Их невинный секрет (отредактированная) (ЛП) - Блэк Шайла. Страница 28

Каждое чувствительное место в ее теле оказалось расплавленным и возбужденным. Несколько секунд, и они отправили ее в полет, и на этот раз он длился дольше и достигал новых высот, чем когда-либо до этого.

Она выкрикнула их имена, продолжая двигаться между ними, стараясь продлить удовольствие. Еще один толчок, и лицо Коула скривилось, когда он кончил внутри нее. Она ощутила, как горячая струя его семени наполняла ее.

Бурк застонал позади нее, его руки сжались на ее ягодицах, и он притянул ее к себе. Она почувствовала, как он сильно прижал ее к своему тазу, и вошел в нее настолько глубоко, что ощутила его яички на своих бедрах. Один толчок, и он снова заполнил ее полностью, он кончал, и его член пульсировал внутри нее.

Спустя несколько минут, он, расслабившись, прижался своей грудью к ее спине. И они оказались прижатыми друг к другу. Между их телами, Джесса чувствовала себя в тепле и безопасности.

С улыбкой счастья на лице, она заснула, ведь внутри нее была частичка каждого из них.

****

Джесса медленно просыпалась, водя рукой по простыне в поисках Коула и Бурка. Каждый мускул ее тела, чувствовал себя восхитительно использованным. Она потянулась и зевнула. Все еще держа глаза закрытыми, она позволила своим мыслям немного разгуляться. Это был первый день Нового Года.

Она думала о совершенно новом годе, о новой жизни - с Бурком и Коулом.

- Милая?

Она открыла глаза.

Вот почему она не ощутила их рядом с собой. Потому как сейчас, они оба стояли у кровати, полностью одетые в шикарные костюмы, с галстуками, и в дорогих туфлях.

Она почувствовала запах кофе и восхитительный аромат бекона. Сев на кровати и натянув на себя простынь, она вдруг ощутила чувство тревоги.

- Что происходит?

Ответа не последовало.

Они не только были одеты. Их лица были слишком серьезны. Они не были похожи на двух счастливых мужчин, которые провели ночь любви со своей женщиной. А были похожи на мужчин, которые собираются уйти.

Посмотрев друг другу в глаза, они снова продемонстрировали ей один из тех молчаливых разговоров. И она поняла, что они пытались выяснить, как им вести себя с ней.

Ее желудок сжался.

- По крайней мере, вы не сбежали. Я так понимаю, что вы хотите мне что-то сказать.

Бурк присел на одно колено.

- Милая, мы не собираемся сбегать.

- Но вы уходите.

Она ясно разглядела ответ на его лице.

- Да, - сказал Коул.

Она всегда могла рассчитывать на Коула, тот всегда излагал факты без приукрашивания.

Бурк бы наоборот, попытался вложить в них побольше радужного блеска. В то время как Коул, абсолютно не заморачивался по этому поводу.

Она повернулась к нему.

- Мне полагается получить объяснения, или вы просто скажите "спасибо" и удалитесь?

- Я не хочу оставлять тебя, Джесса, - заявил Коул с тревожным выражением на лице.

- Я не хочу уходить. Если бы все было по-другому, я бы никогда не покинул эту гребаную кровать. Но я дал обещание.

От слез защипало в глазах.

- Какое обещание?

Бурк взял ее за руку.

- У нас есть друзья, милая. И у них возникли проблемы. Семейные проблемы. Их двоюродная сестра попала в беду.

- Какое это имеет отношение к вам?

- У нас должна состояться встреча. Мы можем помочь ей, - заявил Коул.

Его челюсть была сжата, глаза запали, словно он не спал всю ночь.

Джесса сглотнула.

Что вообще происходит? Они говорили ей правду? Или это был обман, чтобы заманить ее в постель?

Если бы это было так, мысленно рассуждала она, они бы просто ушли без объяснений.

- Вы уходите прямо сейчас?

Бурк кивнул.

- Да. Отчасти именно поэтому мы и были здесь, в Нью-Йорке, чтобы вести расследование для наших друзей. Час назад мы созвонились с некоторыми людьми и получили очень хорошие новости о местонахождении их сестры.

- Я могу помочь. Я пойду с вами.

Глаза Коула округлились от ужаса.

