Беовульф и Рокси (ЛП) - Ченери Мариса. Страница 2
Она не могла оторвать от него своего взгляда. От того, как его глаза скользили по ней, возникало ощущение, как будто он ласкал её. Весь окружающий мир казалось, исчез. Она больше не слышала громкой музыки и не чувствовала присутствия рядом других людей. Всё ее существо сконцентрировалось на мужчине, стоявшем за барной стойкой. Уже очень давно никакой мужчина не смотрел на нее так. Ее изголодавшееся по сексу тело затрепетало от его прикосновения, даже, несмотря на то, что это было всего лишь прикосновение его глаз. Она поёрзала на стуле. Не в силах оторвать от него взгляда, Рокси смотрела, как его взгляд спустился с ее лица на грудь. Она почувствовала, как ее грудь набухла, а соски превратились в тугие бутончики. Они изнывали по его прикосновению, по ощущению его горячего рта, посасывающего их. Не желая быть забытым, её лоно тоже требовало внимания. Пульсирующая боль возникла в ее сердцевине, и она стала влажной. Рокси сжала ноги вместе, пытаясь облегчить хоть часть боли, но от этого пульсация только усилилась. Никогда прежде она не возбуждалась до такой степени просто от пристального взгляда. Если он может делать такое глазами, то что же будет, если он на самом деле прикоснётся ко мне?
Вернулась официантка и поставила напитки на стол. Рокси оторвала взгляд от бармена и попыталась успокоить своё тело. Подняв бокал с вином, она сделала большой глоток. Оно сразу же попало не в то горло, заставив её задыхаться, пока она кашляла, чтобы прочистить лёгкие. К тому времени, как она справилась с приступом удушья, глаза Рокси слезились, и она подозревала, что и её лицо приняло неподобающий оттенок красного цвета.
Не в состоянии посмотреть на бар, чтобы увидеть, наблюдал ли бармен, как она пыталась прокашляться, Рокси соскользнула со своего стула. Она быстро помчалась в уборную. Поплескав холодной воды себе на лицо и быстро взбив волосы, она приготовилось вновь встретиться лицом к лицу с остальным миром.
Вернувшись в зал, Рокси распрямила плечи, и пошла обратно к своему столику. И тут удача ее покинула. В одно мгновение она ещё шла, а в следующий миг подняла свою уродливую голову ее неуклюжая сторона. Она не просто споткнулась, нет. Не было ничего настолько простого. Сделав шаг правой ногой, Рокси почувствовала, как ее лодыжка подворачивается вбок. Когда боковая сторона её ступни соприкоснулась с полом она поняла, что попала в беду. Она выбросила руки вперед и, начав падать, приготовилась встретиться с полом.
Ожидая, что она безобразной кучей приземлится на пол, Рокси была потрясена, когда сильные руки подхватили её за талию, эффектно останавливая её падение. Ее руки оперлись о твёрдую как скала грудь. Удивлённо моргая, она посмотрела в самые голубые глаза, какие она когда-либо видела. Она в замешательстве застонала. Её спасителем был никто иной, как красавчик бармен.
Глава 2
Рокси наклонила голову. Её тело охватило пламя, когда она увидела, кто стал её спасителем. Она была настолько возбуждена, что должна была бороться с собой, чтобы не воплотить в жизнь все те картинки, которые заполнили её голову. Её накрыл непреодолимый порыв погрузить обе свои руки в его шелковистые волосы и целовать его до тех пор, пока он не попросит пощады. Когда он заговорил своим глубоким голосом, кости Рокси растаяли. Поскольку она всё ещё прижимала к нему руки, то почувствовала, как каждое сказанное им слово отдаётся в его груди.
– С вами всё в порядке?
Рокси кивнула. От прикосновения к нему и от его запаха, она с трудом могла сосредоточиться и чётко соображать, что мешало ей вразумительно отвечать ему. Жар его тела просачивался в неё. Его запах – комбинация одеколона, которым он пользовался и мускусного мужского запаха, заставляли Рокси думать о горячем потном сексе. Он пах греховно хорошо.
– Если Вы уверенны, я отпущу Вас.
Рокси осознала, что её ноги больше не касались пола. Он крепко прижимал её к своей широкой груди. По её кивку, он медленно поставил её на пол, так что она смогла стоять самостоятельно. Однако, как только её подвернувшаяся лодыжка приняла на себя вес всего её тела, она мгновенно дала о себе знать. Теперь её лицо оказалось прижатым к его солнечному сплетению. Не отдавая себе отчёта, Рокси крепко прижалась носом к его груди и сделала глубокий вдох. Осознав, что она сделала, она застыла, шокированная собственным поведением. Ты теряешь контроль, Рокси. Ты только что обнюхала абсолютно незнакомого мужчину.
Рокси медленно подняла голову, чтобы посмотреть на своего спасителя. Он улыбнулся ей. Прежде чем она успела возразить, он опять поднял её на руки. Когда он пошёл в противоположном от её столика направлении, к Рокси вернулся, наконец, голос.
