Огненный патруль - Кош Алекс. Страница 20

Мы послушно поднялись по лестнице и попытались поднять дверь. Не тут-то было! Даже с вампирской силой Алисы мы её едва смогли волоком стащить с лестницы.

— Это не дверь, — убеждённо сказал Чез, когда мы наконец-то отволокли деревяшку на порядочное расстояние от лестницы. — Это дракон знает что, но уж точно не дверь.

В этот момент внутри дома раздался жуткий и продолжительный грохот, будто кто-то долго и качественно падал с лестницы, пересчитывая своим телом каждую ступеньку.

— Зайдём? — неуверенно предложила Алиса, когда грохот прекратился.

— Кейтен вроде бы говорил не входить, — напомнил Чез.

— Не говорил он такого, — не согласился я. — Да и в любом случае, возможно, ему нужна наша помощь.

Мы поднялись по лестнице, опасливо заглянули в дверной проём и… дружно чихнули. Внутри было так пыльно, что я не смог увидеть ничего дальше собственного носа. Да и нос видно не было, если честно.

— Апчхи.

— Знаете, мне кажется, если я протяну руку, то на ней тут же появится горка пыли, — сообщил нам Чез. — Да тут чтобы двигаться, надо буквально проталкиваться через витающую в воздухе гадость!

— Пыль просто так не летает, — заметила Алиса. — Должно быть, Кейтен уронил что-то очень большое, что подняло в воздух всю скопившуюся за долгое время грязь.

— Кейтен! — крикнул я и мигом наглотался пыли. — Кхе… Ты где?!

Тишина была мне ответом.

— Пойдём, — неуверенно сказала Алиса и создала перед собой маленький, с мой кулак, Огненный Шар.

Толку от огненного шарика было мало, всё равно мы видели не дальше полуметра, но всё же… Для верности мы с Чезом так же создали по фаэрболу и медленно двинулись в глубь дома.

— Слушай Зак, мы не можем здесь жить, — зашипел Чез. — Да в этом доме даже несколько минут без риска для жизни нельзя провести.

— Действительно, это какая-то дурацкая шутка, — согласилась Алиса. — Должно быть, начальник стражи тот ещё шутник.

— Ой! — неожиданно вскричал мой рыжий друг и рухнул на пол. Вместе с ним на пол упал и его Огненный Шар.

— Что с тобой?! — хором вскричали мы с Алисой и бросились поднимать друга.

— Нога, — прошипел Чез. — Пол под ногой проломился. Ничего страшного.

За моей спиной послышался тихий треск. Я быстро обернулся, продолжая поддерживать Чеза.

— Эй! Пол горит! — завопил я, увидев, что на том месте, куда секунду назад упал фаэрбол Чеза, разгорается маленький костёр.

Мы с Алисой одновременно выронили Чеза и бросились тушить пожар.

— Ой! — повторил свой крик Чез. — Хоть бы бросали помягче… я ж вам не мешок с картошкой.

— В следующий раз будешь думать, куда свой Огненный Шар роняешь, — зло ответила Алиса, вместе со мной затаптывая огонь.

Кое-как затоптав загоревшиеся щепки и подняв с пола Чеза, мы пошли дальше, периодически натыкаясь на предметы мебели, провалы в полу и какие-то доски, судя по всему, упавшие со второго этажа. Никаких следов Кейтена мы пока не нашли…

— Кейтен! — в который раз крикнул я.

— Я тут! — неожиданно послышался откуда-то сверху его крик.

— Ты что там делаешь?! — прокричал в ответ Чез.

— Сейчас спущусь!

Мы слегка напряжённо прислушивались к звукам наверху, опасаясь, того, что что-нибудь или кто-нибудь на нас упадёт.

Прямо перед нами появилось слабое свечение, впоследствии оказавшееся фаэрболом. Позади светящегося огонька, естественно, шёл сам Кейтен.

— Как вам наш новый дом? — полюбопытствовал Ремесленник.

От его попыток хоть немного отряхнуть ливрею в воздухе становилось ещё больше пыли, хотя, казалось бы, куда уж больше? В общем, мы все четверо резко повысили свой ранг, потому как цвет наших ливрей стал грязно серым, как то и полагалось Высшим Ремесленникам.

— Шикарно, — зло ответил Чез, потирая ушибленную ногу. — А что за шум мы недавно слышали?

— Да, тут немного крыша обвалилась…

Очень кстати я наткнулся на пыльное и грязное кресло. Поскольку я и сам был не на много чище этого кресла, я, не долго думая, присел на самый его краешек.

Хрясь!

Когда меня подняли из кучи трухлявых опилок, я, наконец, перестал ругаться и, начихав на всё и всех (пыльно же), поспешил выйти из этого реликта, доставшегося нам с дракон знает каких времён.

По пути я несколько раз спотыкался об какие-то железки и проваливался в дыры в полу. Но я был непреклонен в своём желании выбраться из пыльного ада и вскоре оказался на улице.

— Я туда больше не войду, — твёрдо заявил я, потирая ушибленный зад и наслаждаясь свежим воздухом.

— Аналогично, — поддержал меня прихромавший вслед за мной Чез. — Мы даже всю степень запущенности этого памятника архитектуры не можем определить из-за пыли.

— Ну, с пылью-то мы сейчас разберёмся, — бодро сказал Кейтен и засучил рукава красной ливреи.

* * *

На этот раз Кейтен долго химичил с потоками энергий, но в результате добился удивительного эффекта. Внутри дома образовался своеобразный торнадо, который выдувал из дома всю пыль и рассортировывал по аккуратным кучкам на лужайке. Правда, я не понял, почему нельзя было свалить всю грязь в одну кучу…

— Надо же. А нам ещё говорили, что вне Академии Ремесла сплетать потоки намного сложнее, — сказала Алиса, зачаровано глядя на работу заклинания.

У меня просто не было слов.

— Гораздо сложнее, — подтвердил Кейтен, — и ты ещё успеешь в этом убедиться.

— Учти, я в таком гадюшнике всё равно жить не буду, — предупредил Кейтена Чез. — Одна уборка не сделает из этого чудовища жилой дом.

— Слушай, а ты не можешь парой заклинаний снести эту халупу к драконьей бабушке, а мы на её месте поставим шалашик из веточек и будем в нём жить. Не очень шикарно и комфортно, но зато безопасно, — со смехом предложил я.

А ведь это смех сквозь слёзы…

— А я предлагаю подселиться к братьям Викерс, — внёс своё предложение Чез. — Они сами говорили, что у них дом большой.

— Большой для Приграничья, — поправил я друга. — У них же семья огромная, так что лучше уж в шалаше.

— Конечно, я именно для того и поступила в Академию, чтобы жить в шалашике посреди Приграничной деревни, — фыркнула Алиса. — Это стоило того.

— Ладно, заканчивайте обсуждения, — оборвал нас Кейтен. — Давайте, собирайте весь тот мусор, который я выгреб из дома и сжигайте. Но чтобы без дыма! Сделайте на троих такой огненный столб, чтобы он всё спалил за секунду, заодно потренируетесь.

Только отряхнулись мы от пыли и трухи, продышались свежим воздухом, как пришлось собирать хлам вокруг всего дома и сбрасывать в одну кучу. Не очень умелая левитация в прок не пошла, скорее наоборот — мы только ещё больше испачкались, поэтому пришлось работать руками. Нагребли мы этого хлама целую кучу с мой рост высотой и начали один на троих Огненный Столб плести. Плели долго, минут пять…

Кстати, я совсем забыл о жителях города. Манипуляции Кейтена с миниатюрным торнадо не могли остаться незамеченными, поэтому к тому времени, когда мы запалили Огненный Столб, вокруг дома собралось немало народу. Даже торговцы на время перестали остервенело нахваливать свой товар и с интересом поглядывали в нашу сторону. Нам такое внимание было не очень приятно, но что мы могли сделать?

А уж когда загорелся Огненный Столб в два моих роста высотой и приблизительно три метра диаметром, тут уж сбежалась добрая половина города.

Огненный Столб практически мгновенно спалил весь хлам и потух, а вот народ не желал расходиться довольно долго. И как мой рыжий друг не кричал, что представление закончено, ему всё равно никто не верил. Бедный Чез только голос сорвал окончательно.

— Мне кажется, они считают, что к ним приехал бесплатный цирк, — зло прохрипел Чез.

— Не обращайте внимания, — бодро сказал Кейтен. — Сами разойдутся, если ничего интересного не будет. Пойдём, оглядимся внутри новым взглядом.

— Нам не взгляд новый нужен, а дом, — буркнул Чез.

Тем не менее, нам всем было интересно посмотреть, сохранилось ли внутри хоть что-нибудь. Как ни странно, кое-что действительно сохранилось, и сохранилось настолько, что повергло Кейтена в трепет, привело Алису в восторг, и почему-то развеселило нас с Чезом.