Высшая магия (СИ) - Доминга Дылда. Страница 9
- Да, но тут тебя сами желают видеть. Так что я не в праве отказывать подобному желанию, - отозвался Стив и резко повернулся, глядя Майклу в глаза.
- Кто? - спросил Майкл, заранее предчувствуя ответ.
- Кей Бали.
Майкл кивнул, словно какое-то старое кривое уравнение наконец сошлось в его голове.
- Значит, завалила сессию?
- Да, первые же три предмета.
- Какие?
- Майкл, это разве имеет какое-нибудь значение? - удивился декан.
- Какие?
- К основам энергии не была допущена, калиграфию и теоретическую магию не сдала.
- Не сдала теоретическую магию? - теперь уже удивлен был Майкл.
- Послушай, она чем-то взбесила Сивиллу, я ее давненько не видел в таком состоянии. Едва аудиторию не разнесла к чертовой матери. Так что я уж не стал вдаваться в подробности, но... им лучше больше не встречаться.
- Мило, - резюмировал Майкл. - Надеюсь, это недоразумение на профессиональной почве.
- А что ты думаешь, они поссорились из-за марки нижнего белья? - Стив косо посмотрел на мага. - До такого состояния Сивиллу могла довести только профессиональная тупость, или какая-то глупейшая ошибка, или из ряда вон выходящая безграмотность.
Глава 6
Ее провел один из старшекурсников, на удивление молчаливый парень, в крыло, где Кей ждал Майкл. Сердце с каждым шагом билось все быстрее, несмотря на то, что она отчаянно пыталась взять себя в руки. Ведь это то, чего она хотела, то, о чем сама попросила, разве нет? Но тело отказывалось подчиняться разуму, да и сам разум пребывал в хаосе: мысли разлетались, Кей то и дело теряла нить рассуждений. По сотому разу она прокручивала в голове фразы, которые произнесет, вопросы, которые следует задать, но, стоило только двери в небольшую комнату открыться, как в тот же момент все улетучилось из ее головы.
Помещение отчасти напоминало кабинет, поскольку в нем все-таки было мягкое кожаное кресло и диван, но больше из обстановки не присутствовало ничего, и этим комната немного походила на крохотный спарринговый зал. Майкл сидел в углу, развалившись в кресле. Одет он был на редкость неформально, как для школы: белая рубашка расстегнута и свободно лежит на бедрах, из темно-серых брюк выглядывают босые ноги. Усталое лицо и грустные глаза, жестокая линия губ. Как же давно она его не видела. Кей и не думала, что ей настолько его не хватает, пока не вошла в эту дверь.
- Майкл, - тихо произнесла она, и он посмотрел ей в глаза. Вкус его энергии изменился с тех пор, как они встречались. Теперь в ней было больше горечи и меньше сладости, и появилось еще что-то вроде низкого-низкого гула.
- Бали, - отозвался он. Во всей его позе, во всей этой напускной расслабленности Кей вдруг ощутила таящуюся опасность. Как тогда, в злосчастную пятницу - слабый сигнал тревоги. Он напоминал хищного зверя перед прыжком. Холод прокатился вдоль позвоночника, и Кей нервно сглотнула. - Заходи, не стой у дверей, - проговорил он
Кей подчинилась, но сделала ровно один шаг.
- Вы нездоровы? - слова сорвались раньше, чем Кей успела подумать. Впрочем, как всегда с ним.
- Тебе сейчас лучше подумать о себе, - мрачно изрек Майкл. Но где-то в глубине его глаз Кей увидела положительный ответ на свой вопрос, и переживание за него на секунду затмило страх.
- У тебя были все шансы, Бали, - с сожалением произнес он и чуть заметно качнул головой.
Кей еще никогда не чувствовала себя такой уязвимой, словно стояла голой и безоружной перед собственным судьей. Сердце раз за разом пропускало удары. Кей вдруг остро осознала: ему достаточно сделать неуловимый жест рукой - и оно замрет навсегда. Вместе со всеми своими книгами и опытами, храбростью и заносчивостью, по сравнению с ним она выглядела лишь ничтожной букашкой. Майкл был не просто больше, чем человек, но и неизмеримо больше, чем любой другой маг в школе. Его сила уходила корнями в вечность, разливаясь темными волнами в пространстве. Все это время она играла с огнем, о природе которого не имела ни малейшего представления.
