Шерше ля фам, или Возврату не подлежит! - Гетманчук Людмила. Страница 8
— Ох! — выдохнула я при очередном нажатии.
— Ав-в-ав! — Дверь почти вынесло кучей щенков и захлопнуло перед громадной догиней.
— Ой! — только и успел сказать доктор, когда вся мелкая гоп-компания повисла у него на штанах, впиваясь острыми мелкими зубками во все чувствительные места.
— Весьма странно, — прошипел он гораздо позднее, отцепляя пятого щенка от того места, что дамы куртуазно любят сравнивать с носом. — С чего они так себя ведут?
В процессе освобождения лекарь успел позабыть о своей пациентке и скинул мне одного из щенят на живот.
— Уй! — сморщилась я.
— Гав! — В дверь ворвалась мама-дог и принялась наводить порядок. Наводила она его почему-то тоже верхом на мне. Никто не знает — почему?
Тяжелая туша придавила меня к кровати, вышибая дух, а рядом ползала малышня и покусывала меня за пальцы.
— Спасите! — сорванным голосом прошептала я.
— Все в порядке! — бодро отозвался доктор, напоследок оглядывая поле боя через лорнет. — Прошу! — подозвал затихарившуюся в уголке няню. Отобрал у той миску и сделал мне мокрый компресс на затылок из пахнущей травой ткани.
— Как она, доктор? Жить будет? — поинтересовалась бабуля, всем видом показывая, что ежели что — охотно и без особых угрызений совести прикопает ненужную помеху, но… подальше от дома.
— Госпожа Аннита, не переживайте, — успокоил ее врач. — Организм крепкий, достаточно молодой…
Тут все, включая меня, удивились. Догиня обслюнявила мне лицо.
— Думаю, недельку полежит, отдохнет и выкарабкается, — порадовал нас лекарь. — Внутренних повреждений не наблюдается. Только кормить не забывайте.
Бабуля скуксилась, но промолчала.
— Бульон, молочные продукты, протертые вареные овощи, — перечислял доктор. — От мяса советую пока воздержаться. Сладкое можно, даже нужно. — Обратился ко мне: — Вот и все, милочка. Коли в ближайшие двое суток вас что-то будет беспокоить, не стесняйтесь — зовите меня. Ежели не в доме, то на псарне меня вполне можно отыскать.
Он похлопал растерянную пациентку пухлой рукой по плечу и вышел. Няня, поджав губы, кинула на меня не особенно приветливый взгляд и сложила руки на животе.
— Схожу-ка я распоряжусь насчет обеда, а ты поспи пока.
Госпожа Аннита вышла, но вскоре вернулась с псарем, утащившим все семейство догов и освободившим мне органы дыхания.
Я и в самом деле уснула, как только старушка вышла.
Проснулась уже в сумерках. Где-то в углу затаился сверчок в поисках подруги. Его монотонный свист навевал глубокое уныние.
На столике горела свеча и стояла чашка еще теплого бульона, который я с удовольствием выпила. Чувствовала себя все еще немножко странно, и тело продолжал колотить внутренний озноб. Надо же было угодить в Средневековье! Хоть и не самое начало, не Темные века — думается, примерно век шестнадцатый. Или восемнадцатый? В любом случае, экзотика.
Жаль, нормальной одежды мне не дали, а встать было просто необходимо.
Спустив босые ступни на чистые доски пола, прислушалась к себе. Вроде не мутит, не шатает. За ширмой нашла кувшин для умывания и ночной горшок с крышкой.
Комната, куда меня поселили, была довольно уютной. Единственное окно скрывала вышитая шторка, а на подоконнике стояла красная герань. Да-да, самая настоящая герань! Кроме кровати около окна и ширмы, за которой я уже побывала, еще в комнатушке уместились стол, стул и большой сундук.
Я заползла на кровать и подтянулась к окну. Выглянула. Меня тут же атаковали вороны.
— Что ж вам не спится-то? — посетовала я, вляпываясь в то, что считается знаком небес и предвещает богатство. Еле чужим передником, брошенным на спинке стула, отмахалась.
Итак, что мы имеем? Первый этаж, розовые кусты на клумбах и вьющиеся плети клематисов и ампельных роз с кистями бутонов на решетках и арочных перголах.
Аккуратные, посыпанные гравием дорожки. Парадный вход справа от моего окна, метрах в пятнадцати, к нему ведет широкая тисовая аллея, заканчивающаяся круглой площадью с фонтаном.
