Не верю. Не надеюсь. Люблю (С любовью, Рози) - Ахерн Сесилия. Страница 72
От кого Кати
Кому Мама
Тема Может, мне приехать?
Рождественский обед, как всегда, был просто объеденье. Спасибо большое. Здорово, что мы собрались втроем. Настоящий девичник!
Бабушка сильно изменилась, и у тебя тоже очень усталый вид. Надо будет, наверное, приехать домой на пару недель, помочь вам. Может, смогу найти временную работу где-нибудь в Дублине. Обязательно нужно вам помочь. И потом, я там у вас познакомилась с одним парнем, заодно смогу побольше с ним пообщаться!
Что думаешь?
От кого Рози
Кому Кати
Тема Rе: Может, мне приехать?
Не смей приезжать домой! Я тебе запрещаю! У нас все замечательно. У тебя своя жизнь, ты должна путешествовать, работать и развлекаться! Не волнуйся за нас с бабушкой, у нас все хорошо!
Работа мне очень нравится, и я совсем не против работать допоздна. По выходным я езжу в Коннемару, дышу там свежим воздухом, это очень полезно для здоровья. Я тебя вот о чем хотела попросить: мы с Руби приехали бы к тебе в феврале, скажем, на недельку. Если у тебя будет время, конечно. Руби сказала, что пока ей не исполнилось пятьдесят, она обязательно должна попасть на пенную вечеринку и выиграть конкурс «Мокрая майка».
Напиши мне, когда нам лучше приехать.
От кого Рози
Кому Стеф
Тема Мама
Слушай, ты не могла бы в феврале на недельку взять к себе маму? Прости, я знаю, что ты очень занята, но Бобчик наконец дал мне неделю отпуска, и я очень хочу съездить в гости к Кати, посмотреть, как она там. Хочу познакомиться с ее друзьями, посмотреть, где она работает — ну ты знаешь, что обычно делают нудные матери.
Я не обижусь, если ты не сможешь. Возьму за горло Кевина — может, и он для разнообразия сделает что-то полезное. Семье привет.
От кого Стеф
Кому Рози
Тема Rе: Мама
Я придумала кое-что получше — мы всей семьей на недельку приедем в Коннемару! Пьер притащил меня на рождественский обед к своим родителям, так что теперь моя очередь!
Тебе нужно отдохнуть, Рози. Прости, что тебе пришлось все делать самой. Кевина давно пора выпороть. Я поговорю с ним, когда приеду. Может быть, кстати, он наконец захочет познакомиться со своими племянниками.
Думаю, на Ибице будет очень весело. Кати уже такая большая, а внешне — вылитая ты! Когда она останавливалась у нас несколько месяцев назад» мне все время казалось, что я разговариваю с тобой. Желаю вам с Руби приятного отпуска, а мне все равно нужно больше времени проводить с мамой.
От кого Алекс
Кому Кати
Тема Сюрприз на 40-летие
Не знаю, где ты щас, но надеюсь, что ты проверяешь почту. Поскольку в следующем месяце твоей маме исполняется сорок, а тебе двадцать один, то, может, мы сделаем двойной день рождения? Мы могли бы прилететь без предупреждения и устроить маме сюрприз. Ты пригласишь всех своих друзей, а я соберу друзей Рози. Попросим Руби, она поможет.
Напиши мне скорее. Насколько я знаю Рози, она будет просто щаслива.
Рози: Через несколько дней мне исполнится сорок. Сорок.
Руби: И что?
Рози: А то, что я уже старая.
Руби: А я какая, по-твоему? Древняя?
Рози: Ну перестань, ты же понимаешь, о чем я.
Руби: Не совсем.
Рози: Ну, мы уже не двадцатилетние девочки, правда?
Руби: И слава богу, иначе мне снова пришлось бы выходить замуж и разводиться. Пришлось бы искать работу, ходить на свидания, во всем сомневаться: а хорошо ли я выгляжу, а нормальная ли у меня машина, а какую музыку послушать, а что надеть, а в какой клуб пойти и так далее и тому подобное… Чего в этом хорошего, скажи? Я называю этот возраст периодом материализма. В двадцать лет думаешь только о ерунде. В тридцать начинаешь более-менее разбираться, что к чему. А вот когда тебе исполняется сорок, начинаешь по-настоящему наслаждаться жизнью.