- Ты о чем-то хотела поговорить?
Поле Кей трепетало, колени мелко подрагивали, но, несмотря ни на что, она испытывала иррациональное желание опуститься у его ног, посмотреть в глаза и спросить, что не так. Ощутить его прикосновение в ответ, знакомый привкус его энергии, разрушить возникшую между ними стену отчужденности. Почему-то теперь, рядом с ним, все проблемы и обиды, которые Кей вообразила, казались пустыми и не стоящими внимания. Хотелось просто дотронуться до него.
- Меня срезали на теоретической магии, несправедливо, - ответила она.
- Сивилла? Она никогда не режет без причины. - Он говорил так, словно это уже не имело никакого значения. Словно вся их беседа была бессмысленной. Почему всем было плевать, что ошибку совершила не она, а преподаватель? Да, с предыдущими двумя предметами она была в той или иной степени виновата сама, но только не по теоретической магии.
- Помимо стандартного ответа, я сказала ей о том, что перемещение в пространстве возможно без затрат энергии.
- Да, и каким же образом? - поинтересовался Майкл.
- В пустоте нет ничего невозможного, - глухо проговорила Кей, вдруг осознав, что ей уже вынесли приговор, и от ее ответов ничего не зависит.
- Ты читала Дао? - неожиданно усмехнулся Майкл, и Кей неуверенно посмотрела на него. - Его мысли нашли у тебя отклик?
- Да, - во взгляде Кей затеплилась надежда. - Он на многие вещи открыл мне глаза.
- Великий мастер, - проговорил Майкл, задумавшись. И Кей показалось, что напряженность в комнате стала стремительно разряжаться, и Майкл перестал от нее отгораживаться. - Как бы ты теперь прошла мою стену? - неожиданно спросил он.
- Если Вы о подражании, я бы больше не стала этого делать, - ответила Кей, опуская голову и мысленно извиняясь перед ним за свою глупую выходку. - Я просто отразилась бы в другом месте, за стеной.
- Это не так просто, - пристально посмотрел на нее Майкл.
- Да, - честно признала Кей.
- А как бы ты поступила с клубком? - поинтересовался он, и на губах его появилась кривая усмешка, когда он вспомнил разъяренного дракона.
- Погрузилась бы в медитацию, стараясь не вызывать никаких ментальных колебаний.
- Тест на спокойствие разума, верно, Кей. А какую защиту ты бы применила при поражающем ударе?
- Отражение, - легко ответила она, вспоминая его лекции. - Правда, я так и не поняла, чем оно может помочь при разнонаправленном ударе.
- Сферическая поверхность, - отозвался Майкл.
Они будто играли в мяч, легко перебрасывая его друг другу, понимая все с полуслова. Майкл задавал вопросы, а Кей отвечала, с каждым разом все более уверенно, не страшась ошибиться или чем-то не угодить ему.
- Вы ведь знаете, как пахнет моя энергия, - в конце все-таки не удержалась она.
- Знаю, - кивнул Майкл.и добавил: - это неважно, Кей.
И Кей промолчала. Это в самом деле не имело никакого значения, и никак не влияло ни на силу, ни на способности мага. Наверное, она действительно сущий ребенок, если может восхищаться тем, что у нее есть что-то общее с древним мастером, и видеть в этом некий знак. Майкл же всегда был трезв и практичен, и сейчас в очередной раз опустил ее на землю своим прямым ответом.
Кей вновь посмотрела на него и увидела, что усталость из его глаз никуда не делась, а даже наоборот, как-будто сгустилась.
- Майкл, - начала она, но он снова ее перебил:
- В сессии пять экзаменов?
- Да, - отозвалась Кей, не понимая, к чему он клонит.
- Пересдай калиграфию. Представь суть того, чей символ ты пытаешься изобразить, и позволь руке отразить его свет, - произнес Майкл, и до Кей вдруг внезапно дошло. Воспользуйся она таким методом, у нее не было бы проблем: она даже не знала бы, сколько и каких завитков изобразила - они все были бы идеальны.