Фонтан — типичный писающий мальчик с рыбкой в два раза больше его — стоит посреди клумбы и орошает цветочки сверкающей на солнце струей.
Аллея со вкусом украшена рабатками [3] и типичными английскими миксбордерами. [4] Сейчас вдоль дороги вовсю цветут тюльпаны, ирисы различных оттенков — от белоснежного до темно-лилового, гусиный лук и пролески, анютины глазки и бегонии, а в дальних рядах темнеют полосы юкки с острыми и узкими, словно кинжалы, перьями листьев. Об остальных цветах я могу сказать только одно — красивые, ибо названий не знаю. Но садовник у барона молодец.
Тем временем птички меня достали основательно, мельтеша перед лицом и не давая разглядеть окружающий мир. Я плюнула и снова улеглась в кровать, захлопнув створки.
Через час во дворе поднялся шум и гам. Кони, кареты, люди с факелами…
Я снова высунулась в окно, с интересом рассматривая местных обитателей. Из карет выбрались старички в разноцветных мантиях. В их одежде преобладал синий, но встречался черный и даже красный цвета. Дедульки разбились по парам и, ругаясь и бурно жестикулируя, направились к дому.
И шли бы себе спокойно дальше, но тут коней снова осияла неземная любовь, и животные пошли меня любить! В сбруе. С каретами и повозками. В итоге создалась дорожная пробка приличных размеров.
— Хоть что-то привычное! — пробормотала я, поспешно маскируясь занавеской.
Среди приезжих выделялись двое: крепкий мужчина в черном, с круглой бляхой на груди, и молодой высокий парень в белой рубашке и темном жилете. Они единственные приехали верхом.
Именно поэтому их кони оказались в первых рядах, направляющихся ко мне для тесного знакомства! Снаружи все так эмоционально разговаривали! Криком. Я откровенно порадовалась, что дети сейчас спят и не могут расширить свои лексические горизонты.
— Эти баре небось под окнами конский возбудитель вырастили! — в сердцах выдал кто-то из конюхов. И все с ним дружно согласились.
— Приятно познакомиться, Саша! — обиделась я за себя, прячась за занавеской от ласковых и добрых «Мичуриных».
Наконец багаж выгрузили, экипажи и повозки отогнали куда-то за дом и туда же отвели верховых лошадей. Через пять минут двор опустел, зато шумно стало в доме…
ГЛАВА 4
— Ой, шеф! А я вас вижу!
— Аналогично…
В дверь трижды постучали, и, не дожидаясь ответа, вошла одна из уже знакомых мне девушек. Приветливо улыбнувшись, без стеснения плюхнулась на кровать. Моя гостья была далеко не худышкой, кровать под ее весом сразу как-то съежилась и перекосилась. Я отодвинулась, не желая скатиться и быть придавленной.
— Видала? — спросила она, тыкая пальцем в окно. — Явились не запылились.
— Это кто приехал? — прошептала я, изнывая от любопытства.
— Да магики это. Уже неделю кажинный день ездят в горы и кого-то там будят. Далась им эта магия! Жили мы без нее двести лет — и еще столько же проживем! Тебя как, кстати, звать? — спросила барышня.
— Александра. Можно Саша или Алекс, — представилась, скромно предоставляя ей сделать выбор самой.
— Ишь ты! — восхитилась девушка. — Красивое имя. В наших краях такого и не услышишь. А я — Милка.
— Очень приятно, — промямлила я.
— Да ладно, — застеснялась служанка, заливаясь краской. — Ты такая несчастная, что мне так и хочется чтой-то для тя сделать! Можа, тебе тогда полегчает?
— Спасибо, — обрадовалась я. Осторожно спросила: — А ты не можешь мне зеркало принести?
— Конечно! — расщедрилась Милка. — Через месяц принесу. Как раз ужо можна глядеться будет.
— Все так плохо? — На глаза навернулись непрошеные слезы.
— Ну-у… — замялась та.
Так, мне все ясно и без зеркала. Да уж, можно прямо признаться — цвету я сейчас знатно! Синяки по всему телу. Царапины в ассортименте. Все, что можно, — отбито; что нельзя — отморожено; а что совсем нельзя — утоплено.
3
Рабатка (нем. — грядка) — широкий пестрый цветник-бордюр вытянутой формы.
4
Миксбордер (от англ. mix — смешивать и border — кайма) — смешанные посадки красиво цветущих и декоративно-лиственных растений. Их размещают группами в несколько рядов на удлиненной полосе земли. Непременное условие при создании миксбордера — непрерывное цветение то одного, то другого его участка с ранней весны до морозов.