Ты обязательно полюбишь клыки (ЛП) - Симс Джессика. Страница 58

— Я ей разрешила, — задиристо бросила Бет. — Теперь, пожалуйста, достань нам еще шесть упаковок пива. Хорошо?

Он забрал со стойки свои ключи, подошел ко мне и пылко, многообещающе поцеловал.

— Я скоро вернусь, малышка.

— Ладно, — я нежно улыбнулась, поборов желание шлепнуть его по заднице, когда он развернулся. И проводив Джоша взглядом, повернулась к Бетсэйби.

Она улыбалась.

— Итак… как у вас с Джошем дела?

— Отлично, — ответила я, хотя этого слова казалось недостаточно. Жизнь была невероятна и замечательна, каждый день наполняли чудеса, надежда и счастье. Каждое утро я доставала мамину статуэтку Девы Марии и целовала ее. Я не могла бы желать большего.

И все благодаря Джошу, этому замечательному, красивому мужчине.

— Ммм. Займешься картофельный салатом?

Я отошла к небольшой горе картофеля на другом конце стола.

— Как так случилось, что готовим только мы?

Бет достала из холодильника бутылку соуса барбекю.

— Если позволить хоть одному мужчине помогать по кухне, они съедят все прежде, чем еда попадет на стол.

— А тебе нравится командовать, — поддразнила я, хватая нож и приступая к первой картошке.

Бет тихо фыркнула.

— Нет, просто…

— Просто тебе нравится командовать, — вмешалась Сара, входя через заднюю дверь с пакетом продуктов в руке. — Мари права.

Уловив запах волка, я подавила порыв сморщить нос. Я все еще привыкала к запахам.

— Ну-ка цыц! — с притворной злостью сказала Бет сестре. — Принесла десерт?

— Три чизкейка, — гордо объявила Сара. — Все свежие, только что из пекарни. Их принесет Рэмси. Он сказал, что они слишком тяжелые, а я слишком маленькая, — она закатила глаза.

— Проблема в том, что сюда нет дороги — упомянула я.

— Бью любит уединение, — объяснила Бет. — Будь тут дорога, кто-нибудь постоянно проезжал бы мимо. Бью предпочитает немного прогуляться, добираясь сюда.

Я подумала, что он прав. Этим "здесь" был лесной домик Бью, к которому не вели ни дороги, ни тропы, вообще ничего по меньшей мере на протяжении квадратной мили.

Для нас с Джошем путь обернулся настоящим походом, мы ведь тоже несли еду, но я чувствовала себя здоровой, сильной и полной жизни — и моя сила оборотня значительно превосходила жалкие возможности человека. Прогулка получилась длительной, но не тяжелой, и я ею наслаждалась.

Мы с Бет готовили сэндвичи, а Сара, сидя на столе, отщипывала по кусочку от еды, когда думала, что Бет не смотрит.

Работая, мы разговаривали и смеялись, и все больше людей по мере прибытия на вечеринку заглядывали на кухню.

Наконец вернулся Джош с пивом и вместо того, чтобы усесться за столом на улице с другими ребятами, устроился рядом со мной и взял картофельный нож.

Вот почему я люблю этого мужчину. Под его ослепительной внешностью любителя флирта скрывалось золотое сердце.

Каждый вновь пришедший поздравлял меня с успешным обращением и присоединением к клану Расселов.

Сначала появились близнецы Эверетт и Эллис. Потом Остин, Райдер и Лили, с которой никто не знал, что делать. Бью метался между домом и грилем во дворе, благоухая запахами дыма и пумы.

Каждый радовался моему вступлению в клан и не проявлял и намека на неприязнь к людям.

Это заставило меня задуматься, происходило так ли во всех кланах или только здесь из-за спокойного отношения Расселов к смешанным парам. Я видела, что для девушки тигра вливание в клан давалось тяжело.

Джереми конечно же появился с Мико и Сэмом, запах которого оказался для меня незнакомым. Я поняла, что он не вер-пума. Поздравив меня своим мягким голосом, Джереми с друзьями отправился на улицу.

Бет напустила на себя важный вид.

— Надеюсь, ты не против присутствия парня и девушки Джери?

Я погрозила ей ножом.

— Помнишь, я работала в брачном агентстве? Я видела странности, и это к ним не относится. Вер-змея и гарпия — вот где настоящая странность.

Сара фыркнула и стянула со стола одно из яиц с пряностями, которые только что поставила Бет.

