Наваждение темного воина (Другой перевод) - Коул Кресли. Страница 48

— И затем…?

Представляя себе, она продолжила:

— Как раз в тот миг, когда я думала, что кончу от удовольствия, он прижал меня сильными руками к своему телу, задрожал и проник в меня. Мне хотелось двигаться вместе с ним, но я не могла сопротивляться его мощному вторжению. Он стонал и шептал мне в ушко, что чувствует, как я сжимаю его, что даст мне то, в чем я так сильно нуждаюсь. В это же мгновение он кончил настолько сильно, что это больше походило на взрыв внутри меня. Откинув голову назад, он заревел...

— Ты могла чувствовать, как он кончил? – голос Чейза звучал требовательно, его дыхание участилось.

От представившейся картины в голове, и от его вопроса, Реджин застонала.

— Это затопило меня, столь горячее, что я снова кончила.

Для Чейза это стало последней каплей. Не говоря ни слова, он рванулся вперед, выдергивая ее из воды.

Деклан поставил ее на край ванны, втиснувшись своими бедрами межее.

— Чейз?..

Выражение его лица заставило ее умолкнуть, просто позволяя ему пировать глазами на ее теле.

Он был очарован тем, как ручейки воды стекали по ее стройной шее мимо тонкой линии ключицы. Оттуда капельки бежали между выпуклостями ее грудей к плоскому животу и ниже, притягивая его взгляд к маленькому белокурому островку завитков меж ее ног. Точно так, как и в его снах.

Он готов был упасть на колени от одного только ее вида.

— Ты так красива, Валькирия…

«И я понятия не имею, что делать с тобой».

Он хотел только поцеловать ее, но теперь нуждался … в большем.

— Мне необходимо прикоснуться к тебе.

Он буквально дрожал от этой потребности. Исследовать каждый сияющий дюйм этого прекрасного тела.

Деклан не помнил, когда в последний раз испытывал такое нетерпение, от ожидания того, чего раньше никогда не испытывал вдоволь?

— Я твоя, Чейз. Ты можешь сделать со мной все, что только захочешь. Только перчатки сними.

Расстройство захлестнуло его.

— Неужели ты думаешь, что я этого не хочу?!

Он знал сплетни, ходящие между заключенными, все считали, что ему не нравятся прикосновения.

В эту секунду он хотел прикоснуться к ней больше всего на свете.

Но показать ей тыльные стороны своих ладоней…?

Внезапно у него появилась идея.

— Не двигайся с этого места, Реджин! Ты меня поняла?

Она саркастически отсалютовала ему, это движение заставило всколыхнуться ее груди.

Возвращаясь в комнату, Деклан едва сдерживал стон.

Порывшись в своем идеально убранном шкафу, он нашел то, что должно было ему помочь. И вернулся к Валькирии, держа найденное как приз.

Она вскинула брови.

— Я думаю, что на мне достаточно одежды.

С греховным блеском в глазах, Чейз вернулся с галстуком. Он без спроса обернул его вокруг головы Реджин, ослепляя ее.

В ту же секунду она услышала звук снимающихся перчаток, Чейз ощутимо волновался.

До этого, когда Магистр снимал с нее наручники, он сказал ей, чтобы она смотрела вперед. Сейчас он лишил её возможности видеть. Почему он не хотел, чтоб она увидела его руки?

Несколько долгих мгновений она ждала его прикосновения, ее возбуждение нарастало. Она ощущала его пристальный взгляд на своем обнаженном теле и подозревала, что он думает о том, где бы прикоснуться к ней сначала.

Наконец он коснулся подушечками пальцев ее скулы. Реджин задрожала, когда Чейз произнес:

— Нежная, как шелк.

«Боги, как же давно мужчина в последний раз касался ее».

Еще одно мгновения колебания. И он провел пальцем по острому кончику ее ушка.

Реджин начала извиваться.

— Тебе нравится?

— Да…

Ожидание следующего прикосновения становилось все нестерпимее.

Когда он провел пальцем по кончику ее второго ушка, соски Валькирии напряглись, от этого зрелища мужчина издал звук, походивший на шипение.

«Прикоснись к ним», мысленно умоляла девушка.

