Случай из практики - Измайлова Кира Алиевна. Страница 165

По счастью, до моего дома было не так уж далеко, иначе я могла бы и потерять терпение.

- Госпожа Нарен, - неожиданно произнес Лауринь, исчерпав запас сплетен. - Вы полагаете, нас сейчас могут подслушивать?

- Наверняка не скажу. Думаю, могут, - хмыкнула я.

- С помощью лошадей?

- Нет, - ответила я. - Я ведь говорила, что магия на лошадей действует непредсказуемо, так что использовать их в качестве шпионов практически невозможно.

- Ну хорошо, - серьезно сказал Лауринь, - а то если бы я постоянно думал о том, что за мой следит собственный конь…

Я фыркнула от неожиданности, потом рассмеялась в голос, так что какой-то лавочник обернулся посмотреть мне вслед.

- Если вы не таскаете на себе какую-нибудь дрянь, - произнесла я, отсмеявшись, - то вряд ли в таком шуме нас могут услышать. Но конь у вас вроде бы не нервничает, так что, скорее всего, ничего на вас нет. Вы не брали у кого-нибудь какие-то вещи?

- Нет, - помотал вихрастой головой лейтенант. - Только шпагу… но она казенная.

Я подъехала ближе, провела ладонью над ножнами. Со стороны могло бы показаться, будто я глажу Лауриня по бедру. Он тоже это понял и приметно покраснел.

- Чисто, - сказала я, - во всяком случае, никаких следов магии я не чувствую. А с приятелями не обнимались?

- У нас такое не принято, - покосился на меня Лауринь. - Руку пожимал, было дело. Но перчатки сегодня другие…

Я проверила на всякий случай - чисто. Видимо, приближаться к лейтенанту все-таки не рискнули.

- Это вы в порядке конспирации мне все придворные слухи пересказали? - весело спросила я.

- Но вы же сами попросили! Я подумал, у вас есть причина…

- А я решила, что причина есть у вас: вы так серьезно себя отродясь не вели, - заметила я. - Что это с вами стряслось?

Лауринь уставился в гриву своему жеребчику.

- Понятно, - кивнула я. - Вы обиделись и решили изобразить сурового непреклонного мужчину. У вас почти получилось. Потренируйтесь еще немного, и вы даже меня сумеете провести, клянусь!

- Вы снова насмехаетесь? - Лауринь искоса взглянул на меня. Взгляд его был не столько обиженным, сколько злым.

Мы уже въезжали во двор.

- Ну разумеется, - ответила я, спешиваясь и бросая поводья конюху. - Пора бы уже привыкнуть. Идемте в дом, Лауринь. Не будем оповещать всю улицу о сложностях наших с вами отношений…

Лауринь смолчал.

- Ну? - спросила я, расположившись в любимом кресле. - Что вас так гложет? То, что я вас обманула с той книгой, или то, что использовала как приманку для Наора?

- А вы как думаете? - Лауринь устроился на подоконнике и смотрел на меня гордо и презрительно. Будь на моем месте другая, это возымело бы действие, но меня только смех разбирал.

"А ведь взрослеет мальчик, - неожиданно подумалось мне. - Еще годик-другой, и от одного его взгляда придворные дамы будут послушно рушиться в обморок… Ничего, что Лауринь с виду неказист, зато характер каков - ни одна не устоит! Наверно, оно и к лучшему…"

- Представления не имею, - сказала я. - Я никогда не была девятнадцатилетним юношей и не в состоянии вообразить, что творится у вас в голове. Надеюсь, однако, вы достаточно здравомыслящи, чтобы понять, почему я так поступила.

- Я понимаю, - мрачно ответил Лауринь. - Вы ведь объяснили. Знай я, что книга на самом деле цела, Афаз и тот, другой, это бы поняли…

- Ну а тогда в чем дело? - удивилась я.

- Вы заранее это придумали? - не отставал Лауринь.

- Если вам так это важно, то - нет, - созналась я. - Это было спонтанным решением. Вы как раз прирезали Бораса, а меня, на почве нервного потрясения, должно быть, осенило, как следует поступить. Вы довольны?

- Ну… - Лауринь по-прежнему смотрел в пол.

- Перестаньте строить из себя трагического героя, - велела я, - вам не идет, да и играете вы неубедительно.

- Потом-то вы могли рассказать…

- Нет, - ответила я. - Откуда мне знать, что с вами может приключиться во дворце? Там множество укромных уголков, вас не найдут, случись что… Правду вам знать было ни к чему, уж поверьте! Вы лучше скажите, получилось у вас переговорить с кем-то из придворных магов?

