Сладкая расплата (ЛП) - Хиггинс Венди. Страница 37
Придется привыкнуть.
— Так где ты взял денег на вещи? — спросила я у папы.
Мы все вместе сидели в гостиной, у нас на коленях стояли тарелки с различными пирогами. За исключением Патти — она слишком нервничала, чтобы есть.
— Перед тем, как высвободиться из старого тела, я оставил деньги в шкафчике на станции Юнион. Еще одна причина, по которой мне нужно было найти новое тело в Вашингтоне.
— Может, если бы вы могли хоть немного изменить внешность, сэр, — предположила Марна. — Носить что-то, чего бы Большой Ротти надевать не стал?
— Ага, — сказал папа, кивая. — Нужно раздобыть костюм. Джентльменский. — Когда он ухмыльнулся, я поняла, почему он пользовался такой популярностью у женщин. Под глазом у него был широко известный шрам от драки на ножах, а на шее — от пули, но он обладал той мошеннической притягательностью, которая заставляла вас таращиться на него.
— Я могу снять с тебя мерки, — предложила Патти. — Отправим одного из ребят купить тебе одежду.
— Я пойду, — сказал Копано.
— Отлично, — Патти схватила пульт и включила телевизор. — Посмотрим, не упоминали ли о случившемся в новостях.
Пока ничего не было. Может, полиция держала все в тайне.
Я посмотрела на пустую тарелку Кайдена. Он брал себе три кусочка пирога — вишневый, тыквенный и яблочный.
— Какой пирог понравился тебе больше всего? — прошептала я ему на ухо.
Его глаза встретились с моими, и я почувствовала, как по шее побежали мурашки, а лицо покраснело. Но тут поняла, что папа наблюдает за нами, бросая на Кайдена убийственные взгляды.
Кайден моментально исправился:
— Хм, лаймовый — мой любимый, малыш.
— О, — сказала я.
Папа отвернулся, и Кайден послал мне взгляд, говорящий «упс». Я подавила смешок. Патти подошла сзади и поцеловала Кайдена в макушку.
— Как дела, сынок? — спросила она.
Он наградил ее мальчишеской улыбкой и сказал:
— Прекрасно, спасибо, — она откинула его волосы с глаз, а затем пошла дальше.
— Что ж, расскажи мне, что произошло, — сказал папа. — Ты видела Фарзуфа снова?
— Нет, с тех пор как ты приходил ко мне в общежитие, ничего не произошло.
— Когда ты видела Фарзуфа? — спросил Блэйк.
Я рассказала ему о неожиданном визите и новом теле Фарзуфа.
— Да, бро, — сказал Блэйк Кайдену. — Мы оба испытали судьбу и приобрели новообличенных папочек, которых еще даже и не видели. Сколько еще людей могут похвастаться подобным?
— Странно, — сказал Джей. — Будто тако [8]...
— С гарниром гуако [9], — закончила Марна, и они вместе усмехнулись.
— Так ты не видел новое тело отца? — спросил Джей Блэйка.
— Неа. А может, и не увижу, он теперь живет в Китае, и меня это устраивает.
— Есть новости? — спросила я отца.
Он покачал головой.
— Я только знаю, что у них сегодня в Швейцарии встреча. И мои парни все еще присматривают за сыном Шакса, проверяют, может ли он быть союзником. Кажется, что он перебежчик, но я бы не послал тебя поболтать с ним, пока не буду твердо уверен. Каким он тебе показался во время встречи?
Все посмотрели на меня, и я задумалась.
— Ну, в сравнении с тошнотворной Катериной, он показался мне нормальным, но все равно, спиной бы я к нему не повернулась. Какой-то он скользкий.
Папа кивнул и пробежал рукой по своей бандане.
— Я надеялся, что к этому моменту у нас будет больше союзников. Думаю, все понимают, что все случится очень скоро.
Мы сидели в тишине, в комнате было душно. Казалось, что все происходит слишком быстро.
— Что мы будем делать? — спросила я.
— Мы переждем, — сказал папа. — Мы можем подготовиться морально ко всему, что бы они ни придумали с нами сделать. Будьте сильными. Берегите свои знания. Они не ожидают, что вы команда. Нужно действовать умно, — он встряхнул головой.
Он был прав. Мы не могли разработать какой-либо план, пока не знали, как или когда нас атакуют Князья. И это не значило, что мы слабые.
— Значит... подождем, — сказала я.
— Мы подождем, — подтвердил папа, глядя на тарелку, в которой раньше лежал пирог. — И поедим.
Как всегда, папа не мог остаться надолго, мы с Патти обмерили его, а затем Копано и Зания отправились в ближайший магазин с его кредиткой, чтобы купить новую, менее кричащую одежду.
