Ложь во спасение - Пьянкова Карина Сергеевна. Страница 25
— Я лучше с ним останусь, — произнесла я, с жалостью глядя на полукровку.
Все же, по моему мнению, его светлость порядочно перегнул… Определенно перегнул, если вспомнить, какой след раскаленное железо оставило на шее королевского бастарда.
— Чего ради? — нахмурился, услышав мои слова, лорд.
— Хотя бы ради того, чтобы извиниться за нынешнее плачевное состояние ларо Эрика, — пожала плечами я.
Лорд Линх поморщился. Очевидно, он считал, что его действия в извинениях не нуждаются.
Возможно, с точки зрения одного из правителей клана, он и прав, интересы Рысей значат на порядок больше одного полуэльфа. Однако так обойтись с ларо Эриком, которому и так в жизни хватило несчастий, было просто мерзко. По крайней мере, сейчас, когда мне самой довелось находиться в сходном положении, я могла взглянуть на происходящее иначе, чем прежде, — я могла увидеть все с точки зрения жертвы.
— Вам лучше уйти, — сухо обронил оборотень.
— Я могу остаться, лорд Линх? — напрямую спросила я. Третьему лорду многое может не нравиться, но пока нет прямого запрета, я могу поступать, как мне заблагорассудится.
— Да, — выдохнул сквозь зубы перевертыш и вышел. Он был недоволен.
На дверь я наложила защитное заклинание и уселась в кресло, ожидая, когда ларо Эрик придет в себя. Мне было жаль его…
Даже несмотря на то что полукровка меня шантажировал, было жаль его, с самого своего рождения оказавшегося в ловушке, выхода из которой не было, или же я его просто не видела. У меня все же была семья, любящая, надежная, как скала, а он всю свою жизнь был вещью, бесправным рабом, переходящим по наследству… И он был один.
Забавно, прежде за мной не водилось склонности к сочувствию.
Между тем предмет моих размышлений с тихим стоном открыл глаза, медленно и осторожно повернул голову и увидел меня.
— Ларэ Тьен, что вы тут делаете? — тихо спросил он.
Что с ним произошло, не спрашивает. Отлично, не потребуется лишних объяснений.
— А ваш лорд редкостный… — сквозь зубы прошипел полукровка после очередной попытки двинуться.
Потом опомнился:
— Прошу прощения, ларэ Риннэлис, не сдержался.
— Понимаю ваши чувства, ларо Эрик. Думаю, мне стоит извиниться за поступок лорда Линха. Хоть он и не мой лорд.
Во взгляде принца мелькнуло изумление:
— Вы-то тут точно ни при чем.
Я даже оскорбилась. Первый раз за много лет кто-то сомневается в моей злокозненности.
— Вдруг я тоже приложила руку?
Ларо Эрик вновь шевельнулся, пытаясь устроиться поудобнее, опять застонал и ответил:
— Нет, ларэ, это совершенно не ваш стиль, вы можете быть жестокой, но всегда стараетесь избежать ненужного членовредительства.
— Вы с такой уверенностью это говорите, — довольно мерзко улыбнулась я в лучших своих традициях.
Взгляд ларо Эрика остановился на графине, стоявшем на столе. Я поднялась, налила немного воды в обнаружившийся рядом стакан и подала полуэльфу, не дожидаясь его просьбы.
Принц одними глазами благодарно улыбнулся мне и одним глотком опорожнил стакан.
— Я успел неплохо изучить вас, ларэ Риннэлис. Вы привлекли мое внимание, еще будучи студиозусом. В какой-то момент я даже всерьез подумывал привлечь вас к работе в тайной канцелярии.
— И почему же не привлекли? — проявила я любопытство.
Подумать только, оказывается, я могла стать одной из всесильных служащих тайной канцелярии.
— Честно? — уточнил он.
— Хотелось бы.
— Официальной причиной непригодности являлась ваша излишняя принципиальность, — ответил брат короля. — На самом же деле… Вам там было не место, ларэ, да вам и в страже было не место, уверяю.
— Почему же? — возмутилась я.
Мой профессионализм нареканий никогда не вызывал.
— Это не оскорбление, ларэ Риннэлис, — примиряюще улыбнулся принц. — Вы превосходно справлялись со своими обязанностями, однако работа, подобная выбранной вами, не слишком пристала молодой разумной девушке из хорошей семьи, каковой вы, ларэ, несомненно, являетесь.