– Ой, куда вы меня несёте?
– Скорей всего, Вы поранились. Я хочу осмотреть вашу лодыжку.
– Это совсем не обязательно. Я просто подвернула её. Я должна вернуться к своей подруге, она будет искать меня. Кроме того, я даже не знаю вас.
– У меня такое чувство, что ваша подруга не будет слишком волноваться о том, где вы находитесь. Когда я видел её в последний раз, она была слишком занята на танцевальной площадке. Меня зовут Беовульф, и я владелец этого клуба.
Беовульф улыбнулся своей роскошной ноше, которую он держал в руках. Он заметил её сразу же, как только она вошла в двери клуба. В то время как её подруга привлекла внимание большинства мужчин в зале своей ошеломляюще симпатичной внешностью, красота этой женщины была более тонкой. Когда она прошла мимо бара, стараясь не отставать от подруги, её запах нахлынул на него. Это была сносящая голову смесь запаха специй и женщины. Для его вида, запах был более значим, чем просто внешность. Её запах воззвал к жизни его рычащую половину. И, кажется, ее также тянет к нему, судя по тому, как она только что втянула его запах в лёгкие. За это она понравилась Беовульфу ещё больше.
Беовульф с лёгкостью держал женщину, поднимаясь по лестнице в свой офис, расположенный на втором этаже, разом перескакивая через две ступеньки. Он распахнул дверь в свой офис и ногой захлопнул её за собой. Двумя большими шагами он пересёк комнату, и бережно опустил её на кожаный диван. Она отпрянула от него прочь, сразу же как только он присел рядом с ней. Не дав ей опомниться, он обхватил её повреждённую лодыжку и начал расстегивать ремешки на её босоножках. Она протестующе вскрикнула и тотчас шлёпнула его по рукам. Не обращая на неё внимания, Беовульф расстегнул тонкие ремешки на её ноге и позволил туфле упасть на пол. Он нежно провёл рукой по её лодыжке, проверяя опухоль.
Рокси забыла, что надо дышать, когда он прикоснулся к её голой коже. От прикосновения его пальцев её вдруг охватило чувство потрясения от узнавания, которое внезапно нахлынуло и волнами пронеслось сквозь неё. В надежде отстраниться от его прикосновений, Рокси откинулась назад, как она обычно делала в ситуациях, когда чувствовала себя не в своей тарелке, и, словно идиотка, бессвязно забормотала:
– Так как вы представились, я должна, по крайней мере, сказать вам своё имя. Я – Рокси Стоун. Значит, вы – Беовульф. Что это за имя такое – Беовульф? Не слишком ли оно архаичное? Единственный Беовульф о котором я слышала, это тот, о котором повествуется в чрезвычайно древней поэме, носящей название "Беовульф и Грендель", в которой Беовульф – это герой, а Грендель – чудовище, которое он убивает [3] .
Чувствуя, что выставила себя полной дурой, Рокси захлопнула рот. Беовульф прекратил растирать её лодыжку и теперь сидел, уставившись на неё. Скорей всего, он задавался вопросом, из какой психушки она сбежала. Нуждаясь в том, чтобы между ними было хоть какое-то расстояние, Рокси попыталась освободить свою ногу. Однако, вместо того чтобы отпустить ее, он потянул ее за ногу, притягивая ее к себе ещё ближе. Он не прекращал тянуть ее до тех пор, пока ее ноги не оказались на его бёдрах. Затем он положил свою тяжелую руку на ее ноги, прижимая к себе.
3
Беовульф и Грендель — персонажи англосаксонской эпической поэмы «Беовульф», действие которой происходит в Скандинавии до переселения англов в Британию. Названа она по имени главного героя – главы скандинавского народа гётов (германское племя, в период с II в. до н. э по рубеж I и II тысячелетия населяли южную часть Скандинавии, в районе озёр Венерн и Веттерн; вместе со свеями сформировали шведскую нацию) Беовульфа (Беовулф, др.-анг. Beowulf, буквально «пчелиный волк», т.е. «медведь»). Основное содержание поэмы заключается в сказаниях о победе Беовульфа над страшными чудовищами: над опустошавшим страну драконом и над троллем (уродливые человекоподобные существа, от 3-х до 8-ми метров ростом, рождаются из скалы и обращаются в камень на Солнце. Питаются мясом и часто пожирают людей. Живут по одному в пещерах, лесах или под мостами. Тролли падки на человеческих женщин и видят в них не только еду. Поэтому существуют легенды о детях троллей и человеческих женщин) Гренделем (др.-анг. Grendel), который убивал людей во владениях конунга датчан Хротгара. Беовульф приводит из-за моря отряд воинов для того, чтобы уничтожить Гренделя. В ходе поединка Беовульф нанёс Гренделю «неисцелимую рану» и тролль был вынужден бежать с поля боя. Той же ночью Грендель умер от полученных ран, а Беовульф же получил от Хротгара в знак благодарности ценные дары.