Прятки (СИ) - Беседина Елена "Alexiel". Страница 24
— Давно встал?
— Да нет. С полчаса назад. Тут недалеко есть ручеек, можно умыться, — поделился новостями он. Нардан нахмурился.
— Ты что, один бродил тут?
— Ну, я ж не далеко!
— Не делай так больше! — граф нахмурился еще больше.
— Как скажешь, папочка, — писклявым голоском пропел юноша, ехидно при этом улыбаясь.
— Выпорю!
— Ты сначала поймай! — показав графу язык, Шади отвернулся.
Резко наклонившись вперед, Нардан попытался схватить парня, но поймал только воздух. Ариашари, вскочив, отпрыгнул от мужчины на приличное расстояние.
— Ах, так!
С боевым кличем, граф ринулся в погоню! Под аккомпанемент звонкого хохота Шади и возмущенных воплей Нардана, парочка носилась между деревьев. На очередном кругу гонки они замерли посреди небольшой полянки, послужившей им местом ночлега. Тяжело дышащий граф, уперевшись руками в колени, исподлобья смотрел на улыбающегося Ариашари, который, казалось, совершенно не устал.
— Утренний комплекс зарядки считаю завершенным. Где тут, говоришь, умываются?
— А вон там! — Шади ткнул пальчиком в нужную сторону, сам при этом с места не двигаясь.
— Не проводишь? — чуть прищурившись, предложил граф.
— Не а. Сам найдешь, — не поддался на провокацию парень.
Нардан печально вздохнул и с притворной грустью поплелся в указанном направлении. Стоило ему повернуться к Ариашари спиной, как на лицо сама собой выползла идиотская улыбка.
«Детский сад, ей богу! Как два придурка носиться по поляне, это ж надо. Ну, этот-то еще ладно, но я! Хоть бы обулся что ли…. Блин. Ноги теперь от росы мокрые… И грязные…».
После проведенного забега, настроение у Нардана зашкаливало за отметку — замечательное. Найдя ручей, он оказался действительно не далеко, граф вволю поплескался. Когда он вернулся, Ариашари уже успел все упаковать. Полянка, как ни странно, приобрела нетронутый вид. Никогда и не скажешь, что тут кто-то ночевал. Одевшись и повесив на плечо перевязь с двенадцатью метательными ножами и мечем, он спросил:
— Ну что, пошли?
— Пошли. Только куда? — Ариашари поднялся с корня, на котором сидел. Подхватив сумки, он подошел к мужчине.
— В этом лесу есть старый портал. Я им пару раз пользовался. Вот к нему и пойдем.
Отобрав у Шади свою сумку, он достал из нее компас. Определившись с направлением, отправились в путь.
— Портал? Откуда он тут?
— Говорят от демонов остался. Я о нем случайно узнал. Недалеко от моего поместья есть пещера. Как-то я туда забрался и провалился в боковую шахту. А выпал уже в этом лесу. Чудом к людям выбрался! До сих пор удивляюсь своей везучести. Ну, потом вернулся к порталу и попробовал попасть назад, домой. Все-таки мое поместье очень далеко от этих мест расположено. Оказалось, что принцип действия там очень простой. Почему я сразу так не сделал, не знаю. Сглупил конкретно! Там и надо то было только пройти через арку и сразу окажешься на другом конце. Проход связан только с той пещерой. Больше никуда попасть не удавалось.
— Здорово… А долго до портала идти? — Шади настороженно оглядывался по сторонам. День постепенно разгорался, но лес оставался все таким же мрачным. Близко растущие деревья переплетались кронами и не пускали солнечный свет. Стволы многих из них покрывал буро-зеленый мох, а ветви украшала паутина.
— Нет, не долго. Дня два всего. А что?
— Да так. У нас еды не много. Максимум на неделю, полторы.
Нардан встал как вкопанный и удивленно уставился на Ариашари, который, задумавшись, по инерции сделал еще несколько шагов, после чего тоже остановился и вопросительно посмотрел на графа.
— На полторы недели??? Это откуда столько? У меня в сумке максимум на пару дней сухарей и вяленого мяса!
— Тогда на две недели. Я немножко у повара в караване взял. И из замка тоже… в моей сумке же не портится… — под пораженным взглядом Нардана Шади смутился и слегка покраснел. — Ну, что?!
— И вот после этого ты утверждаешь, что не бурундучек???