- Да. - Лауринь, кажется, решил быть немногословным.

- Прикажете мне из вас слова клещами тянуть? - нахмурилась я. - Лауринь, мне сейчас не до шуток и не до ваших обид. Раз уж вы так оскорблены поручением, что дал вам дед, я готова извиниться. Разумеется, только в том случае, если вы немедленно расскажете мне, как вы это поручение выполнили!

- Не стоит, Фло, - Лауринь, наконец, посмотрел на меня. На сей раз взгляд его показался мне насмешливым. - Все равно искреннего извинения у вас не получится.

- Я вас решительно не узнаю, - созналась я. - Но раз уж извинения вам не нужны, то сделайте милость, доложите, что там с помянутыми придворными магами!

- Мне не удалось застать их поодиночке, - произнес Лауринь, - хотя я несколько раз пытался. В конце концов, это уже стало выглядеть подозрительно, и мне пришлось… пришлось, в общем, говорить с обоими.

- Вот как? - хмыкнула я. - Очень интересно. Продолжайте.

- Вернее, говорил я с господином Рессом, - поправился Лауринь. - Господин Таваль слушал. Я сказал то, что велел господин Нарен. Господин Ресс задал несколько вопросов - о том, как выглядела книга, где я ее видел, и все. А Таваль… он спросил, зачем я это говорю.

- И что вы ответили?

- Я сказал, что опасаюсь за вас, - хмуро ответил Лауринь. - Что я, конечно, могу понять ваш интерес к этой книге, но боюсь, как бы вы не пали жертвой того, кто за ней охотится. Я был неправ?

- Отчего же, это вы очень удачно соврали, - похвалила я.

- Почему вы решили, что я говорил неправду? - теперь Лауринь смотрел мне в глаза.

- Даже если и правду, какое это имеет значение? - пожала я плечами. - Получилось в самом деле удачно. Думаю, дед будет доволен.

- А вы?

- Что - я? - не поняла я. - А! Я тоже довольна. А что вам ответили?

- Чтобы я не беспокоился. Они постараются разобраться с этим делом, - ответил Лауринь угрюмо. - Я просил дать слово, что вам ничего не сделают, но они такого обещать не смогли.

- Ничего удивительного, - хмыкнула я. - Что ж… Теперь остается только ждать. Вы молодец, Лауринь, очень мне помогли.

- Всегда рад служить, Фло, - лейтенант встал, коротко поклонился. - Разрешите идти?

- Куда это вы собрались? - приподняла я бровь.

- Обратно. К месту несения службы, - сквозь зубы ответил Лауринь.

- Вы мой сопровождающий, не забыли еще? - поинтересовалась я. - Бросьте, Лауринь, вы не откроете дверь, пока я этого не захочу. В окно также прыгать не советую. Выглядит глупо и по-детски. - Я встала и подошла к нему. - Эк вас перепахало… Вы можете объяснить, в чем дело? Или я должна вас уговаривать, как нервическую барышню?

- Вот уж нет! - Лауринь отпрянул, сверкнув глазами. - Вы меня за мальчишку держите?

- Хм… - я сделала вид, что задумалась. - Ну, учитывая нашу с вами разницу в возрасте, не вижу в этом ничего удивительного. У вас есть еще претензии?

- Нет… - Лауринь сник. Попятился, снова сел на подоконник. - Нет, Фло… Просто…

- Просто вы в очередной раз убедились, насколько я бесчувственная, холодная… далее по списку, - усмехнулась я. - Но это вам не впервой. Тогда что?…

- Я увидел вас рядом с вашим дедушкой, - негромко произнес Лауринь. - Он отдавал мне распоряжение, а вы просто смотрели…

- Вы хотели, чтобы я за вас вступилась? - поинтересовалась я.

- Нет! Не в том дело… Просто вы были… вы были настолько похожи в этот момент… - Лауринь вздохнул.

- Неправда, я не настолько стара, - попыталась я пошутить, но лейтенант был настроен слишком серьезно.

- Я даже не о внешности… У вас взгляд был одинаковый - азартный, - Лауринь криво улыбнулся. - Только вперед, только добыча и… и всё.

Понятно. Он хотел, чтобы в тот момент я подумала и о нем тоже. Как наивно, как по-детски… и искренне. Если бы я была моложе, я бы… А, впрочем, нет. Ничего бы не изменилось. К сожалению или к счастью - не могу сказать, но я такая, какая есть, вот и все. Лауринь не первый, кто пытается меня переделать, и если это не удалось другим мужчинам, вряд ли удастся ему…