, — сказала Миа, дотрагиваясь до него.
Гейб вернулся к действительности и увидел, что они стоят на углу возле клуба. Быстро взяв себя в руки, он вышел из машины, отворил дверь со стороны Миа и помог ей выйти.
Она выглядела чертовски привлекательно, и Гейб знал, что выбранное им закрытое платье ничуть не уменьшит внимания к ней и на Миа будут пялиться так, как если бы она пришла в том же виде, в каком явилась на церемонию открытия отеля.
Миа была красивой женщиной и обладала изюминкой, привлекавшей людей. Одень ее в дерюгу — она и тогда выделялась бы из толпы.
Поддерживая Миа под локоть, Гейб повел ее ко входу. Он усилием воли отогнал желание обнять ее за талию, заявляя таким образом, что она — его. Он не хотел смущать Миа и ставить под удар ее — и свои — отношения с Джейсом. Достаточно было помнить, что за закрытыми дверями она безраздельно принадлежит ему. Но будь он проклят, если позволит другим мужчинам увиваться за ней.
Когда они подошли к дверям зала, где подавали коктейли, Гейб отступил от Миа на почтительное расстояние. Все его инстинкты требовали держаться рядом, посылая мужчинам невидимые сигналы — руки прочь, и тем не менее Гейб заставлял себя оставаться хладнокровным и соблюдать дистанцию. Миа прибыла по делам. Здесь она ему не любовница, не подруга, не женщина, даже если им обоим известно, что это не так.
Митч Джонсон сразу заметил их в толпе и, махнув рукой, стал пробираться к ним.
— Шоу начинается, — пробормотал Гейб.
Миа быстро оглядела собравшихся, затем сосредоточилась на приближавшемся Митче. Она сердечно улыбалась, исполненная учтивого внимания.
— Гейб, просто здорово, что вы выбрались, хотя приглашение пришло поздно, — сказал Митч, протягивая руку.
— Я не мог не прийти, — в тон ему отозвался Гейб. Он повернулся к Миа. — Митч, позвольте представить вам моего личного ассистента Миа Крестуэлл. Миа, познакомьтесь с Митчем Джонсоном.
Тепло улыбаясь, Миа протянула руку:
— Рада знакомству, мистер Джонсон. Спасибо за приглашение.
Митч явно был восхищен, и Гейб сделал стойку, но одумался. Митч был женат и счастлив в браке. Он не ходил налево. Но Митч глазел на Миа, и Гейба это бесило.
— Я тоже очень рад, Миа. Зовите меня просто Митч. Не желаете ли чего-нибудь выпить? Гейб, здесь есть люди, с которыми мне хочется вас свести.
— Спасибо, Митч, мне пока ничего, — скороговоркой произнесла Миа.
— Я не прочь, но попозже, — ответил Гейб.
Митч указал на толпу.
— Если вы не откажетесь пройти со мной, я вас представлю. Я успел переговорить с коллегами. Они очень заинтересовались вашим калифорнийским проектом.
— Замечательно, — отозвался довольный Гейб.
Сопровождаемые Митчем, они с Миа прошли сквозь толпу. Митч подводил их к разным группам гостей, знакомя с потенциальными инвесторами. Разговоры были только о деле. Миа держалась рядом с Гейбом, выражая заинтересованность обсуждаемыми вопросами. Умница. Адская скука, но она не подает виду.
Миа поразила его, когда они остановились возле очередной компании и она, взглянув на Трентона Харкорта, спросила:
— А как успехи вашей дочери в Гарварде? Ей по-прежнему нравится учеба?
Сначала Трентон смешался, но через несколько секунд просиял:
— Она отлично справляется. Мы с женой очень гордимся ею.
— Уверена, что торговое право — труднейшая отрасль, зато представьте, какой ценной помощницей станет вам дочь, когда закончит университет. Всегда приятно, когда родственные и деловые связи переплетаются, — заметила Миа, продолжая улыбаться.
Все рассмеялись, а Гейб напыжился от гордости. Молодец, не зря сегодня корпела над папкой.
Гейба поражало, с какой уверенностью Миа поддерживает разговор, как уместны ее реплики. А мужчины были очарованы ею. Гейб настороженно следил, пытаясь уловить хотя бы один неуважительный взгляд. Но все вели себя чрезвычайно любезно.
— Простите, а вы не родственница Джейса Крестуэлла? — воспользовался паузой Митч.
Миа чуть замялась, но совладала с собой.
— Он мой брат, — просто ответила она, но по ее голосу чувствовалось, что она готова обороняться, однако вряд ли это кто-нибудь заметил.
— Я успел первым, — нарочито растягивая слова, произнес Гейб. — Миа умна и идеально подходит для должности личного ассистента. Еще посмотрим, кто посвятит ее в тонкости бизнеса — Джейс или я.
Окружающие рассмеялись.
— Вы молодец, Гейб, — сказал Трентон. — Акула бизнеса. Но так и должно быть — ведь победитель получает все?
— Точно, — поддакнул Гейб. — Миа — ценное приобретение, и я не могу ее упустить.
Миа покраснела, но радость в ее глазах была очевидной — Гейб ценит ее и как работника. Он постарался дать ей это понять.
— С вашего разрешения, мы вас покинем. Я вижу еще кое-кого, с кем нужно поздороваться, — сказал Гейб учтиво.
Взяв Миа под локоть, он повел ее на другой конец зала, где собирался заказать выпивку себе и ей, но случайно бросил взгляд на дверь — и замер. Гейб выругался сквозь зубы, но Миа расслышала и стала удивленно оглядываться. Она не сразу поняла, в чем дело, а когда посмотрела туда же, то поморщилась.
В зал вошел отец Гейба. На руке у него повисла роскошная блондинка, которая была намного моложе его. Принесла нелегкая! Что он здесь делает? Мог бы предупредить, тогда бы Гейб морально подготовился. Гейб вспомнил, как на выходных встречался с матерью, всячески старался поднять ей настроение, и сейчас его разозлило появление отца под ручку с очередной подружкой.
Миа сочувственно коснулась руки Гейба. Встречи было не избежать: Хэмилтон-старший уже заметил сына и теперь пробирался к нему сквозь толпу.
— Гейб! — воскликнул отец, явно обрадованный встречей. — Здорово, что я тебя застал, давно не виделись.
— Привет, папа, — коротко поздоровался Гейб.
— Стелла, знакомься: это мой сын Гейб. Гейб, это Стелла.
Гейб сухо кивнул, но руки не подал. Он отчаянно хотел поскорее убраться отсюда. Перед глазами стояла мать, ее грустное лицо. Она до сих пор не оправилась от предательства мужа, с которым прожила тридцать девять лет.
— Очень приятно, — хрипловато произнесла Стелла, мгновенно устремив взгляд на Гейба.