Миллион запретных наслаждений - Паркер К. Л.. Страница 100
Скотт посмотрел на Дэвида и указал пальцем на кино, достойное всех «Оскаров» сразу.
— Что это за херня, Стоун?
План Б выглядел очень многообещающим.
— Сам скажи. Ты говорил, что у тебя безопасно.
Скотт обжег взглядом Дез, но я не собирался оставаться в стороне: я встал и передвинул ее себе за спину. Дез, разумеется, не собиралась падать в обморок от страха. Вообще, я мог бы поклясться, что под этой юбкой прячется «парень» вполне достойного размера, чтобы там ни подчеркивали ее откровенные наряды.
Она вышла у меня из-за спины и с вызовом вскинула голову.
— Я записала это видео. И у меня неплохо получилось. Да, кстати, я увольняюсь. И еще: я не боюсь тебя, так что, если надумаешь меня достать, я своими руками оторву твою чертову задницу.
Скотт лишь отмахнулся от нее, как от надоедливой мошки. Наверное, он считал ее всего лишь очередным неудобством, разбираться с которым у него не было времени (что для нас было очень кстати). Если повезет, он оставит ее в покое. Но о Стоуне этого нельзя было сказать.
Думаю, Скотт понимал, что именно из-за неуемных аппетитов Дэвида угодил в это крайне неприятное положение. Скотту было необходимо что-то предпринять немедленно, прямо в этом зале! Если, конечно, он не хотел нажить себе кучу врагов в среде наркодилеров и тех весьма влиятельных людей, которых обслуживал. Понятно, что поставщики кокаина превратятся в безжалостных убийц, как только придется защищать свое дело и очищать от грязи «свое честное имя». Но и тех воротил бизнеса, которым он продавал кокаин, тоже нельзя было сбрасывать со счетов. А уж если заговорит кто-то из девушек… Может, руки у них были чистые, но деньги дают этим рукам возможность нанять другие руки, которые не прочь замарать себя за соответствующую мзду.
— Ты представляешь, что будет с нами обоими, если это выплывет? На хрен. Я не собираюсь с тобой идти на дно. Так что лучше разберись с этим дерьмом сам. И как можно скорее. — Скотт повернулся ко мне и уперся руками в бока. — Что вы от него хотите получить?
— Половину компании моих родителей… И контракт Дилейн Талбот.
Никогда раньше я не видел, чтобы у кого-то лицо становилось таким пунцовым.
Голова Скотта медленно повернулась в сторону Дэвида. Отчего-то я вспомнил маленькую девочку, в которую вселился дьявол.
— Ты украл контракт? — завопил он.
Я, естественно, не мог допустить шума.
— Кристофер, я попрошу тебя говорить тише. В здании находятся другие работники, а стены здесь не такие уж толстые. Кстати о стенах, я слышал, у тебя они тоже довольно тонкие. Лучше бы тебе это исправить, — сказал я и подмигнул.
К сожалению, он этого не заметил — он все еще сверлил убийственным взглядом Дэвида.
— Не надо устраивать сцен, — сказал ему Дэвид. — Контракт в безопасности, и никто его не увидит, если Кроуфорд отдаст свою половину компании. Расслабься.
Я рассмеялся.
— Может, ты что-то не расслышал, Дэвид? — Я указал на экран. — У меня положение получше, чем у девочки, с живота которой нюхают кокаин, пока ты суешь свои пальцы в ее сестру, как в индейку на День благодарения.
Дэвид ухмыльнулся.
— Ты блефуешь. Может, мы больше не лучшие друзья, но когда-то были ими, и я тебя хорошо знаю. Ты слишком дорожишь своей девчонкой, чтобы позволить мне рассказать всем, кто она на самом деле. Ты отдашь мне компанию и уничтожишь все копии этого видео, или я заложу тебя и ее.
Он был прав. Я бы пошел на все, чтобы скрыть тайну наших отношений. Даже если ради этого мне пришлось бы увидеть, как такие, как Дэвид, втаптывают «Алый лотос» в грязь. Но у меня в рукаве еще оставался один козырь.
Значит, план В.
— Мейсон, — второй раз произнес я.
Мейсон снова взялся за ноутбук, и видео, снятое в кабинете Скотта, остановилось, но тут же включилось другое, снятое у меня дома камерами наблюдения. От этой записи у меня не то что мороз по коже пошел, от нее внутри ожило что-то нечеловеческое. Я не мог на это смотреть, но невозможно было спрятаться от звуков разговора, который произошел перед самым нападением. Поначалу Лейни разозлилась, а Дэвид был доволен собой. Но когда она на его предложение ответила смехом, разозлился Дэвид. Тогда-то он и попытался ее изнасиловать.
