Опал - Арментраут Дженнифер Л.. Страница 18
Прозвенел звонок с последнего урока. И подойдя к своему шкафчику, я с удивлением обнаружила рядом Дэймона.
– Поедем-ка домой вместе, – сказал он.
– Хорошо, – ответила я, не собираясь спорить. – Но как потом твоя «Долли» попадет домой?
Дэймон улыбнулся, – ему нравилось, когда я называла его машину этим нелепым прозвищем.
– Я утром приехал с Ди. Теперь с ней вернутся Эш и Эндрю.
Когда она успела с ними сблизиться? Ведь Ди никогда не общалась с этой парочкой из-за их неприязненного отношения к людям. Надо же, сколько перемен! Причем наверняка о некоторых я еще и не подозреваю.
– Как ты думаешь, Блейк действительно собирается нас сдать? – спросила я, как только мы забрались в мой крохотный седан. Голые ветви деревьев стучали, как высушенные кости.
– Видимо, он в полном отчаянии. – Дэймон, ворча, пытался разместить поудобнее свои длинные ноги. – Он уже убил одного из нас ради спасения своего друга. Сейчас ему остается либо рассчитывать на нашу помощь, либо продать нас «Дедалу». Да, думаю, он вполне на это способен.
Я вцепилась в руль, чувствуя, как меня накрывает лавиной гнева. Мы позволили Блейку уйти безнаказанным, но он вернулся и пытается нас шантажировать. Как можно быть таким неблагодарным?
– Что нам теперь делать? – повернулась я к Дэймону.
– Одно из двух: или взаимодействовать с ним, или убить его, – сквозь зубы процедил он.
– И это должен сделать ты? – Мои глаза полезли на лоб от возмущения. – Это несправедливо! Ты – не единственный Лаксен, умеющий драться.
– Конечно. Однако я не знаю никого больше, кто еще мог бы вынести это бремя. – Он тяжелым взглядом посмотрел на меня. – Не собираюсь снова спорить о том, как у тебя обстоят дела с суперспособностями, но я не желаю подобной судьбы ни тебе, ни брату с сестрой. Я уверен, ты бы справилась, защитила бы и себя, и нас. Но, Кэти, я не хочу взваливать такой груз на твои плечи, понимаешь?
Я кивнула. При одной мысли о том, что я уже однажды пережила, внутри у меня все переворачивалось. Но теперь все будет намного хуже.
– Если придется, я смогу вынести это.
Через миг я почувствовала его руку на моей щеке. На секунду отвела глаза от дороги. Дэймон улыбался.
– Ты светишься так ярко, для меня, по крайней мере. Я знаю, что ты можешь выдержать все, но твой свет не должен потемнеть.
Глупые девчачьи слезы потекли у меня из глаз, так что начали расплываться очертания шоссе, по которому мы мчались. Я не могла позволить себе разреветься на его груди, ведь это противоречило имиджу «крутой» девицы. Я лишь смогла выдавить слабую улыбку, но мне показалось, что Дэймон меня понял.
Мы припарковались на нашей подъездной дорожке раньше других. Взвинченная, я последовала за Дэймоном внутрь. Первым делом взяла на кухне бутылку воды и лишь потом вернулась в гостиную. Прежде чем я принялась взволнованно мерить шагами комнату, Дэймон схватил меня за руку, усадил к себе на колени, обнял и уткнулся лицом мне в плечо.
– Ты ведь знаешь, что мы должны сделать, – прошептал он.
– Убить Блейка. – Поставив бутылку, я обняла его за шею.
– Да нет же, Котенок! – сдавленно рассмеялся Дэймон. – Не надо нам его убивать.
– Не надо? – изумилась я.
– Нет. Мы согласимся на его условия, – ответил Дэймон, посмотрев на меня.
Сказать, что я удивилась, – значит ничего не сказать. Я была просто ошарашена.
– Но… но… но…
– Кэти, попытайся говорить связно, – поддразнил меня Дэймон.
– Мы не можем доверять Блейку! – Наконец мне удалось выйти из ступора. – Все это очень смахивает на ловушку.
– Доверимся мы ему или нет – один черт. – Он напрягся, и его рука скользнула по моей спине вниз. – Я и сам уже об этом думал.
– Думал? Те десять минут, пока мы возвращались домой?
– Как мило, что ты считаешь мой дом своим, – весело сверкнул он глазами. – Кстати, это действительно мой дом: он записан на мое имя.
– Дэймон, – вздохнула я, – все это здорово, но сейчас абсолютно неважно.