Коуп и Зи вернулись с сумками.
— Выглядит отлично, — сказала Патти, вытаскивая одежду для папы. — Но твои волосы...
— Адское месиво, — согласился он, издав низкий смешок и пробежав своей огромной лапой по волосам, которым требовалась то ли качественная расческа, то ли стрижка.
Патти подошла и протянула ему кепку Майами Хит. Он напялил ее на голову и усмехнулся.
— Да. Это мило, в точности как надо.
Мы втроем вернулись обратно в гостиную, где сидели все вместе, и даже уголком глаза я могла видеть удивительную походку отца — телодвижения, которые заставляли людей его замечать.
Папа начал разговаривать с Блэйком, благодаря за то, что он осуществил для нас прошлый план, а Джей приблизился ко мне.
— Знаешь, пока он помнит, как говорит и ходит Большой Ротти, спорю, он мог бы попытаться и рэп почитать.
Я лишь покачала головой, подарив ему взгляд, говорящий: «Ты ненормальный, но я все еще тебя люблю».
— Что? — засмеялся он. Марна, сидящая на диване, улыбнулась ему.
Кайден подошел ко мне, и я взяла его под локоть, сжимая пальцами бицепс. Папа подошел к Каю и опустил руку ему на плечо. Они обменялись серьезными взглядами.
— Позаботься о моей девочке, слышишь меня?
— Позабочусь, сэр, — кивнул Кайден.
Отец потрепал его по плечу, а затем посмотрел на меня. В глубине этих глаз я увидела своего папу — его любовь и беспокойство за меня, жившие в его душе. Я отпустила Кая и крепко обняла отца за талию. Его руки обхватили меня, и я почувствовала ту же грусть, что и всегда, когда он вынужден был уйти, оттого что не знала, когда мы встретимся снова.
Он поцеловал меня в макушку и сказал:
— Я горжусь тобой. Каждый день.
— Люблю тебя, пап, — сказала я в его рубашку.
Он обернулся к Патти, которая стояла позади меня. Папа потянул прядку ее кудрявых волос, словно маленький ребенок, а затем опустил руку ей на плечо. Они молчали. Она потрепала папу по руке и попыталась улыбнуться. Прощания простыми не бывают.
Не оглядываясь, папа взял свои сумки с одеждой и вышел в ночь, оставляя нас в тишине.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ. НИКАКИХ ДЕВОЧЕК
Было уже поздно, когда Джей и Марна пошли прогуляться. Блэйк c Джинджер играли в видео-игры на приставке Джея, а мы с Кайденом разговаривали с Коупом и Зи. Легкое чувство дискомфорта все еще ощущалось в воздухе — остаточное явление после моего поцелуя с Коупом, парни все еще ревновали друг к другу.
Копано приложил много усилий, чтобы не обращать внимания на эту напряженность, и расспросил меня о моей встрече с Мареком, сыном Шакса.
— Он был бы отличным союзником, — сказала я ему. — Спер ключи от машины прямо у меня из-под носа. Но мне не удалось его раскусить, пока Катерина была с ним. Он определенно от нее не в восторге, и это позволяет надеяться на его помощь.
— Странно думать, что ее отец наш союзник, — сказал Кайден.
Я была согласна. Думать о Джезбете, как об отце Катерины в принципе странно. Так как сейчас он был женщиной. Джезбет стал первым Князем, занявшим женское тело. Должно быть, он сменил облик сразу после рождения Катерины. Насколько мне известно, из всех Князей только Джезбет был союзником отца, но об остальных папа мог просто не сказать.
Когда Джей и Марна вернулись с прогулки, Джей достал свою гитару. Он неплохо на ней играл, но все-таки рожден был для клавишных. Он не смог правильно наиграть рифф [10], так что передал инструмент Кайдену, отчего мое сердце пустилось вскачь.
8
Та?ко (исп. taco; обычно во мн. ч. — tacos) — традиционное блюдо мексиканской кухни. Тако состоит из кукурузной или пшеничной тортильи, наполненной разнообразной начинкой — говядиной, свининой, курятиной, морепродуктами, чорисо, фасолью, овощами, тушёной мякотью мексиканского кактуса. В качестве приправы служат сыр, сальса, кориандр, гуакамоле (пюре из авокадо с помидорами, луком и перцем), острые соусы на основе перца чили. Тако едят без приборов, складывая тортилью с начинкой пополам.
9
Гуакамо?ле (исп. guacamole), от аст. ahuacamolli, от ahuacatl (авокадо) и molli (сальса или соус) — закуска из пюрированной мякоти авокадо. Имеет консистенцию густого соуса (пасты). Блюдо мексиканской кухни, имеет ацтекские корни.
10
Рифф — короткая мелодическая фраза, многократно повторяемая группой инструментов.