Меня била дрожь, кулаки сжимались, зубы стучали, ноги подкашивались. Мне хотелось убить его. Я видел, что на его и без того разбитой морде нанесена огромная мишень. Хуже всего было следить за ним, видеть, как бесстрастно он просматривает эту запись. У него не возникло даже намека на раскаяние. Когда Лейни закричала, я не выдержал.
— Выключи, — сказал я Мейсону, который с готовностью выполнил указание, но только когда запись дошла до той сцены, где я врываюсь в дом, хватаю Дэвида и сбрасываю его с Лейни.
— Тренировка по кикбоксингу, да? — спросил Скотт. — Чувак, ты больной. Поверить не могу, что ты это сделал.
— Только не надо тут из себя святого корчить.
— Что ты на этот раз натворил, черт возьми? — вступил в разговор новый голос, и мы все повернулись на звук. В двери стоял Харрисон Стоун, и его вид недвусмысленно говорил о том, что всех нас ждут неприятности.
Перед лицом отца Дэвид раскрыл рот, как выброшенная на берег рыба.
— Пап, это не то, что ты думаешь.
Харрисон махнул на сына тростью.
— Оставь. Я уже все видел. Наркотики, шлюхи, попытка изнасилования… Господи, сын, у тебя еще на что-нибудь время остается?
— Я… — Дэвид помолчал несколько секунд и наконец закрыл рот, понимая, что на этот раз ему выгородить себя не удастся.
Хотел бы я, чтобы столь эффектное появление Харрисона было частью моего плана, но это не так. Как говорил Роберт Бернс, «неверен здесь ничей расчет». Иногда исправление зла лучше доверить вселенскому разуму.
Харрисон повернулся ко мне с широкой улыбкой и крепко пожал руку.
— Ной, мой мальчик! Как у тебя дела?
Я всегда испытывал симпатию к этому человеку. Он был партнером моего отца, его лучшим другом и почти членом семьи. Как вышло, что он породил такое чудовище, как Дэвид, для меня оставалось загадкой.
— Все хорошо, Харри, — ответил я, а потом не удержался и добавил: — Наконец встретил женщину своей мечты и каким-то образом уговорил ее стать моей женой.
Выражение на лице Дэвида надо было видеть. Он еще не слышал о готовящейся свадьбе.
— Вот так новость! Поздравляю, сынок! — Харрисон пару раз хлопнул меня по спине, а силы в нем было столько, что эти удары свалили бы меня с ног, если бы он не держал мертвой хваткой меня за руку. — Смотри, не забудь меня включить в список гостей, — шутливо пригрозил он и прибавил уже более серьезным тоном: — Не секрет, что мой мальчик пытается отобрать у тебя наследие твоих родителей. Я всегда был противником этого, но у него непробиваемый череп. Я не могу вложить в него и капли здравого смысла.
Дэвид нахмурился.
— Ты основал эту компанию, поэтому она и мое достояние тоже.
— Помолчи. Мы с Ноем-старшим вместе основали эту компанию, и идея принадлежала ему. Я вижу, ты из кожи вон лезешь, чтобы в чем-то обвинить Ноя-младшего, но, думаю, будет лучше, если он сам все расскажет. — Харрисон повернулся ко мне. — Что у него на тебя есть, парень?
Как ни стыдно мне было признаваться, я знал, что правда все равно рано или поздно всплывет. Пусть уж лучше ее услышит Харрисон, чем все члены правления.
— Я купил девственницу, а потом полюбил ее.
Признание было быстрым, как срывание лейкопластыря.
И знаете, что? Оказалось, что это совсем не так больно, как я думал. Нельзя сказать, что мои слова привели Харрисона в восторг, но и огорченным он не выглядел. Скорее уж равнодушным. Он пожал плечами.
— И что?
— Разве этого не достаточно?
— Позволь задать тебе вопрос, сынок. Она стоит всего этого? — Он очертил тростью круг в воздухе, обозначая все то дерьмо, через которое мне пришлось пройти с его сыном.
— Стоит, — серьезно произнес я. Ради нее я бы согласился терпеть Дэвида Стоуна рядом с собой каждый день, если будет такая необходимость. А потом в голове у меня что-то пискнуло, как будто встал на место последний кусочек головоломки. Такой необходимости не было. Для меня имела значение только Лейни. Мои родители всегда желали мне одного — счастья. И это то, чего Дэвид Стоун, вероятно, никогда не получит. С этой мыслью в голове я повернулся к Дэвиду.