– Ты права. Однако всегда лучше знать такие вещи, раз уж ты отклонилась от темы…
– Кто?! – возмутилась я. – Ты сам отклонился!
– Я хорошо знаю своего брата. Если мы не согласимся, Доусон наверняка свяжется с Блейком сам, – уже серьезно продолжил Дэймон. – Если бы я оказался на его месте, поступил бы точно так же. К тому же мы знаем Блейка лучше, чем он.
– Не уверена.
– В любом случае, я не позволю ему сдать тебя Министерству Обороны, – пожал плечами Дэймон.
– Тебя он, кстати, тоже собирается сдать, – нахмурилась я. – Ты подумал о своей семье? Опасно приводить его в дом. Опасно и безответственно.
– Игра стоит свеч.
– Ну, ты даешь, – развела я руками. – Помнишь, ты не хотел, чтобы Блейк меня тренировал, потому что подозревал его? А ведь тогда он еще не был убийцей.
– Теперь мы знаем, на что он способен. Мы будем готовы.
– Все это бессмысленно. – Я взглянула в окно, услышав звук хлопнувшей дверцы. – Ты собираешься связаться с Блейком только из-за нас с Доусоном. По-моему, не самое мудрое решение.
– Наверное. – Он быстро развернулся, сжал ладонями мои щеки, крепко прижал меня к себе, а потом бесцеремонно толкнул на подушку рядом с собой. – Но я принял решение. Приготовься, Кэт. Сейчас будет жарко.
Я уставилась на него, распростертая на диване. Он прав. Вытащив из-под себя бутылку с водой, я едва успела сесть прямо, как в гостиную вошла группа инопланетян.
Ди тут же принялась расхаживать перед телевизором. Ее темные волнистые волосы развевались за спиной, а зеленые глаза горели странным лихорадочным блеском.
– Значит, Блейк вернулся?
– Да. – Дэймон наклонился вперед, упершись локтями в колени и не сводя глаз с сестры.
– И, конечно, он как ни в чем не бывало пожелал поболтать с ней. – Ди скользнула по мне взглядом. – Как же, они ведь были друзья не разлей вода.
Какого черта она это вспомнила? Я чувствовала, что начинаю злиться, но не хотела идти на конфликт.
– Наш с Блейком разговор никак нельзя было назвать дружеским.
– Что же нам теперь делать? – спросила Эш. Ее светлые волосы сегодня были связаны в «хвост». У кого-нибудь другого такая прическа смотрелась бы строгой, она же выглядела как модель на подиуме.
– Убить его, – произнесла Ди, остановившись у кофейного столика.
Я сперва подумала, что она просто шутит. Это же Ди! Однажды летом я наблюдала, как она выбирала из клумбы муравьев, чтобы их не раздавило мульчей. Но едва взглянув на нее, я поняла: она говорит совершенно серьезно. На Ди уставились все, не только я.
– Ди… – выдавила я.
– Не начинай! – Она расправила плечи. – Ты против? Догадываюсь. Это же ты убедила моего брата оставить его в живых.
– Ни в чем она меня не убеждала, – буркнул Дэймон, сцепив пальцы под подбородком.
Прежде чем он продолжил, я вскочила на ноги. Не все ему меня защищать.
– Я не убеждала его, Ди. Мы с Дэймоном оба были убеждены, что жертв было уже достаточно. Мы и представить себе не могли, что Блейк вернется.
– Более того, – заметил Мэтью, – его жизнь связана с одним из Лаксенов. Если он умрет, умрет и его друг. Мы не можем позволить умереть невиновному.
– То есть они связаны, как Кэти и Дэймон? – спросила Эш без обычного своего сарказма. Похоже, ее стервозность каким-то образом перешла к Ди.
Чувство вины вцепилось в мое сердце словно когтями. Я поняла, о чем подумала Эш, и потупилась, ковыряя дырку на джинсах. Как все-таки несправедливо! Ди с Адамом так долго отказывались замечать чувства, которые, возможно, изначально существовали между ними: любовь и привязанность. Они едва успели понять, что любят друг друга, когда смерть разлучила их.
– Или как ты с Бет? – взглянула Эш на Доусона. Оба брата кивнули. Эш села и посмотрела на молчавшего Мэтью.
– Убив Блейка, мы убьем ни в чем не повинного Лаксена. Это то же самое, что убить Кэти и уничтожить Дэймона.
Я приподняла бровь, но тут же заработала от Дэймона тычок коленкой.