Мягкое сердце - Палмер Диана. Страница 7
Тэсс покраснела.
— Ну да, я знаю, просто подарок на день рождения, — скороговоркой выпалила она.
— Ты тяжело работаешь, надо тебя иногда побаловать, — буркнул он в ответ. — С тобой действительно все в порядке?
— Такая мелочь, как сломанный хребет, не подорвет моего усердия.
Каг злобно уставился на нее.
— Он весит всего сто десять фунтов.
— Вот как? Зато во мне только сто! Он озадаченно оглядел ее.
— Ты похудела.
— Ты уже говорил это, но я не худела. Я всегда была худой.
— Ешь побольше.
Она подняла брови.
— Как хочу, так и ем. Спасибо за заботу. Каг фыркнул.
— А где новая одежда, которую мы велели тебе купить?
— Не надо мне обновок. У меня хватает одежды.
— Ничего себе, хватает! Завтра же поедешь в город и накупишь новых джинсов и кофточек. Ясно?
Тэсс упрямо выставила подбородок.
— Не поеду! Знаешь что, хоть я у тебя и работаю, ты не будешь мне указывать, как одеваться.
С минуту Каг смотрел на нее, сощурив глаза.
— Кстати, — пробормотал он, наступая на нее, — зачем дожидаться завтра? А буду я указывать или не буду…
— Каллаган! — закричала Тэсс, но не успела договорить его имя, как очутилась у него на плече. Каг пронес ее через гостиную, мимо Лео, спешившего увидеть, что там происходит.
— Господи боже, ее что, укусил Герман? — ужаснулся тот. — Она жива?
— Никого он не кусал! — огрызнулся Каг и пошел дальше.
— Так куда ты ее тащишь?
— В ближайший магазин.
— В бли… Да? Молодец!
— Предатель! — крикнула Тэсс.
— Купи ей платье! — добавил Лео.
— Терпеть не могу платьев!
— Купи ей два!
— Заткнись, Лео! — простонала она.
У запасного выхода им встретился Рэй.
— Собрались на раут? — с подчеркнутой вежливостью спросил он и изящно распахнул дверь. — Приятного вам вечерочка.
— Спаси меня! — закричала ему Тэсс.
— Послушай, это, кажется, такая песня? — обратился Рэй к Лео, вышедшему вслед за ним на крыльцо.
— Точно! Во-во… “Спаси меня!” — запел тот. Они все еще пели, отчаянно фальшивя и раздирая глотки, а Каг уже трясся в грузовике с разъяренной Тэсс.
— Не надо мне одежды! — шипела она.
Он взглянул на ее раскрасневшееся лицо и ухмыльнулся.
— Поздно. Мы уже почти приехали.
Тэсс не могла понять, чему он радуется. Каг тем и отличался от братьев, что глубоко презирал всякое баловство. Еще таким же был Саймон, но тот почти всегда отсутствовал. Тэсс слыхала, что Лео и Рэй когда-то тоже были угрюмыми, как старшие Харты, но с тех пор, как Дори с Корриганом ушли, они вечно что-то вытворяли. А Каг только и делал, что работал. Чего же он сейчас-то разошелся?
— В конце концов, Лео мог бы свозить меня, — ворчала она, скрестив на груди руки.
— Он слишком хорошо воспитан, чтоб вынести тебя за дверь, — отозвался Каг. — И Рэй у нас тоже… джентльмен.
— Я только успела как следует разносить эти джинсы.
— Они уже в дырах, — заметил он.
— Это модно.
— Модные джинсы продаются с дырами. А это, — он указал на протертые колени, — последствия тяжкого труда. Я видел, как ты на коленях драишь пол на кухне. Кстати, мы тебе купили такой полотерчик, специально для линолеума. Его пришлют вместе с газом и дровами. Мы все заказали одновременно.
— Полотер? — изумилась она.
— Тебе станет легче управляться.
Это было безумно приятно — оказывается, он обращает внимание на ее работу. Больше Тэсс не проронила ни слова, но всю дорогу продолжала улыбаться.
Через несколько минут Каг подъехал к супермаркету и повел ее в отдел женской одежды. Там он приблизился к миссис Беллами, продавщице, появившейся на свет вместе с магазином, и почтительно приподнял шляпу.
— Миссис Беллами, не могли бы вы снабдить ее джинсами, блузами, новыми сапогами и парочкой платьев? — спросил он, кивком головы указывая на Тэсс, одеревеневшую как кукла. — Нашей экономке нельзя расхаживать в таком виде!