- Нет. Ты не поедешь с нами, Джесса. Ты останешься здесь. И здесь ты будешь в безопасности. Это приказ.

Доминант вернулся. По крайней мере, как ей показалось, он заботился о ней.

- Как долго вас не будет?

Коул вздохнул и присел рядом с Бурком, потянувшись к ее второй руке.

- Я надеюсь, что это всего лишь на пару недель. Ну, максимум, месяц или два. Я не могу сказать тебе большего.

- То, чем вы занимаетесь... это опасно?

Ей можно было не задавать этот вопрос. Она знала на него ответ.

Бурк поднес ее руку к своим губам.

- Именно поэтому мы и хотим, чтобы ты осталась здесь. Чем меньше ты знаешь, тем лучше.

Она попыталась вырваться.

Как такое могло случиться? Прошлая ночь была великолепной. Она была окружена их любовью и защитой, и с нетерпением ждала, что создаст с ними что-то красивое и долговечное. А теперь они уходят.

- Джесса.

Коул выглядел измученным.

- Джесса, Я люблю тебя.

- Не говори мне этого, особенно, когда собираешься уйти от меня.

Он взял ее лицо в свои руки, и слился с ней взглядом.

- Я люблю тебя.

- Мы любим тебя, Джесса. Ты нужна нам, - сказал Бурк, лаская ее руку.

- Когда мы закончим наше расследование, мы вернемся за тобой. И тебе лучше быть готовой к переезду, поскольку наш дом и наша работа находятся в Далласе.

- Мы хотим жениться на тебе, Джесса. Мы хотим жить с тобой. Пожалуйста, не думай, что нам легко расставаться с тобой.

Коул притянул ее к себе и страстно поцеловал. Она тут же оказалась зажатой между ними.

Но они действительно ушли.

Два часа спустя, Джесса приняла душ. Оделась и вышла из гостиничного номера, где потеряла свою девственность и свое сердце. Она снова приступила к работе, и молилась, чтобы они вернулись к ней.

Глава 6

Наши дни - Даллас, Техас

Бурк проснулся от звука хлопнувшей двери.

Ощутив поток холодного воздуха. Он сел на постели, стараясь проснуться. Он вновь был мыслями в Нью-Йорке, где они занимались с Джессой любовью, и когда ее прекрасное шелковистое тело двигалось в унисон с его. Когда она говорила ему, что любит его. И страстно смотрела на Коула, признаваясь и ему в своих чувствах. Она принимала каждый их поцелуй, каждое прикосновение, каждый их толчок, все, что они только могли ей дать.

Он много раз прокручивал в голове ту ночь. Тот последний вечер, проведенный с ней, был лучшим в его жизни. Но вот последующее утро - одним из худших. И с тех пор, каждую ночь, ему снится ее лицо в момент их расставания.

- Извини, - хрипло сказал Коул, входя в небольшую комнату.

Его лицо было красным. Очевидно, он выходил на улицу на какое-то время.

- Я не хотел тебя будить. На улице довольно сильный ветер. Похоже, надвигается буря. Я сделал пару звонков.

Джесса все еще лежала рядом с Бурком, потягиваясь и потирая глаза. Ее волосы были слегка растрепанны после сна, но для Бурка, она все равно была самой прекрасной. Несмотря на опасность, все, чего ему сейчас хотелось, это заключить ее в свои объятия, впиться в ее чувственные губы и погружаться в нее до тех пор, пока оба не станут разгоряченными и довольными. Его члену была плевать, что она не хотела его.

- Ты звонил, чтобы узнать как там Калеб? спросила Джесса немного охрипшим голосом.

- С ним все в порядке, - заверил ее Коул.

- Со слов Дэкса, он спал допоздна, и сейчас играет в мячик с его детьми. Поел он хорошо, овсяную кашу из бутылочки. Сходил в туалет. Я думаю, было бы странно, если бы Дэкс просто бросил его там. Что еще, он должен был сказать мне?

На губах Джессы растянулась улыбка.

- Очевидно, он хорошо обученный папа. Даже мы, мамы, порой не можем уследить за всеми этими вещами. У младенцев очень чувствительный пищеварительный тракт. Тем более, что сейчас, малыш на новом месте, и все его расписание спуталось. Хороший знак, что он ест, играет и ходит в туалет.