Страсть - Бэнкс Майя. Страница 56

Джейс потратил немало времени, выбирая этот подарок. Он подарил Бетани не просто шейное украшение. Нет, его подарок имел совсем другой смысл. Это был знак его обладания ею. Сигнал, говорящий каждому, что эта женщина принадлежит ему, Джейсу Крестуэллу. Это был… ошейник. Но Бетани пока незачем знать об этом. Потом, когда она привыкнет к их отношениям и почувствует себя увереннее. А пока Джейса вполне удовлетворяло, что он знает истинный смысл своего подарка и что вскоре подарок окажется у Бетани на шее.

Джейс пересмотрел множество бриллиантовых колье, которые должны были быть точно по шее. Ему предлагали изысканные вещицы, усыпанные драгоценными камнями. Но ни одно из них не годилось для Бетани. Он продолжал искать, пока не наткнулся на это. Бриллиант делал кожаный ошейник изысканным и дорогим. Достойное украшение для женщины, которую Джейс считал своей.

— Джейс, какая красота, — прошептала Бетани. — Ты его мне наденешь?

Она протянула ему ожерелье и повернулась спиной, подставив шею. Она приподняла волосы. Джейс надел и застегнул ожерелье. Как он и предполагал, его подарок идеально подходил для изящной шеи Бетани.

Она повернулась, и теперь Джейс мог полностью насладиться зрелищем. Это было великолепно. Более того, оно его возбуждало. Знак принадлежности ему. Член Джейса тут же начал набухать, а по всему телу разлилась волна желания. Бетани — его женщина, и отныне весь мир будет знать об этом.

Украшение было выполнено из тонких кожаных полосок, образующих красивый затейливый узор. Бриллиант придавал ему ценность, равно как Бетани придавала смысл жизни Джейса. С этой бриллиантовой каплей ожерелье становилось шедевром. Таким же, как она.

— Я хочу, чтобы ты всегда его носила, — тихо сказал Джейс. — Носила не снимая. Обещай мне.

Ее глаза распахнулись. Лицо раскраснелось от счастья.

— Обещаю.

Джейс наклонился к ней. Они целовались. Долго. До изнеможения.

— А теперь надень мой халат, чтобы не замерзнуть. Я включу камин, ты пройдешь в гостиную и откроешь остальные подарки.

Упоминание о подарках заставило Бетани нахмуриться:

— Лучше бы ты не тратился на эти подарки.

— Тише, малышка, — улыбнулся он. — Тебе пора привыкнуть к тому, что я балую тебя при всякой возможности. Рождество — особая возможность. Видя тебя счастливой, я получаю самый лучший подарок. Об ином и мечтать грешно. Когда я буду смотреть, как ты разворачиваешь мои подарки, я испытаю такую радость, какой уже давно не испытывал в первый день Рождества.

Бетани повалила его на кровать и прижала к матрасу, покрывая лицо поцелуями.

— Спасибо, Джейс. Ты даже не представляешь, как много это значит для меня.

Джейс ласково улыбнулся и откинул волосы с ее лица:

— Не так много по сравнению с тем, что значишь для меня ты. Это я тебе могу гарантировать. — Он слегка шлепнул ее по заду. — Поднимайся, дорогая. В гостиной тебя ждет сюрприз.

— Дже-е-ейс, — притворно застонала она, но Джейс был неумолим.

— Не ленись, поднимайся, — потребовал он, осторожно сбрасывая ее с себя. — Это рождественское утро. Оторви свой зад от кровати и идем праздновать.

Глаза Бетани вспыхнули радостным возбуждением. Она уже позабыла про свою настойчивую просьбу не дарить ей подарков. Джейс вообще не понимал, как такое возможно в их первое совместное Рождество. Никакая сила не помешала бы ему осыпать Бетани подарками.

Он подал ей халат. Полностью одеваться было ни к чему, поскольку этот день он собирался провести с ней в постели. Сам он надел лишь пижамные штаны, после чего взял Бетани за руку и повел в гостиную.

Увидев елку, переливающуюся сотнями крошечных огоньков, Бетани остолбенела. Под елкой лежали пакеты с подарками. От удивления она раскрыла рот. В глазах блеснули слезы.

Изумленная и обрадованная, она повернулась к Джейсу:

— Когда ты успел все это устроить? Джейс, какая красивая елка! Просто чудо!

— Счастливого Рождества, малышка, — сказал он, целуя ее в лоб. — А теперь разворачивай подарки.

Она почти побежала к елке. Совсем как маленькая девчонка, дождавшаяся рождественского утра. Сердце Джейса сжалось при мысли, что в детстве Бетани была лишена этой радости. Пусть и с запозданием, но он сумел подарить ей праздник.

— Подарки так красиво упакованы, что мне жалко портить эту красоту.

Джейс только смеялся:

— Весь фокус как раз в том, чтобы побыстрее разорвать бумагу.

Осмелевшая Бетани принялась разворачивать подарки, сопровождая каждый из них радостными восклицаниями. Больше всего ей понравились великолепные туфли на высоком каблуке. Они выглядели так эротично. Бетани обратила внимание на эти туфли еще в первый день их похода по магазинам. Тогда она завистливо поглядывала на витрины, но тут же сжималась, видя, сколько это стоит.

А еще ей понравилась большая корзинка с пакетиками горячего шоколада всех сортов: от молочного до темного.

Открыв все подарки, Бетани бросилась к Джейсу на шею. Кончилось тем, что они оказались на полу. Джейс покорно раскинул руки, а Бетани покрывала его поцелуями.

Он любовался ее прекрасной, искренней улыбкой. В ее глазах светилась такая же искренняя радость.

— Должен признаться, это лучшее Рождество в моей жизни.

— Это были мои слова, — запротестовала Бетани. — Как ты можешь их говорить? Я же тебе ничего не подарила!

— Ошибаешься, — покачал головой Джейс. — Все, чего мне хотелось, я сейчас держу в своих объятиях. Ты улыбаешься и смотришь на меня так, словно я подарил тебе весь мир. Поверь, малышка, лучшего подарка я бы никогда не получил.

Глава двадцать восьмая

Выбираясь из кровати, Джейс ненароком разбудил Бетани. Она шевельнулась. Он наклонился к ней и поцеловал в лоб:

— Спи, малышка. А мне надо ехать на работу. Ты можешь остаться здесь.

Бетани села и натянула одеяло, прикрывая грудь и сама не понимая, зачем это делает. Почти все рождественские дни она провела голой в объятиях Джейса. Они занимались любовью до изнеможения, а потом засыпали.

Сейчас ей почему-то стало чуть тревожно. Рука сама собой потянулась к подаренному ожерелью. Кончики пальцев теребили прихотливо переплетенные кожаные полоски.

Бетани не нравилось оставаться одной в его квартире. Это был его мир. Она по-прежнему воспринимала его квартиру как холостяцкое жилище, полное мужских вещей и мужских запахов. Конечно, другая квартира тоже не принадлежала ей, но то пространство было женским. Бетани там было уютно. Она постепенно начинала ощущать ту квартиру своей.

— По правде говоря, я бы лучше поехала к себе, — призналась она.

Джейс нахмурился, но быстро совладал с собой:

— Хорошо, если ты так хочешь. А я приеду, когда закончу дела в офисе. Можем провести там весь вечер.

Бетани кивнула. С момента их встречи они ни разу не ночевали порознь. Фактически Джейс проводил с ней все свое свободное время.

— Ну так как, подбросить тебя? — снова спросил Джейс.

— А ты не опоздаешь?

— Ты не забыла, что я босс? — улыбнулся он. — Могу являться на работу, когда пожелаю.

— Ладно. Тогда с радостью прокачусь с тобой.

— Я быстренько приму душ, а потом он целиком в твоем распоряжении.

В ванную Джейс пошел голым, во всей своей мужской красе. Его волосы, по-прежнему взлохмаченные и спутанные после вчерашних занятий любовью, придавали ему соблазнительный вид.

У двери ванной он задержался и оглянулся. Его глаза вспыхнули, словно он знал направление ее мыслей. Потом он улыбнулся, и все его лицо преобразилось. Бетани затаила дыхание. Она еще не видела такой удивительной улыбки. Джейс редко улыбался. Она успела привыкнуть к его серьезно-сосредоточенному выражению лица. Почти всегда серьезному. Он как будто постоянно о чем-то размышлял. Но когда Джейс улыбался, она забывала обо всем.

Бетани села на постели. Дверь ванной оставалась открытой. Что это? Приглашение? Бетани облизала губы, ощутив внезапную сухость во рту.