Вот это я попал (СИ) - "Olie". Страница 33

- Нет, не говори пока, я потом сам все расскажу. И я еще раз тебя прошу…

Тут с грохотом разлетелись створки двери. На пороге стоял Тириэль.

Тириэль.

Разглядывая свой будущий наряд в огромном зеркале, я не видел отражения. Мысли мои занимал один поганец, который последнее время выводил меня из себя. После того как мы стали невольными свидетелями сцены около беседки и присутствовали при расторжении брака отца с Авингалом, Андриэль как-то отдалился от меня. Последние несколько дней он старался избегать встреч со мной. Если мы шли рядом, то он отставал на шаг. В присутствии посторонних говорил с легким поклоном «мой принц». Звучало это с легкой иронией, но вот его глаза. Вчера я просто взбеленился, когда он, хлопнув по-дружески меня по плечу, стал говорить о какой-то защите, но потом, словно опомнившись, извинился. И не как друг, а как верноподданный короны.

Да, в комнате были слуги, но раньше он такие фортеля не выделывал. После болезни отца он даже с ним разговаривал проще, чем сейчас со мной. После его извинения, я высказал всё, что думаю про него, не стесняясь в выражениях. Пытался выяснить, что происходит, говорил, что он такой же принц, как и я. Но не помогло. Он как-то грустно посмотрел на меня и молча вышел. Когда я стоял на парковой дорожке, то казалось, что я получу, наконец, долгожданный ответ. Но… Я видел метания брата, просто не мог понять, почему это происходит. Тогда, в ванной, мне казалось, что Андриэль, наконец, перешагнет черту. Эти недомолвки меня начали бесить уже давно, но последние дни просто невыносимы. Я решил, что этому надо положить конец и всё выяснить.

Разогнав портных, я направился в покои брата. Подходя к дверям, я услышал голоса. Причем оба были мне знакомы. Замедлив шаг и прислушавшись, я, с удивлением, узнал голос Дариэля. Откуда он тут? И что он делает в комнате Андриэля? Дверь была приоткрыта, и я услышал их разговор:

- Ты только не говори ему, - просил Андриэль.

- Но он должен знать, это же для него так важно, - как-то не уверенно сказал Дариэль.

- Нет, не говори пока, я потом сам все расскажу. И я еще раз тебя прошу…

Больше я слушать не стал, и пинком распахнул дверь.

У меня потемнело в глазах. Андриэль, мой Андриэль в белоснежном недошитом костюме стоял на коленях перед креслом, в котором сидел Дариэль и протягивал тому кольцо. Как такое может быть?! Я же видел, я чувствовал, что нравлюсь ему больше, чем брат. Я же видел, как ему тяжело, но не настаивал на объяснениях. А эта змея пробралась в МОЙ дворец и…

-Тириэль! - одновременно вскрикнули они. Дариэль радостно, поднимаясь с кресла мне на встречу, вот же зараза, а Андриэль с колен, с тревогой глядя на меня.

- Что ты здесь делаешь? – холодно спросил я, уставившись на брата. Улыбка Дариэля погасла, и он, как бы оправдываясь, сказал:

- Узнав, что Лео собирается к вам, я с трудом уговорил его взять меня с собой. Я соскучился и хотел повидаться с вами. Тириэль, ты всё не так понял, - видя мою улыбку, похожую на оскал, - проговорил брат.

- Да?! А как я должен был это понимать?! – заорал я.

- Послушай, Тириэль, я просто просил…

- Я слышал, о чем ты просил, - продолжал орать я, обрывая Андриэля на полуслове.

- Если вам было невмоготу, могли бы еще в школе объявить себя парой, чего столько тянуть. Или вы решили совместить полезное с приятным и объявить о помолвке на балу?! - ярился я.

- Хватит орать! – рявкнул Андриэль. – Ты, не разобравшись в ситуации, делаешь поспешные выводы. Что там тебе привиделось, я не знаю, но нечего на нас орать. Никакой помолвки не будет! Это Дариэль дал мне кольцо, - уже спокойнее сказал брат, но, увидев мои сжатые кулаки, добавил, - это твое кольцо, ты его потерял еще полгода назад. Я хотел сделать для тебя защитный амулет в подарок, вот и не хотел раньше времени рассказывать.

Я уже спокойнее взглянул на братьев. Андриэль был зол, а Дариэль как-то скис и оба, похоже, очень обиделись. Но и во мне еще кипела злость и, больше ничего не говоря, я направился к себе.

Андриэль.

Тириэль ушел, но его злоба, словно хмурое облако, повисла в комнате. Я злился на этого ревнивца, злился на себя, что попал в такую дурацкую ситуацию, злился на стоящего у окна Дариэля. После ухода брата, мы молчали.

- Ты любишь его? – не отворачиваясь от окна, тихо спросил Дариэль.

- Нет, то есть да, - запнулся я, - послушай, Дариэль, все не так просто. Ты мне тоже нравишься.

- Просто нравлюсь?

- Нет, не просто…

Дариэль повернулся ко мне, смотря прямо в глаза.

- Тогда объясни.

- Я… Мне трудно объяснить. Вы мне оба дороги и я люблю вас обоих, но…

- В чем же дело? Просто скажи ему и мне, что ты хочешь, ведь это так просто. Зачем мучить нас и мучиться самому?

- Ты не понимаешь, - выдохнул я, - вы принцы.

- Ты тоже, - пожал плечами Дариэль, не понимая, куда я клоню.

- Вы – наследные принцы, вы оба станете главами своих государств, а…

- Ах вот вы где, - радостно улыбался магистр, заглядывая в комнату. – Его Величество уже заждался тебя, Дариэль. Пойдем скорей, не хорошо заставлять короля ждать.

Мы оба обернулись на голос. Черт, проходной двор какой-то и поговорить нормально не дадут. «А может это и к лучшему» - подумал я, смотря вслед удаляющимся Дариэлю и Лео.

Завтра бал, а утром следующего дня – охота. Чем ближе становился праздник, тем муторнее было у меня на душе. Авингала и братьев после расторжения брака сразу выпроводили из столицы. Недовольства в обществе вроде не наблюдалось, но безотчетное беспокойство изматывало. Как бы Тириэль не бушевал, он успокоится, а вот амулет, даже без его участия, сделать надо.

Сев в кресло, я зажег свечу. Смешав лавр и ладан, бросил щепотку в пламя. Оно ярко вспыхнуло, наполняя комнату тонким запахом. Взяв кольцо и погрев его в ладонях, я закрыл глаза, расслабился и послал свою энергию. Мысленно я представил Тириэля и как бы окружил его куполом своей энергии. Посидев так с минуту, я раскрыл глаза и протянул кольцо к огню говоря: