Сладкий риск (ЛП) - Хиггинс Венди. Страница 28

Я нашла небольшую гостиную в углу со стеклянными стенами с видом на город. Мы сели, обратив свое внимание на прекрасный вид. Когда моя глупая проблема с улыбкой сошла на нет, я смело посмотрела на Копано и указала на себя, пытаясь применить свои скудные навыки в языке жестов, чтобы описать ему, что слушаю. Получив новую информацию о его склонности к похоти, я сочла это справедливым. Я быстро отвела взгляд, смущенная глупостью ситуации. Я не собиралась заниматься подслушиванием все время, а предпочла бы лучше быстренько заглянуть и проверить.

Прошло десять минут. Они все еще заняты.

Полчаса. Заняты.

Сорок пять минут. Я покачала головой, дав знать Коупу, что они все еще заняты. Он все время беспокойно двигался и расхаживал взад-вперед, находясь вне своей привычно спокойной комфортной зоны.

Прошел час и десять минут, и я решила размять ноги. Я уже проголодалась. Вообще-то я думала, что к этому времени мы уже поговорим. Конечно, мы могли прервать Флинна, но я не хотела разозлить его в присутствии кого-то. Нам нужно дождаться пока его гость уйдет, чтобы мы могли поговорить наедине.

Когда стрелка часов показала, что мы ждали уже полтора часа, Коуп посмотрел на меня. Я напрягла свой слух, прислушиваясь к происходящему в квартире. Оу, они больше не в спальне. Наконец-то! Я поискала источники звука и услышала шум льющейся воды. Душ. Это было хорошим знаком. Хотя постойте… не-а. Я покачала головой, округлив глаза. Это нормально?

И тогда Коуп сделал что-то совсем нехарактерное. Он ухмыльнулся, тяжело вздохнув. Это вызвало у меня небольшой смешок, и я тут же зажала руками рот. Но тем не менее было слишком поздно. Я была не способна остановиться. Я чувствовала сумасшедшее, совершенно не к месту возникшее веселье. Я вскочила и побежала к лестнице так быстро, как только могла, а Коуп догонял меня. Мы пробежали несколько пролетов вниз, прежде чем я припала к стене, пытаясь сдержать смех. Он все продолжался и продолжался, становясь только хуже, когда подошел Коуп, низко посмеиваясь, грохоча весельем.

Мы смеялись, прогоняя тревогу и дискомфорт сегодняшнего дня, и хотя я знала, что мы никогда не сможем вернуться к той невинной дружбе, что была раньше, я знала, что все будет в порядке.

Мы оставались на лестничной клетке, пока я не услышала, как гость Флинна ушел, направляясь к лифту. Я двинулась вверх по ступенькам и пошла прямо к нему в квартиру. Я стояла там, опершись руками в бедра, Коуп же стоял за моей спиной. Когда Флинн открыл дверь и пробежался взглядом по моему телу, комок нервов вернулся в полную силу и моя светлая идея улыбнуться ему исчезла. Мои руки повисли по бокам.

Флинн откинулся на дверной косяк, прижавшись к нему одним плечом. Его рыжие волосы были темнее от воды, а из одежды на нем было полотенце, обернутое вокруг пояса. Только полотенце. Он был небольшого роста, с телосложением чемпиона. Он взглянул на наши знаки.

- Долго ждали? - спросил он. Вопрос был вполне обыденным, но в его глазах появилось предупреждение. Он не доверял нам.

Я натужно улыбнулась, что вызвало огромную ухмылку на его строгом, красивом веснушчатом лице.

- Твоего отца нет и он не вернется до завтра, - сказала я ему. - Можем мы зайти?

Он пожал плечами, повернувшись к нам спиной с уверенностью человека, который не боится умереть или готов за себя постоять в случае нападения. Мы зашла за ним внутрь и закрыли дверь. Флинн пошел в спальню, но мы с Коупом наготове остались в гостинной.

С окон его квартиры, высотой от пола до потолка, открывался замечательный вид на воду. Подойдя к стеклу, я почувствовала странное головокружение, когда осознала, насколько мы высоко. Я положила руку на спинку гладкого, черного дивана. Его мебель была немногочисленна и современна. Единственными украшениями, висвшими на дальней стене были полки, ломящиеся от сотен трофеев и медалей.

