По дороге к любви - Редмирски Дж. А.. Страница 3
– Ну так вот, – говорит она таким тоном, будто читает свод правил, – если у тебя спросят, отвечай, что парня у тебя нет, поняла? И не вздумай молоть эту чушь, которую ты выдала тому типу из канцтоваров, когда он к тебе клеился.
– Что она делала в канцтоварах? – смеется Деймон.
– Представляешь, тот парень на нее явно запал, – отвечает Натали, будто меня здесь вообще нет. – Точно тебе говорю. Он бы ей машину побежал покупать, моргни она хоть глазом. А она знаешь, что ему сказала?
Я громко вздыхаю и отталкиваю ее руку:
– Нэт, что ты несешь? Все было совсем не так.
– Да, детка, – усмехается Деймон, – если парень работает в канцтоварах, машину он вряд ли кому-нибудь купит.
Натали игриво хлопает его ладонью по плечу:
– Я не говорила, что он там работает… В общем, тот парень был похож на… Адама Левина и… – она крутит над головой пальцами, словно хочет материализовать из воздуха еще одно знаменитое имя, – и Дженсена Эклса, вместе взятых, и когда он попросил у нее телефон, наша мисс Благоразумие заявила ему, что она лесбиянка.
– Нэт, да заткнись ты! – Я совсем уже разозлилась, глядя на ее чересчур театральные усилия изобразить расстройство. – Не был он ни на кого похож. Парень как парень. Не урод, но и ничего особенного.
Она отмахивается и снова смотрит на Деймона:
– Неважно. Главное, что она все время врет, чтобы отшивать парней, врет и не краснеет. Зуб даю, в следующий раз она скажет, что у нее хламидиоз или мандавошки.
Деймон хохочет во все горло.
Я останавливаюсь, складываю руки на груди и от обиды и возмущения больно закусываю нижнюю губу.
Натали вдруг обнаруживает, что меня нет рядом, и бежит ко мне:
– Ладно! Ладно! Послушай, я ведь только не хочу, чтобы ты все испортила, для тебя же стараюсь. Просто прошу, если кто-нибудь, – главное, чтобы не совсем пугало, – станет к тебе клеиться, не отшивай сразу. Ну, поговори с ним, что тут плохого, познакомься и все такое. Я ведь не говорю, чтобы ты сразу шла к нему домой.
Я уже ненавижу ее за это. Она же поклялась!
Тут к ней сзади подходит Деймон, обнимает за талию, водит губами по шее, и Натали тут же начинает извиваться.
– Детка, да пусть она делает что хочет, может, ей так лучше. Что ты на нее наезжаешь?
– Спасибо, Деймон, – благодарно киваю я.
Он в ответ подмигивает.
Натали поджимает губы.
– Ладно, ты прав. – Она поднимает обе руки вверх. – Слова больше не скажу. Клянусь.
«Как же, я это уже слышала…»
– Ну, смотри же, – говорю я вслух, и мы идем дальше.
Господи, эти сапожки на мне уже как пыточные колодки.
На входе в склад стоит огромный мордоворот и, скрестив руки на груди, пристально нас разглядывает.
Потом протягивает руку.
На лице Натали появляется выражение оскорбленной невинности.
– В чем дело? Роб сегодня работает?
Деймон лезет в задний карман, достает бумажник, пересчитывает купюры.
– Двадцать баксов с рыла, – хрипит громила.
– Двадцать? Ты что, скотина, издеваешься? – кричит Натали.
Деймон мягко отодвигает ее в сторону и кладет в лапу мордоворота три двадцатидолларовые бумажки. Тот сует их в карман и делает шаг в сторону, пропуская нас внутрь. Я иду первая, а Деймон, положив ладонь Натали пониже спины, подталкивает ее перед собой.
Проходя мимо охранника, она презрительно усмехается:
– Небось, прикарманишь денежки. Вот я сейчас поговорю с Робом…
– Давай, давай, – подгоняет ее Деймон.
Мы проходим в дверь и шагаем по длинному, жуткому, освещенному единственной флуоресцентной мигающей лампой коридору, в конце которого упираемся в огромный грузовой лифт.
С громким лязгом дверца кабины захлопывается, и мы под сопровождение отвратительного скрипа и скрежета спускаемся вниз, в подвальный этаж. Казалось бы, всего один этаж, но лифт едет так долго и трясется так сильно, что кажется, вот-вот оборвется и нам всем будет крышка. С каждым дюймом спуска в преисподнюю «Подземки», постепенно перекрывая грохот лифта, все громче в ушах звучит оглушительный бой барабанов, крики пьяных студентов и прочих бездельников. Вот кабина с прощальным звоном останавливается, и нам открывает дверь еще один мордоворот.