Рози: Хммм. Неплохо, неплохо. А в пятьдесят лет?
Руби: Исправляешь то, что натворил в сорок.
Рози: Класс… Жду с нетерпением.
Руби: Да ладно тебе, Рози. Стоит ли так переживать. из-за того, что Земля совершила еще один оборот вокруг Солнца. Относись к этому проще. Что ты собираешься делать в день своего сорокалетия?
Рози: Ничего.
Руби: Хороший план. Может, будем вместе ничего не делать? Желательно в каком-нибудь пабе.
Рози: Идея мне нравится.
Руби: Хотя минуточку… У брата Тедди тоже день рождения, мы будем праздновать в отеле «Беркли Корт».
Рози: Шикарно! Я обожаю этот отель!
Руби: Видимо, его брат опять занялся темными делишками. А ведь он под колпаком у полиции с тех пор, как из тюрьмы вышел. Ну, горбатого могила исправит.
Рози: Может, вы могли бы отпраздновать в субботу?
Руби: Нет. Заезжай за мной в отель, и пойдем в паб.
Рози: Ладно, но я не хотела бы встречаться с братом Тедди. Во время нашей прошлой встречи он пытался залезть мне под юбку.
Руби: А что ты хочешь? Он тогда только вышел из тюрьмы.
Рози: Черт с ним. Во сколько тебя забрать?
Руби: В восемь вечера.
Рози: Ты шутишь? А во сколько все начнется?
Руби: Полвосьмого.
Рози: Руби! Ты не можешь так рано уехать! Если я приеду за тобой через полчаса после начала, все решат, что я совсем невоспитанная! Я приеду в 9:30. Так у тебя будет хотя бы два часа.
Руби: Нет! Приходи ровно в восемь!
Рози: Зачем?
Руби: Ты понимаешь, вечеринка будет проходить в пентхаусе…
Рози: О боже, что ж ты раньше не сказала? Я приеду в 7:30.
Руби: Нет! Ни в коем случае!
Рози: Да что с тобой, Руби? Почему нет?
Руби: Потому что тебя не звали, и все подумают — какая нахалка, приперлась без приглашения. А если ты придешь к восьми, ты сможешь все быстренько посмотреть, и мы сразу уйдем.
Рози: Я не смогу уйти из пентхауса! Ты хоть понимаешь, что это для меня значит?
Руби: Понимаю, но ты не можешь остаться на праздник. Да и потом, как только ты увидишь его семейку, тебе захочется поскорее смыться.
Рози: Ладно, но знай, что ты разрываешь мне сердце. И можешь говорить что угодно, но все содержимое ванной комнаты отправится прямиком ко мне в сумку. Надо не забыть фотоаппарат.
Руби: Рози, это же день рождения. Там будет полно фотоаппаратов.
Рози: Да, я знаю, но нужно сделать пару фотографий для Кати, ей ведь тоже интересно. Я так надеялась, что она приедет! Ей через пару недель исполнится двадцать один год, и я хотела отпраздновать день рождения вместе, но у нее не получилось приехать. А мама опять уехала к Стефани, так что ее тоже не будет. Жалко, конечно, хотя в последнее время она так плохо себя чувствовала, что ей ни к чему лишнее беспокойство. Я была так рада, что она вдруг захотела куда-то поехать, пусть даже и на мой день рождения.
Так что опять будем отмечать с тобой вдвоем. Зато я увижу настоящий пентхаус! Надо будет украсть парочку идей для нашего отеля. Как здорово!
Руби: Не терпится увидеть, какое у тебя будет лицо, Рози Дюнн. Увидимся в 8:00 в номере 440.
Пентхаус 440
СЮРПРИЗ!
С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, РОЗИ И КАТИ!!!
С днем рождения, Рози!
Здорово мы тебя удивили, правда? У меня чуть сердце не разорвалось, когда я говорила тебе, что останусь у Стефани. Но, когда я увидела выражение твоего лица (и слезы у тебя в глазах), я поняла, что оно того стоило. Это все Алекс устроил. Он замечательный человек, Рози. Чего не скажешь о его жене! Знаешь, когда вы были детьми, мне всегда казалось, что вы должны быть вместе. Глупо, да?