Я раздраженно хмыкнула. Можно подумать, я то ли нежной души барышня, визжащая при виде мыши, то ли, еще хуже, белоручка.
— И где же мне место? Я дознаватель, с этим уже ничего не поделаешь.
— Как ни странно, оборотни, на мой взгляд, вам полностью подходят. Здесь вам не придется волноваться за свою спину. Да и Линх каэ Орон, какой бы мразью я его ни считал, подчиненных своих жалеет и бережет. У людей стража… да и тайная канцелярия — механизм, который не будет скорбеть о лишней шестеренке, здесь же… здесь же скорее семья, пусть и странная, но надежная. Как скала.
— Забавно, — задумчиво произнесла я. — Никогда бы не подумала, что вы разбираетесь в подобных вопросах.
Я знала, что сознательно причиняю ему боль, пусть эта боль и иного свойства, чем причиненная лордом Линхом, но удержаться не смогла. Я сочувствовала ему, но прощать шантаж не собиралась, да и не желала. В первую очередь потому, что угрожал он не только мне, но и моим родным. А этого я спустить не могла определенно.
— Метко бьете, ларэ, — вяло улыбнулся полуэльф. — Ребенок неизвестной матери, да еще и смешанной крови, разумеется, не может знать о семье ничего, не так ли? Можете не сомневаться, ларэ Тьен, о семье я действительно не знаю ничего.
Он меня не обвинял и даже не давил на жалость. Просто констатировал факт. Странно. Невероятно странно для того, кто взялся угрожать. По себе знаю, любовь к игре в кукловода — зараза весьма страшная, и так легко от нее не избавиться. По логике вещей его высочество должен сейчас давить на мою совесть. И скорее всего, безрезультатно, потому что раскусить такой фокус легко. Однако же он иронизировал — пусть и весьма горько, но не едко. Соответственно мне стало стыдно, а в психологическом портрете ларо Эрика появились новые штрихи, которые несколько изменили общую картину. Хотя брат его величества тоже манипулятор не из последних, иначе бы не занял свое нынешнее положение в тайной канцелярии, да и просто не выжил бы.
— О чем задумались? — поинтересовался принц.
— Исключительно о вас, ларо, — отозвалась я.
— И как оно?
— Занимательно, — пожала плечами я. — Как вы себя чувствуете?
— Зачем вам знать? — немного насторожился он.
— Сумеете ли вы так же свободно передвигаться и так же достоверно лгать своим спутникам, как и раньше? — уточнила я.
— Вполне, ларэ Риннэлис, — ответил он и добавил через секунду: — Бывало и хуже. Гораздо.
Я кивнула и вышла из комнаты. Я верила его словам. Справится. Он точно справится.
И ему действительно бывало хуже.
Если бы Риннэлис Тьен каким-то образом узнала, что за мысли бродили в голове принца Эрика, она наверняка бы изумилась, а затем и рассмеялась. Полукровка был в смятении.
Из-за простого стакана воды.
Такая мелочь для того, кто прожил нормальную жизнь, и такой бесценный дар для него самого. Не вода. Забота. Забота, не вызванная, по сути, никакой корыстью, забота, проявленная, несмотря на то что он шантажировал ее. Странное она существо, ларэ Риннэлис Тьен. И Эрик был благодарен ей, как ни поразительно. За то, что осталась с ним, за то, что извинилась за поступок лорда, за то, что подала этот стакан воды… За то, что она существовала, его единственная надежда на избавление.
Однако же в одном ларэ Риннэлис была определенно права: ему нужно встать и очень убедительно объяснить спутникам свое отсутствие и его причину, а заодно не дать понять, что с ним что-то не так, иначе следить будут гораздо внимательнее, и тогда прощай ночные визиты к довольно приятной девушке. Полукровка криво усмехнулся. Язвительная, упрямая и чересчур принципиальная стерва, она была для него… привлекательной. Даже странно. Сам от природы неестественно красивый и ненавидящий это свое свойство, красоту в других он также не переносил, и ларэ Тьен, выдающейся внешностью не обладающая, выглядела в его глазах… удивительной. Его надежда, единственная надежда, прекраснее нее он не видел никого в своей жизни.