— Что вы, упаси боже, мистер Харт, — тут же согласилась почтенная женщина. Она задумчиво сдвинула брови. — А нам только что доставили хорошенькие летние вещички! Пройдемте со мной, мисс Тэсс, сейчас мы приведем вас в порядок! — Она взяла Тэсс за локоть и махнула рукой на Kaгa. — А вы брысь отсюда, мистер Харт, — пробормотала она, и Тэсс подавила смешок, увидев его лицо. — Девушка будет готова примерно через час.
Тэсс покорно последовала за миссис Беллами, прикрывая ладонью подергивающиеся губы — только расхохотаться ей не хватало.
Каг проводил ее усмешкой. Итак, она не хочет обновок? Это мы еще посмотрим! Миссис Беллами не даст комиссионным пройти мимо носа!
Через час Каг вернулся и застал Тэсс за примеркой бело-голубого платья с пышной юбкой и присборенным лифом на тоненьких бретельках. Сапфировый кулон сиял на белой коже. У него перехватило дыхание от усыпанных веснушками белых плеч и выступающей из декольте сливочной груди.
— Ну как, Тэсс, то что надо, а? — приговаривала миссис Беллами. — Побудь тут, сейчас я тебе еще кое-что покажу! А вот и вы, мистер Харт! — обронила она и махнула рукой в сторону Тэсс. — Как вам это? Правда, хорошенькое? Так, где-то я видела такую красивую штучку, всю в черных кружевах…
Тэсс повернулась к подошедшему Кагу. У него не дрогнул ни один мускул на лице, но глаза блестели, скользя по обнаженной коже. Платье удачно подчеркивало голубизну девичьих глаз.
— Чересчур открытое, да? — Тэсс волновалась под его взглядом.
Каг покачал головой.
— Тебе идет. Даже к кулону подходит. — Его хрипловатый голос звучал проникновенно. Он подошел ближе, и машинально поднял руку туда, где лежал маленький сапфир в оправе из золота и бриллиантов, остановился на мгновенье и скользнул пальцами вдоль тоненькой бретельки, рассеянно касаясь нежной кожи и отмечая ее шелковистость и тепло.
Тэсс сдавило горло. Она чувствовала, как гулко забилось сердце в груди, когда его взгляд опустился в глубину декольте.
Пальцы Kaгa стиснули ей плечо, и она с шумом втянула воздух.
А он все не отводил глаз.
— Это платье сделано как раз для того, чтобы заставить мужчину захотеть его сиять, — мрачно произнес он наконец.
— Мистер… Харт! — вскрикнула Тэсс.
Он слегка нахмурился и вгляделся в ее возмущенные глаза.
— Ты что, не знаешь, что за штука платье и как оно действует на мужчин? — поинтересовался он.
Тэсс дрожащими руками подтянула лиф повыше.
— Не знаю! Но я не возьму его, раз оно наталкивает тебя… мужчину… на такие мысли!
Его рука отдернулась, будто обожглась о ее кожу.
— Я пошутил! — с раздражением солгал он, отодвигаясь. — Оно превосходно, и оно будет твоим!
Тэсс не знала, что и думать. Он пошутил, видите ли! А теперь и вовсе повернулся спиной к ней и к подоспевшей миссис Беллами.
— Вот, Тэсс, примерь-ка еще это. А то я сложу в коробку, пока ты одеваешься, — и она увлекла за собой девушку, прежде чем та успела сказать хоть слово.
И слава богу, что не успела: Каг боролся с приступом давно им не испытываемого возбуждения. Он был потрясен до потери сознания. Тэсс явно начинала действовать на его мужские гормоны. Не надо было тащить ее сюда. Если она появится в этом платье в его присутствии, это чревато серьезными осложнениями.
Каг стоял, размеренно дыша, пока не овладел своим взбунтовавшимся телом. К счастью, Тэсс не стала показываться ему в черном платье, которое примеряла, и даже попыталась отказаться от голубого. Но он этого не позволит — у нее должно быть хоть одно нарядное платье.
— Голубое останется, — твердо сказал он. — Тебе надо будет во что-то одеться, если тебя куда-нибудь пригласят. — Правда, тогда она может оказаться в этом платье в обществе другого мужчины. Но Тэсс не ходила на свидания, и Каг отогнал эту мысль. — Ты набрала джинсов и блузок? А сапоги?
Когда миссис Беллами скороговоркой прочла список, он протянул кредитку и стал наблюдать, как она выбивает чек, стараясь при этом, чтобы Тэсс не смогла увидеть сумму: у нее и без того уже был озабоченный вид.