Уэс и Торен (ЛП) - Колэйл Д. М.. Страница 17

   - Да, что-то типа того.

   - Ты прав, Торен, - сказала она и снова улыбнулась. На этот раз улыбка затронула и глаза. - О, они уже идут. Ничего не говори, ладно?

   Я почувствовал себя легко и свободно: Лисса была первым человеком, которому я рассказал о нас с Уэсли, и это придало мне немножко больше уверенности.

   - Я взял тебе лимонад, - сказал Уэсли, передавая мне пенопластовый стаканчик с крышкой и соломкой.

   Я поблагодарил его.

   Уэсли внимательно посмотрел сначала на Лиссу, потом на меня и принялся складывать шары для новой игры.

Глава 13

   - Хэй, детка. Что нового?

   - Привет, Уэсли. Ничего интересного. А у тебя?

   - Я сейчас как раз заканчиваю работать и собираюсь бежать выполнять поручения мамочки. А еще мне в голову пришла мысль, что, возможно, позже мы могли бы что-нибудь придумать вместе.

   - Эм, давай. - Мои ладони были влажными от пота, а все потому, что я не мог перестать нервничать. - Как ты смотришь на то, чтобы провести этот вечер у меня дома? Кхм, сегодня у мамы двойная смена, а сестра остается ночевать у подруги, - закончил я. На том конце провода повисла продолжительная пауза. - Эй, ты все еще здесь?

   - Я приду, как только освобожусь с работы.

   - Что? Подожди, нам ведь некуда спешить. Сначала все же лучше разберись с делами. И приходи.

   - Хорошо. Тогда увидимся позже.

   Этот вечер мы проведем только вдвоем. Я был взволнован и напряжен, поэтому решил перед приходом Уэсли принять душ в надежде, что теплая вода поможет мне наконец расслабиться.

   Зеркало в ванной запотело и покрылось капельками воды. В маленьком помещении царила влажная духота. Я провел рукой по матовой поверхности, оставляя на ней полосы, когда снаружи раздался стук, и до меня донесся голос Уэсли, звавший меня по имени. Я удивился тому, что он уже освободился и, обмотав полотенце вокруг бедер, прокричал из коридора:

   - Хэй! Проходи. Я буду через минуту.

   Я надел боксеры и, просунув руки в отверстия рубашки с коротким рукавом, застегнул все пуговицы. С волос продолжало капать, и я принялся вытирать их полотенцем.

   - Черт, это одна из самых великолепных картин, которые мне когда-либо доводилось видеть.

   Я резко обернулся, и полотенце выскользнуло на пол.

   - Уэсли? Что ты здесь делаешь? Я же сказал, что приду через минуту.

   Он стоял, опираясь плечом о дверной косяк, и на его лице сияла самодовольная улыбка.

   - Ты так здорово выглядишь, - промурлыкал Уэсли, наступая на меня. И, заключив в кольцо своих рук, он заставил меня пятиться до тех пор, пока я не упал на кровать. - Они тебе больше не понадобятся, - с этими словами он стащил с меня боксеры и перебросил их через плечо.

   - Эй! Подожди секунду! Уэсли! - поспешно запротестовал я, зная, что как только меня коснутся его губы, я буду не в состоянии сопротивляться.

   Меня поразила та жадность, с которой он набросился на меня, доводя до помешательства и полного поражения, вынуждая судорожно ловить воздух и давиться частыми вдохами.

   - Это не заняло много времени, - произнес Уэсли с торжествующей улыбкой, ложась рядом. Затем повернул мое лицо к себе и нежно поцеловал.

   - Что... Что ты здесь делаешь так рано? Я думал, у тебя дела.

   - Чтобы я упустил такую возможность? Да никогда. Все в этом мире, за исключением тебя, может подождать до завтра.

   Я перевернулся на бок, пряча смущенную улыбку: я любил, когда он был таким.

   - Ох, твою мать. Какая шикарная задница!

   Уэсли толкнул меня на живот и стал покрывать спину поцелуями, постепенно спускаясь ниже. Его руки свободно путешествовали по моему телу, оглаживая ноги и бедра.

   - Подожди! Что ты делаешь? - в панике прокричал я.

   Я не был готов к такому повороту событий. Между тем его пальцы стали смелее, но когда к ним присоединился еще и язык... Я не сдержал удивленного выдоха:

   - Стоп! Подожди минуту!

   Я никогда не испытывал ничего подобного. Его язык ловко выводил круги и вылизывал их по окружности, и это было... невероятно.

   - Все еще хочешь, чтобы я остановился?

   - Нет! - громко простонал я, сам удивившись страстной мольбе, прозвучавшей в моем голосе.

   - Хороший мальчик, - прошептал он прежде, чем продолжить прерванное занятие.

   В этот раз я кончил даже быстрее, не выпуская из рук зажатую в кулаках простыню и не прекращая стонать во весь голос, чего раньше со мной не случалось. Когда все закончилось, я обессиленно повалился на кровать, чувствуя себя опустошенным после столь бурного оргазма.

   - Похоже, тебе очень понравилось, - заметил Уэсли, кончиками пальцев щекоча мою поясницу. Его теплое дыхание с запахом сигарет касалось шеи.

   Он был таким красивым и... мужественным, но при этом удивительно нежным. И я любил те ощущения, которые он неизменно во мне будил.

   - И что значит эта хитрая улыбка? - спросил Уэсли, убирая волосы с моих глаз, и я только сейчас осознал, что и правда улыбаюсь.

   Я закрыл глаза и глубоко втянул воздух. Внутри живота все скрутило от волнения, но я не мог перестать задаваться вопросом: почему он выбрал меня?

   - Уэсли, неужели... я на самом деле так сильно тебе нравлюсь? Я хочу сказать, что... ты общительный и очень привлекательный; да у тебя нет отбоя от поклонниц и тем не менее ты почему-то выбрал меня.

   Уэсли уставился на меня широко раскрытыми глазами и покачал головой:

   - Ты думаешь - это я тебя выбрал? Нет, ты все не так понял. Я не выбирал: ты был единственным, кого я хотел. А теперь скажи мне, почему ты выбрал меня?

   Я непонимающе моргнул.

   - Хорошо, давай объясню. Может, я и симпатичный, но на этом список моих достоинств заканчивается. Что касается тебя, то ты не только симпатичный, но еще и умный. Несомненно, тебя ждет блестящее будущее. И я буду настоящим счастливчиком, если ты позволишь мне следовать за тобой.

   - О чем ты говоришь? - спросил я, опуская глаза. - До сих пор ты был тем, кто вел меня, - перекатившись на спину, я положил руку себе на лоб ладонью вверх, прикрывая лицо.

   Да я бы пошел за ним куда угодно.

   - И что теперь случилось с нашей улыбкой?

   Я мягко рассмеялся и посмотрел в его глаза:

   - Ничего. Просто ты делаешь меня счастливым.

   Развратно ухмыльнувшись, Уэсли взобрался на меня и придавил своим весом к постели.

   - Хорошо. Если я делаю тебя счастливым, то как ты смотришь на то, чтобы я сделал тебе заодно и приятно? - спросил он, целуя мою шею и ключицы.

   - Подожди. Одну секунду. Я хочу... Я хочу, чтобы нам обоим... было приятно, - прошептал я, покраснев до ушей.

   Уэсли остановился и пристально всмотрелся в мои глаза.

   - Ты уверен?

   - Да, - робко пробормотал я.

   Уэсли помолчал какое-то время, затем на его лице проступила коварная улыбка.

   - Что ж, ладно! Давай сюда свою сладкую задницу! - громко провозгласил он и, схватив меня в охапку, уложил на живот.

   - Стой! Подожди секунду! - вопил я, безрезультатно барахтаясь под ним. И Уэсли неожиданно замер, продолжая сидеть на мне верхом и сжимать мои ноги своими коленями.

   - Я сейчас вернусь, - быстро сказал он и спрыгнул с кровати.

   - Что? Стой! Ты куда? - удивился я, но его уже и след простыл.

   Я сел и натянул на себя простыню. Куда он пошел?

   Уэсли вернулся спустя несколько секунд с коричневым бумажным пакетом в руках.

   - Что случилось? Где ты был? - я перевел взгляд на пакет. - Что это?

   Уэсли достал из пакета маленький тюбик и бросил его на кровать.

   - Лубрикант. Он имеет свойства лосьона и должен уменьшить боль, - сказал он небрежно.

   - Где ты его взял? - спросил я, нахмурив брови.

   - Он со мной с недавнего времени. Ну, знаешь, на случай если ты будешь в настроении, - ответил он, почесывая затылок с наивной улыбкой на лице.