Вместо этого Чейз скользил пальцами по ее подбородку.

— Ты выглядишь такой хрупкой, Реджин. Обманчивое впечатление.

Хотя она и не могла видеть, все происходящее было достаточно ясно для нее. Она знала, что в моменты нерешительности он размышляет о том, где прикоснуться к ней в следующее мгновение. Как будто изучая ее.

Ей хотелось делать тоже самое. Но стоило Реджин поднять руки, мужчина воспротивился:

— Нет-нет, Валькирия. Исключительно я прикасаюсь к тебе, — его палец скользнул вверх по внутренней стороне её ноги от лодыжки до колена.

Реджин едва сдержала стон, её руки безвольно повисли.

«Злой, сложный мужчина…»

Большим пальцем руки он провел по нижней губе стоящей перед ним девушки, из её губ вырвался мягкий стон, Реджин из последних сил старалась сдерживать себя, чтобы не скользнуть языком навстречу его пальцу.

Она начала покачиваться от чувственных атак.

— Чейз, тебе… тебе нравится моя реакция?

Несколько секунд бездействия. Вместо ответа его палец стал кружить у ее сосков.

Из груди Валькирии вырвался крик, она выгнулась навстречу Деклану в ожидании большего, мужчина застонал:

— Я ее обожаю.

Глава 26

Перевод: Склепова, AlexandraRhage

Вычитка: Ichka

Деклан никогда не видел ничего подобного.

Валькирия дрожала, тяжело дышала, ее соски напряглись.

Она стояла в пене, демонстрируя ему свой соблазнительный ротик, свою мягкую, чувствительную кожу.

Чейз мог бы ласкать себя прямо здесь, но ее завитки волновали его, как ничто ранее. Ее желание стало его желанием.

И если он решил, что будет держать ее на краю, то, значит, так и будет. Идея была до чертиков эротичной.

«Как он мог жить без этого так долго? Без прикосновений к женской плоти?»

Но как только эта мысль возникла, Деклан понял, что это она ее вызвала. Валькирия была для него чем-то особенным, ее удовольствие было важнее.

В течение двадцати суровых лет, он убеждал себя, что холоден и бесчувственен, что не обременен потребностями обычных мужчин.

«Но больше нет. Я нуждаюсь в ней».

— Где ты хочешь, чтоб я коснулся тебя, Реджин?

Она выставила вперед свои захватывающие дух груди.

— Здесь?

Только ради того, чтобы услышать ее просьбу, он до сих пор ее там не трогал.

Еще не время.

— Даа...

Вместо этого он наклонился и задел губами кончик ее уха.

Сексуальные ушки.

Валькириядико задрожала.

— Чейз!..

«Волнующе».

Помедлив немного, он обхватил ее и прошелся пальцами по попке.

Жалобные стоны Валькирии становились все чаще и громче.

«Я могу подарить ей оргазм только одной этой игрой».

Деклан никогда не испытывал подобных порывов, словно тайна, которую он так долго пытался раскрыть, открылась...

Реджин положила руку на свой плоский живот и начала опускать ее вниз.

«Она коснулась бы себя? Перед ним?»

Деклан хотел увидеть, как она ласкает свою плоть, но это будет другой ночью.

— Нет, Реджин!

— Тогда позволь мне коснуться тебя, — она потянулась к его груди.

— Убери свои проклятые руки! – спохватился он, зная, что она будет испугана ощущением его кожи. – Сядь на них.

— Чейз...

— Делай, как я сказал.

Поколебавшись, Валькирия выполнила его приказ. Чейз вознаградил ее за это, вновь скользнув губами по ее ушку, при этом прошептав:

— Ты действительно влажная?

В ответ она смогла только застонать.

— Тогда покажи мне, — он скользнул пальцем по упругому бедру с внутренней стороны, а она покорно раздвинула ноги, показывая свою блестящую плоть. При ее виде член запульсировал так сильно, что Чейз подумал, что кончит сейчас же.

Его контроль разлетался в клочья. Должен почувствовать ее там, исследовать. Он скользнул тыльной стороной пальцев вниз по ее животу — к пупку, как она описывала ранее. Когда он покружил вокруг него, ее губы разомкнулись в шепоте: