Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник) - Макгвайр Джейми. Страница 8
Когда у Оливии закончились четвертаки, она вернулась за стол. Перед ней стояла тарелка с куриными палочками. Трентон выдавил девочке на руку немного антисептического геля, она растерла его между ладошек, а потом накинулась на еду. Мы с Трентоном заказали взрослую порцию, и все одновременно закончили ужинать.
– Пивог? – спросила Оливия, вытирая рот рукой.
– Даже не знаю, – ответил Трентон. – В прошлый раз твоя мама задала мне трепку.
Мне нравилось, как он разговаривает с Оливией: не свысока, а как с равной. Так же как разговаривал и со мной, и, кажется, девочке это тоже нравилось.
– Что думаешь, Кэми? Любишь пекан?
Оливия жалобно посмотрела на меня.
– Люблю.
– Поделифься? – Глаза Оливии засветились.
Я пожала плечами:
– Могу осилить только треть пирога. Трент, ты с нами?
Трентон поймал взглядом Синди и поднял указательный палец. Она кивнула, сразу же поняв, о чем он, и вскоре принесла тарелку и три вилки. Оливия захлопала в ладошки. Нам всем досталось по куску пирога, покрытому горой взбитых сливок.
– Приятного аппетита, – устало, но дружелюбно проговорила Синди.
Мы отломили по кусочку и все вместе замурлыкали от удовольствия, ощутив блаженство вкуса. За несколько минут тарелка опустела. Синди принесла счет, и я попробовала заплатить половину, но Трентон даже не допускал такой мысли.
– Если ты заплатишь, тогда это свидание, – сказала я.
– Ты когда-нибудь платишь за Рейган?
– Да, но…
– И вы на свидании?
– Нет, но…
– Ш-ш, – сказал он и поднял Оливию на руки. – По сценарию ты должна сказать «спасибо».
Он положил на стол две банкноты и убрал бумажник в задний карман.
– Спасибо, – сказала Оливия и положила голову Трентону на плечо.
– Пожалуйста, О-О.
Он наклонился и взял со стола ключи.
– Что значит «О-О»?
Оливия посмотрела на меня сонными глазами, и я не стала настаивать на ответе.
Дорога до моего дома прошла в тишине: Оливия уснула в автокресле, прижавшись пухленькой щечкой к подушке. Она выглядела такой умиротворенной, такой счастливой в мире своих сновидений.
– И что, ее родители вот так оставляют свою пятилетнюю дочурку с татуированным соседом?
– Нет. Это для них в новинку. В этом году мы стали ездить в «Чикен Джоуз», когда у меня выходные. Вначале я пару раз по полчасика сидел с Оливией по просьбе Шейна и Лизы, а потом мы как-то перешли на «Чикен Джоуз».
– Очень странно.
– Я уже давно ее Твент.
– А она твоя О-О?
– Ага.
– Откуда это?
– Ее инициалы. Оливия Оливьер. О. О. Когда произносишь вместе, получается такой звук.
– Понятно, – кивнула я. – Лет через шесть она возненавидит тебя.
Трентон глянул в зеркало заднего вида, потом вновь уставился на дорогу:
– Не-а.
Фары осветили парадную дверь моего дома, и на лице Трентона наконец-то появилось смущение.
– Я бы проводил тебя до двери, но не хочу оставлять Оливию одну в машине.
– Я сама смогу добраться.
– Может, мы как-нибудь снова тебя похитим.
– По субботам я работаю. Эти выходные – случайность.
– Мы можем устроить воскресную поездку в «Чикен Джоуз».
– По воскресеньям я тоже работаю.
– Я тоже. Но я свободен до часа дня, да и ты идешь на работу позже, верно? Мы можем пообедать. Правда, это будет очень ранний обед.
– Трент, это не слишком хорошая идея. – Я выразительно поджала губы. – Но спасибо за предложение.
– «Чикен Джоуз» – всегда хорошая идея.
– Спасибо за ужин. – Я усмехнулась и опустила глаза.
– Ты у меня в долгу.
– Ты меня похитил, не забыл?
– И я бы сделал это снова.
Я захлопнула дверцу и прошла к дому. Трентон дождался, когда я зайду внутрь, и только потом сдал назад.
В гостиной Рейган вскочила коленями на диванные подушки и вцепилась в спинку:
– Ну как?