Граф согнулся от хохота. Ариашари же, насупившись, надулся. Сегодня подобное сравнение уже не раздражало, но Нардану об этом знать ведь не обязательно.
— Прекращай ржать! А то я тебя сейчас чем-нибудь тяжелым ударю. Я не бурундук, я просто запасливый!
— Ладно, белочка, пошли дальше, — все еще постанывая от смеха, Нардан увернулся от летящей в него палки.
— Я НЕ БЕЛОЧКА!!!
Увернуться от налетевшего на него с диким рыком парня так же просто не удалось. Не удержав равновесия, Нардан завалился на спину. От близкого знакомства его головы с землей спасли только вовремя выставленные руки.
С криком: «Язык узлом завяжу!», Ариашари прыгнул на хохочущего мужчину, усевшись тому на живот. Схватив за воротник, он начал трясти его в разные стороны. Нардану быстро надоела такая болтанка и он, засунув руки Шади под куртку, начал его щекотать. Теперь уже хохотал, извиваясь всем телом Шади. Не желая так просто сдаваться, он в свою очередь тоже прошелся пальцами по ребрам мужчины. В результате они катались по земле одним большим хохочущим и пищащим клубком.
Ценой неимоверных усилий, Нардану удалось одержать вех! Прижав парня своим телом к земле и зафиксировав его руки над головой, граф пытался отдышаться. Чувствуя грудью, как бешено бьется сердце Шади, он невольно улыбнулся. Его глаза встретились с глазами парня. Нардану показалось, что он окунулся в чистые горные озера… чем дольше он смотрел, тем больше тонул в них. Внезапно, зрачки Ариашари расширились, заняв почти всю радужку. Теперь Нардан заглядывал в бездонную пропасть. Он невольно отодвинулся. Оказалось, что он наклонился так близко, что почти соприкоснулся своим носом с носом Шади. Сморгнув, чтоб прогнать наваждение, Нардан взглянул еще раз. Совершенно черные глаза в тоненьком ободке голубого сияния, порозовевшие щеки, чуть приоткрытые губы. Тяжелое дыхание толчкам срывалось с них. Казалось, юноше не хватает воздуха. Совершенно неожиданно, показался розовый язычок, который быстро пробежал по пересохшим губам. Не задумываясь о том, что делает, Нардан повторил его путь уже своим языком. Тело под ним ощутимо вздрогнуло. Восприняв это как поощрение, Нардан резко углубил поцелуй, проникая в теплый рот. Реальность перестала существовать. Весь мир сузился только до невероятного ощущения близости. Несмело и не сразу Ариашари начал отвечать, исследуя рот мужчины. От нахлынувших ощущений, граф тихо застонал. Шади ответил утробным рыком.
Стоп. Какой рык? Нардан резко распахнул глаза, оказалось, он успел их закрыть, и наткнулся на совершенно ошарашенный взгляд голубых озер. Они одновременно посмотрели в сторону источника звука, при этом граф отпустил руки Шади и приподнялся на локтях, освобождая парня от веса своего тела, а Ариашари тут же перевернулся на живот. Прямо перед ними стояли три огромные зверюги.
Поджарые тела на длинных мускулистых лапах, покрытые короткой антрацитово черной шерстью, были похожи на тела огромных собак. Самый крупный из троих, наверное дышал бы Шади в нос. На вытянутых волчьих мордах четко выделялись янтарно желтые глаза и сверкающие белизной оскаленные клыки, внушительных размеров. Большие заостренные уши были плотно прижаты к голове.
— Шакры, — едва слышно выдохнул Нардан.
Его взгляд метнулся к валяющимся неподалеку сумкам и перевязи с мечем и ножами, небрежно сброшенными во время потасовки. Предельно аккуратно и медленно, граф стал смещаться в их сторону. Шади замер и, казалось, даже не дышал, напряженно следя за малейшим движением хищников. Те стояли на месте и только переступали с лапы на лапу. Три пары желтых глаз пристально следили за перемещениями Нардана. Очень медленно, тот потянулся рукой к оружию. Шакры глухо зарычали. Центральный опусти голову и чуть припал на передние лапы. Не медля больше ни секунды, граф быстрым перекатом схватил перевязь, отвлекая своими действиями внимание от неподвижного Ариашари. Звери одновременно прыгнули. Однако ни один из них не достиг цели, сраженные брошенными практически одновременно ножами. Три рукоятки торчали из глаз трех шакров.