— Это еще не самое чудное сочетание. Ты когда-нибудь видела…

Раздался стук в дверь. Бет вытерла руки и направилась ее открывать, а мы с Сарой повернулись, чтобы посмотреть кто там. Запах волка определенно усилился. Я немного сморщила нос.

В дверях стоял мужчина возраста Сары — Коннор Андерсон. Его взлохмаченные темные волосы ниспадали на глаза, но лицо выглядело великолепно. И, похоже, чувствовал он себя весьма некомфортно: постоянно оглядывался через плечо на подругу, стоящую сзади на ступеньках.

— Привет.

— Заходите, — радушно позвала Бет. — Мы еще готовим. Все остальные на заднем дворе.

Он зашел внутрь, испуская запах волка. Женщина сжимала его руку, и я помахала сильно беременной Саванне Рассел.

Бет перегнулась через огромный живот Саванны и поцеловала ее в щеку.

— Почему бы вам двоим не выйти и не поздороваться с Бью? Он будет рад вас видеть.

Я скрыла улыбку. Бет хитра. Рядом с Бью они окажутся под бдительным оком лидера, а значит остальные Расселы — Эллис, Эверетт, Остин и мой Джош — не смогут свободно выказывать свою неприязнь к Коннору. Саванна бросила на Бет благодарный взгляд.

Я посмотрела, как парочка прошла в гостиную и направилась к задней части дома, Коннор следил за Саванной так, будто она могла сломаться. Очаровательно.

Раздался еще один стук в дверь, и я удивленно перевела взгляд на Джоша, мысленно пересчитывая прибывших. Разве не все здесь?

— Я открою, — сказала Бет с намеком на улыбку.

— Мы ждем кого-то еще? — полюбопытствовала я.

Джош стащил кусочек картофеля из нарезанной мной кучи.

— Подожди и увидишь, малышка.

Воздух наполнил теплый знакомый запах человека, и я ахнула от удивления, увидев папу. Глаза наполнились слезами счастья, и я поспешила к двери.

— Папа! Ты здесь?

Он обнял меня.

— Ma petite puce [42]. Я тоже рад тебя видеть.

Я теснее прижалась к нему, настолько переполненная радостью, что готова была лопнуть.

— Это твой семейный праздник, — сказала Бет. — Поэтому было бы неправильно не позвать твоего отца. И поскольку он подписал соглашение о неразглашении, я не увидела причин возразить, когда Джош упомянул о нем.

Я обернулась к Джошу.

— Ты самый лучший.

— Знаю, — самодовольно отозвался он.

— Почему бы тебе не представить отца остальным? — предложила Бет.

Я улыбнулась и взяла папу под руку. День становился все лучше и лучше.

* * *

Когда еда была готова, все уселись за столы. Я устроилась справа от Бью, Джош обхватил меня рукой за талию. Я почувствовала смущение, когда вверх поднялись с десяток бокалов пива и стакан с водой Саванны, и все гости обернулись ко мне.

— За нашу новую сестру, — произнес Бью. — Наш клан растет с каждым днем, и это приводит меня в восторг.

— Слушай, слушай — произнес Джош и наклонился для поцелуя.

Я ответила на поцелуй и оглядела гостей. Отца, сидящего напротив. Джоша. Близнецов. Джереми и его пары. Райдер и Лили. Бет и Бью. Сару и Рэмси. Коннора и Саванну. В моей жизни теперь было так много людей.

Снежная королева Мари исчезла, точнее была поглощена огромной разношерстной семьей. Я больше не могла держаться в стороне.

Не имея ранее ничего, я получила все.

— Теперь можно есть? — спросил Джош. — Я, конечно, люблю Мари, но эти ребрышки выглядят изумительно, а я голоден.

Я рассмеялась, а за мной и весь стол.

Все приступили к еде, и через полчаса тарелки опустели. Некоторые остались за столом поболтать.

Один из близнецов появился с футбольным мячом в руках.

— Нас тут достаточно для хорошей игры. Кто за?

— Захват флага? — спросил Коннор.

— Флаги для кисок, — возразил Эверетт. — Футбол. Как насчет тебя, Мари? Ты почетный гость.

Месяц назад я была слишком слаба, чтобы пересечь комнату. Но сейчас? Лучилась счастьем и здоровьем. Я отбросила салфетку.

вернуться

42

Моя маленькая блошка (фр.)