Натали рвется вперед и натыкается на мою спину.
– Давай быстрее, – толкает она меня сзади. – Кажется, «Фор коллижн» играет!
Голос ее едва пробивается сквозь шум музыки. Мы направляемся в основной зал.
Натали хватает Деймона за руку, пытается ухватить и меня, но я прекрасно понимаю, чего она от меня хочет, и не собираюсь в этих идиотских сапогах лезть в скачущую, потную толпу.
– Ну, пошли же, – почти умоляет она меня.
Потом на лбу ее появляется поперечная складка, это значит, что она не на шутку разозлилась. Натали крепко берет меня за руку и резко дергает на себя.
– Ну что ты прямо как маленькая! Если тебя кто-нибудь хоть пальцем тронет, я лично надеру ему задницу.
Из-за ее спины лыбится довольный Деймон.
– Ну, ладно!
Я уступаю, Натали тащит меня за собой, чуть ли не выворачивая мне пальцы из суставов.
Присоединяемся к пляшущей толпе. Натали, как верная подруга, сначала какое-то время извивается напротив меня, а потом, словно исполнив долг дружбы, переключает все свое внимание на Деймона и уже не отходит от него. Вокруг творится такое, что, начни она заниматься с ним у всех на глазах любовью, никто бы и не заметил. Кроме меня, потому что я здесь, наверное, единственная, у кого нет пары. Пользуюсь удобным случаем, незаметно ускользаю из толпы и иду прямиком в бар.
– Что будешь? – спрашивает высокий светловолосый парень за стойкой, когда я, поднявшись на цыпочки, забираюсь на свободный табурет.
– Ром с кока-колой.
Он отворачивается, чтобы приготовить напиток.
– А не крепковато? – спрашивает он, наполняя стакан льдом. – Документ не хочешь показать? – И усмехается.
Я криво улыбаюсь в ответ:
– Ага, обязательно покажу, когда покажешь лицензию на торговлю спиртным.
Он опять улыбается. Перемешивает коктейль и двигает стакан в мою сторону.
– Вообще-то, я мало пью, – признаюсь я, потянув немного через соломинку.
– Мало?
– Ну да… Просто сегодня надо слегка встряхнуться.
Ставлю стакан на стойку и трогаю пальцем кусочек лимона, насаженный на ободок.
– Неприятности? – Он вытирает стойку бумажным полотенцем.
– Стоп, – поднимаю я вверх палец. – Только пойми меня правильно. Я пришла сюда не для того, чтобы выворачивать душу перед барменом.
Ну да, хватит с меня такого классного психотерапевта, как Натали.
Он смеется и швыряет смятое полотенце куда-то в угол:
– Рад это слышать, потому что утешитель из меня никакой.
Втягиваю в рот еще немного коктейля, на этот раз наклонившись к стакану на стойке; распущенные волосы па да ют на лицо. Я выпрямляюсь и закладываю прядь с одной стороны за ухо. Терпеть не могу такую прическу, одна морока с ней.
– Если честно, – гляжу я ему прямо в глаза, – меня притащила сюда подруга, лучшая, кстати, подруга. Пригрозила, что сделает со мной кое-что, когда я буду спать, и снимет все это на видео, чтобы шантажировать. Вот и пришлось согласиться.
– А-а, из этих, значит, – говорит он, кладя ладони на стойку. – У меня тоже был когда-то такой дружок. Через полгода после того, как меня бросила невеста, он затащил меня в ночной клуб под Балтимором… Я тогда хотел сидеть дома и упиваться своим горем, а получилось все просто супер, как раз то, что мне было нужно в тот момент.
Надо же. Этот парень уже решил, что видит меня насквозь или, по крайней мере, понял мою «проблему». На самом деле он и понятия не имеет о моих проблемах. Может, у него и была неудача на любовном фронте, у кого их не бывает, но всего остального – про развод моих родителей, про моего старшего брата Коула, которого скоро посадят, про смерть человека, которого я полюбила на всю жизнь, он не знает… И я не собираюсь ему рассказывать. Как только начинаешь рассказывать, сразу почему-то превращаешься в нытика, и тогда грош тебе цена. У каждого есть свои проблемы, каждый проходит через испытания и даже боль, и мои страдания по сравнению со страданиями многих – это сущий рай, а потому жаловаться я не имею права.