Страдать, чтобы простить - Донован Ребекка. Страница 16
Столкнувшись у входной двери с компанией девиц, стоявших на подъездной дорожке, я радостно улыбнулась в надежде, что меня примут за свою. Девчушки круглыми глазами смотрели на огромный дом, но его размеры не слишком впечатлили меня: я вдоволь насмотрелась на такие в Коннектикуте, где прошло мое детство.
Девицы жутко раздражали меня своим глупым хихиканьем. Я оставила их таращиться по сторонам в гостиной, а сама спустилась вниз, поскольку уже порядком устала симулировать радостное оживление.
Я прошла по коридору мимо ряда закрытых дверей и оказалась в игровой комнате со стандартным для богатых домов набором: бильярдным столом, настольным футболом, плоским телевизионным экраном на стене и различными игровыми прибамбасами. А затем, раздвинув большие стеклянные двери, вышла в забитое людьми патио. Из динамиков возле бассейна неслась оглушительная музыка, по периметру горели высокие светильники, благодаря чему я сразу заметила в дальнем конце бар.
Вокруг бассейна бродили девицы с пластиковыми стаканчиками в руках. Несмотря на прохладный вечер, все они довольствовались минимумом одежды. Я присмотрелась к блондинкам, рассчитывая найти Пейтон, но это ведь Калифорния, поэтому искать здесь блондинку – дохлый номер.
Тогда я достала мобильник и отправила ей сообщение, но ничего не получилось: дом стоял в окружении гор, внизу простирался океан, и сигнала не было.
А потому я сразу направилась в бар в надежде встретить там Пейтон. За стойкой я увидела молодого человека в гавайской рубашке. Он протянул стоявшему передо мной парню бутылку пива и замер. Я удивленно оглянулась, заметив в его глазах проблеск узнавания. Когда я снова повернулась к нему, он встретил меня ослепительной улыбкой:
– Что тебе налить?
– Водку с чем-нибудь. – Я не слишком хорошо разбиралась в крепком алкоголе, а потому остановила выбор на любимом напитке своей матери.
– Будет сделано. – Он зачерпнул лед из ведерка. – А кого ты здесь знаешь?
– Никого, – призналась я. В ответ он посмотрел на меня со странной ухмылкой, словно, в отличие от меня, был посвящен в некую тайну. – Я должна встретиться с подругой, но она куда-то пропала.
– Меня зовут Брент, – сказал он. – Это дом моего друга. Я приехал к нему с компанией на уик-энд. – Он протянул мне напиток.
– Очень приятно. Эмма. Теперь я знаю тебя. Поэтому, если кто спросит, скажу, что мы с тобой друзья.
– Мы действительно друзья, – вполне серьезно ответил он, причем так, словно это само собой разумеющееся.
– Пожалуй, пойду поищу свою подругу. – Я бросила взгляд в сторону бассейна и пригубила прозрачный напиток с плавающим в нем кусочком лайма. На вкус вроде бы неплохо. Затем повернулась к Бренту и спросила: – А что я пью?
– Водку с содовой. Ничего лишнего, – ответил он, смешивая напиток для какой-то облокотившейся на барную стойку девицы. – Ты явно не относишься к тому типу девушек, что предпочитают по-девчоночьи приторные напитки.
– Надо же, какая наблюдательность! – коротко хохотнула я.
– Позже поговорим. Я за стойкой не на всю ночь. Нам надо обязательно пересечься, потому что мы ведь… никогда не встречались, – закончил он с ослепительной улыбкой.
Я улыбнулась в ответ и направилась к лестнице.
– Эмма! – услышала я свое имя сквозь оглушительный шум.
Я попыталась было оглянуться, но меня зажало толпой поднимающихся по ступенькам гостей, и мне ничего не оставалось делать, как идти обратно в дом вместе с остальными. Посмотрев вниз, я увидела Пейтон, она отчаянно махала мне рукой:
– Не уходи, я сейчас к тебе поднимусь!
Я решила подождать Пейтон в углу большой террасы на втором этаже.
– Ты давно приехала? – поднявшись ко мне, поинтересовалась она.
– Не слишком. А тут, оказывается, все не по-детски. Очень круто.
И действительно, народу у бассейна прибавилось, а в доме было буквально не протолкнуться из-за танцующих.
– Реально круто, – согласилась Пейтон. – Выглядишь умопомрачительно. Но почему… не в платье?
– Я не ношу платьев. А где Том?
– Пошел за выпивкой. – Она кивнула в сторону бара в патио, но разглядеть Тома отсюда было нереально.
Хотя Пейтон, кажется, все же сумела его идентифицировать. Глаза у нее затуманились, а уголки губ мечтательно приподнялись.
– Я так понимаю, у тебя было классное свидание.
– Ты не поверишь! – Она помахала рукой, и Том, которого я наконец увидела, ответил нам коротким кивком.
Присоединившись к нам, Том вручил Пейтон пластиковый стаканчик и положил руку ей на плечо. Пейтон сразу же уютно устроилась у него под мышкой, обняв за талию. Я пыталась вести себя как ни в чем не бывало, но от них исходил такой бронебойный заряд сексуальной энергии, что мне стало не по себе.
– М-да… Том, я слышала, ты тоже гостишь в Санта-Барбаре, – попыталась я заполнить неловкую паузу в разговоре.
Том посмотрел на Пейтон, у него как-то странно дернулся глаз. И я услышала, как Пейтон пробормотала:
– Я ничего ей не говорила.
Тогда я обратила на Пейтон вопросительный взгляд. Она явно что-то скрывала, и я ждала ответа.
– Угу, – неуверенно ответил Том. – Я остановился через улицу отсюда. Дом не слишком большой, но находится прямо на берегу. Очень симпатичный.
– Здорово. – Я впилась глазами в Пейтон, которая упорно от меня отворачивалась.
Неожиданно я услышала:
– Блин, ты, должно быть, меня разыгрываешь!
Я оглянулась и увидела Коула, недоверчиво смотревшего на меня во все глаза. Вот дерьмо, надо же так вляпаться!
У меня язык присох к нёбу. Я перевела взгляд с Коула на Пейтон, и она смущенно потупилась. Тогда я залпом осушила свой стаканчик и во всеуслышание объявила:
– Пойду за добавкой. – И быстро скользнула в дом.
Пробравшись с риском для жизни мимо вихляющих в танце бедер и развевающихся волос, я очутилась возле бара в дальнем углу очищенной от мебели гостиной.
На бармене была синяя гавайская рубашка, заплетенные в дреды каштановые волосы затянуты в хвост. Он окинул меня небрежным взглядом и едва заметно усмехнулся. Я уже начала сомневаться, все ли в порядке с моим лицом.
– Тебе чего-нибудь налить? – поинтересовался он, и я попросила смешать такой же коктейль, каким угощал меня Брент. Затем парень задал мне вопрос вечера: – А кого ты здесь знаешь?
– Брента, – автоматически ответила я.
– Правда? – Он протянул мне коктейль.
– Да, мы друзья, – продолжила я с легкой улыбкой.
– Твое лицо мне почему-то знакомо, – кивнул он.
Я решила, что он меня разыгрывает, но он действительно вел себя так, будто знает меня, и это здорово сбивало с толку.
– А как тебя зовут?
– Рен. – Он продолжал испытующе смотреть на меня, словно прокручивая в мозгу список друзей Брента.
– Неужели ты тоже меня знаешь? – поддразнила я Рена, рассчитывая еще больше смутить его.
– На самом деле – да, – не моргнув глазом, ответил он.
Но тут к бару подлетела компания возбужденных девиц, потребовавших выпивки. И я поспешила вернуться на террасу.
Весь вечер я старательно избегала Коула, но по жестокой иронии судьбы мы то и дело сталкивались. Поэтому я решила изменить тактику и первой подойти к нему в надежде, что он тут же ретируется. Коул стоял, облокотившись на перила, и задумчиво смотрел на сизые воды океана внизу. Когда я остановилась рядом, он не отреагировал.
– Я так до сих пор и не искупалась голышом, – заявила я, по примеру Коула положив локти на перила.
– Тогда не советую откладывать, – не глядя на меня, бросил он. – Год пролетит незаметно. – Он изо всех сил сжал пластиковый стаканчик, словно хотел раздавить его.
И я поняла, что, пожалуй, пора уходить. Что я, по идее, и должна была сделать. Но не сделала.
– Сейчас еще даже не апрель, – парировала я.
В ответ Коул только передернул плечами. Мы снова замолчали. Я потягивала коктейль и ждала. А затем…
– Эмма, какого черта! С чего это ты решила снизойти до меня? Тебе же на меня глубоко наплевать! Так почему бы не помучить кого-нибудь другого? Почему тебе непременно нужно делать из меня клинического идиота?