– Пожалуй, это было лучшее антисвидание в моей жизни. – Я обвела комнату взглядом и бросила сумочку на двухместный диванчик.
– Правда? Даже лучше того, когда ты познакомилась с Ти-Джеем?
– Не знаю, – нахмурилась я. – Тогда вечер прошел очень хорошо. Сегодня было… иначе.
– Иначе, но хорошо?
– Идеально.
– Это может вызвать недоразумения. – Рейган повела бровью и исподлобья посмотрела на меня. – Лучше все ему рассказать.
– Не пори горячку. Ты же знаешь, что я не могу.
Едва я прошла к себе в спальню, как зажужжал мой телефон. Я упала на кровать и посмотрела на экран. Звонил Ти-Джей.
– Алло?
– Извини, что долго не звонил… Мы только пришли… Все в порядке?
– Да. А что?
– У тебя голос какой-то странный.
– Тебе показалось, – ответила я, стараясь не думать о том, как неотразимо смотрелся Трентон со спящей у него на плече Оливией.
Глава 4
Большую часть воскресного утра я провела в постели. Около половины одиннадцатого мама прислала мне сообщение с вопросом, приду ли я на обед. Я ответила, что из-за отмены моей поездки Хэнк решил сегодня устроить собрание для сотрудников. Это было почти правдой: каждое воскресенье после полудня все работники «Ред дор» зависали в баре, а потом мы шли домой, чтобы привести себя в порядок перед вечерней сменой.
Ответ мамы наполнил меня чувством вины.
– Я уезжаю с Коуди! – прокричала из своей комнаты Рейган.
– Хорошо, – не вставая с постели, крикнула я в ответ.
С Ти-Джеем мы проболтали почти до рассвета. Очень обтекаемо обсудили те моменты из его проекта, которые он смог раскрыть, а потом поговорили о Трентоне и Оливии. Ти-Джей ни капельки не приревновал, что даже взбесило меня. А потом я мучилась угрызениями совести, ведь мне не хотелось заставлять его ревновать, поэтому остаток разговора я была невероятно милой.
Откинув одеяло, я поплелась в ванную. Рейган там уже побывала: зеркало все еще было затуманено, а стены покрыты капельками воды.
Я включила душ и, пока нагревалась вода, принесла два полотенца, затем скинула растянутую футболку «Бульдог-футбол» и бросила на пол. Ткань была настолько изношена, что местами просвечивала. Серо-лиловая с ярко-синей надписью футболка принадлежала Ти-Джею. Я надела ее перед тем, как Ти-Джей вернулся в Калифорнию, – в нашу первую совместную ночь. Обратно он ее не попросил. Эта вещь напоминала мне о времени, когда в наших отношениях все было идеально, поэтому она имела для меня особое значение.
К полудню я, слегка накрашенная и с влажными волосами, запрыгнула в Смурфика и направилась в ближайший ресторан фастфуда. Заплатив за скромный обед два доллара семьдесят центов мелочью, поехала в «Ред дор». На входе никого не было, но из колонок доносились звуки классического рока, значит Хэнк уже на месте.
Когда я приблизилась к Восточному бару, Хэнк появился с противоположной стороны и с улыбкой направился ко мне. На нем была черная рубашка на пуговицах, черные брюки и черный ремень – типичный наряд в рабочие часы, но по воскресеньям он обычно одевался менее формально.
Я оседлала барный стул и оперлась подбородком о кулак.
– Привет, Хэнк. Отлично выглядишь.
– И тебе привет, милашка. – Он подмигнул. – Я сегодня здесь до открытия. Куча бумаг и прочая дребедень. Хорошо провела выходные?
– Учитывая все обстоятельства, да.
– Джори сказала, в пятницу возле твоего столика крутился Трентон Мэддокс. Я, видимо, это пропустил.
– Удивительное дело. Обычно ты следишь за Мэддоксами, как ястреб.
– Иначе никак, – скривился Хэнк. – Они либо затевают драку, либо заканчивают ее.
– Да, они чуть не сцепились с придурком Коби. Даже когда я сказала ему, кто они такие, он не отступил.
– Наверное, весело было.
– Мне срочно нужно выпить! – крикнула с другого конца зала Джори.
Они с Блией подошли к нам, сели по обе стороны от меня и положили сумочки на стойку.
– Тяжелая ночка? – ухмыльнулся Хэнк.
Джори повела бровью. Если можно игриво чавкать жвачкой, то как раз это она и делала.