- Тебе это не понадобится, - сказал Коуп. Я развернулась и увидела, как Флинн положил пистолет на верхушку бара, который выглядывал с кухни. Мое сердце тяжело застучало. По крайней мере, он больше не был в полотенце. Он переоделся в красные шелковистые шорты.

- Что ж, я, конечно, надеюсь, что нет, но осторожность никогда не помешает, - Флинн прислонился к бару, глядя на нас, со сталью оружия, сверкающего рядом с ним.

Ладно, он просто предостерег нас. Сейчас же пришло время успокоить его.

- Это Копано, сын Алоцера. А я Анна, дочь Белиала.

Он указал на меня.

- Ты почти убила себя в прошлом году. Я помню твой сладкий маленький зад.

Прежде чем я успела открыть рот, Коуп подошел к нему, напряжение повисло в воздухе. Я двинулась вперед, быстро сжимая предплечье Коупа.

- Мы приехали к тебе с хорошими новостями, Флинн Фрейзер и мы приехали с миром. Ты должен проявить уважение к Анне.

Я сжала зубы в ответ на очередную усмешку, растянувшуюся на лице Флинна. Он оглянулся и снова посмотрел куда-то между нами, словно сомневаясь, сможет ли выполнить это условие.

- Конечно, да. Ни один Нефилим не требовал уважения от меня раньше, но я могу сделать это, в зависимости от того, что вы хотите сказать.

- Давайте все сядем, - сказала я. - Может занять некоторое время, чтобы все объяснить.

Флинн взял пистолет и засунул его за спину в шорты. Он шагнул и сел в красное кресло, развалившись и широко расставив ноги, убирая руки за голову. Флинн продолжал смотреть с выражением подозрительности на лице все время, пока я говорила. Я должна была напомнить себе, что именно отец нашел Флинна, и поверить в его мягкость, скрывающуюся где-то очень глубоко за его жестким и саркастическим поведением. Каждый раз, когда мы связывались с нефами, была вероятность того, что нас предадут. Однако это был шанс, которым мы были обязаны воспользоваться. Но я не боялась Занию. Может быть, потому что ее отец ужасно с ней обходился. Флинн же был более темной лошадкой. Он мог испытывать чувство вины и ненависти к жизни, на которую его обрекали, но все-таки ему была дарована некая благосклонность его отца.

Мне это не нравилось.

- Флинн, - начала я, - то что я собираюсь рассказать тебе, не должно выйти за пределы этой комнаты. Нас могут убить даже за то, что мы обсуждаем это.

Его брови поползли вверх.

- Это правда?

- Да, - сглотнула я. - Мне надо знать, что я могу доверять тебе.

- Мне надо знать могу ли я доверять тебе точно также, - сказал он. - Откуда мне знать, может быть это какой-нибудь тест на мою верность Князьям. Итак, что ты предлагаешь?

Я думала об этом.

- Покажи мне свои цвета, - сказала я.

Он усмехнулся.

- Я покажу вам мои, если вы покажете мне ваши.

Очень смешно. Но это казалось справедливым. Пугающим, но справедливым.

- Хорошо, - сказала я.

С дурным предчувствием я открыла свой разум.

Флинн прищурился, смотря на меня и постепенно становясь серьезным, и тоже открыл свои цвета. Микс серого, отражающего недоверие, и оранжевого - возбуждение. Мысли о Кайдене были отодвинуты куда-то глубоко на задворки сознания, так что я не волновалась о цветах, которые показываю им. Мой разум был полностью сосредоточен на задаче.

- Как насчет тебя, приятель?- спросил Флинн Koупа.

Копано нахмурился и вытолкнул наружу свои серые тона ауры.

Чтобы пойти дальше, я подогнула юбку вверх на несколько дюймов и сняла кинжал из моего бедра, положив его на стол между нами. Флинн усмехнулся.

- Ты знаешь, как использовать эту вещь, да?

- Я знаю, - заверила его я.

- Держу пари.

Коуп что-то пробормотал, вызывая еще более широкую ухмылку Флинна.

Сделав прыжок в неизвестность, я рассказала Флинну каждую деталь. Недоверие уходило шаг за шагом, уступая желтым и оранжевым оттенкам. Предстоящее испытание будоражило его. Я ждала, что что-то темное и мрачное появится в его ауре, но этого не случилось. И когда я закончила, он скрестил на груди руки и склонил голову.

- И что мне это даст? В смысле, помимо избавления от старика, постоянно дышащего мне в спину?