И придет волчица… - Шевченко Ирина. Страница 121

– Кто? – повторил он. – Откуда?

– Марони. Гражданские, – коротко отрекомендовался Лар, поправляя маску.

– Кто открывал портал?

Ясно – почувствовали окно и всполошились.

Я шагнула вперед:

– Я.

– Кто – я? – пренебрежительно скривился магистр, увидев перед собой мою скромную персону: три гиара росту, зачесанные назад волосы, походный костюм и стоптанные сапоги.

– Галла Эн-Ферро эн Хашер. – Это имя значилось в моих документах. – Школа Марони.

– Перемещались каскадами?

– Нет. Прямой канал.

Пренебрежение сменилось недоверием.

– Ваша специализация?

– Травы и целительство.

– Степень?

Официально – третья, так как, закончив школу, запросов на присвоение мне высших уровней я не подавала. А реально – кто его знает?

– Угадайте, – предложила я.

Бойцы, сопровождавшие мага, насупились, чтобы скрыть ухмылки: видно, «большую шишку» подчиненные недолюбливали.

– Да как вы!..

– Что, магистр Тарлен, слишком трудный вопрос для вас? – послышался со стороны голос, от которого ценителя придворной моды буквально передернуло.

Словно надеясь, что ослышался, он медленно развернул голову к новоприбывшему:

– Мастер Салзар?

– Рад вас видеть, тэсс Галла, – не обращая на него внимания, улыбнулся Ворон. – Был уверен, что вы не останетесь в стороне. Представите меня своим друзьям? Хотя с вашим братом я знаком. Здравствуйте, тэр Эн-Ферро. И с этим молодым человеком, – он посмотрел на Сэллера, – мы встречались…

Некромант умолк и обернулся к застывшему в недоумении Тарлену.

– А вы идите, милейший, идите. Наверняка у вас много дел.

– Вас можно поздравить с повышением? – поинтересовалась я, когда посрамленный франт утопал несолоно хлебавши.

– Личный маг герцога Тарейского, командующего этим участком фронта, – шутливо поклонился мужчина. – А вы здесь в каком качестве?

– Сочувствующая сторона, – ответил вместо меня Ил.

– Позвольте представить, магистр, – спохватилась я, – мой муж, Лар Хашер.

– Надолго сюда? – спросил у него Салзар.

– Как получится. Сначала посмотрим, чем можем быть полезны.

– Простите, магистр, а что вы тут делаете? – невежливо влезла я. – Нам сказали, что ставка герцога дальше.

– Пришел полюбоваться на того, кто вызвал такие колебания силы, – ответил Ворон. – Тут есть стабильный коридор, маги пользуются им. А открытие свободных порталов запрещено. Это может вызвать сбой в системе защиты. Но не волнуйтесь, тэсс Галла, в этот раз вы ничего не сломали.

Сэллер хрюкнул в кулак. А мне было не до смеха: вдруг мой неосмотрительный поступок стоил бы Кармолу потери щитов? Хорошо бы я помогла защитникам королевства!

– Вас ведь не утомил переход? – Маг не стал углубляться в неприятную для меня тему. – Могу предложить помощь в ознакомлении с местностью и с ситуацией в целом. Как раз определитесь, в чем могут пригодиться ваши таланты. Но самодеятельность тут не поощряется, тэсс Галла. Все действия координируются советом командиров, и, если вы решите принять участие в обороне, вам придется официально войти в состав одной из команд магической поддержки.

– Галла здесь ненадолго. – Лар сжал мой локоть. – Через два дня она должна будет вернуться в Марони к нашему сыну. Вы же понимаете, магистр, место матери с ее ребенком, а не там, где льется кровь.

– Жаль. Но я понимаю. А что до кровопролития, сейчас у нас затишье. Можете сами убедиться. – Тэр Салзар указал туда, где над пожухшей травой в пыльном воздухе угадывалась зыбь телепорта.

– Я уже многое видел, – отказался от экскурсии Ромар. – Буду ждать вас здесь.

– Предлагаю начать с береговой линии укреплений. Прошу за мной. – Ворон первым шагнул в портал.

Вышли мы под нависшей над широким песчаным берегом скалой, рядом с какими-то деревянными сооружениями, вокруг которых суетились солдаты. Что они делают, я не поняла, но четко увидела границу защитных чар: щиты, подпитываемые от разных источников, прилегали друг к другу так плотно, что их можно было счесть одним целым.

– Это специально так?

– Да. – Салзар заметил, на что я смотрю, и правильно понял вопрос. – В случае если имперцам удастся отключить один из блоков, оставшиеся тут же соединятся и заполнят освободившееся пространство.

– Но защита истончится.

– Это все равно эффективнее, чем всякий раз устанавливать новый щит. Занимает меньше времени и не требует дополнительных затрат силы.

– А эти кристаллы? – Я указала на камни на верхушках невысоких столбиков, расположенных вдоль берега на расстоянии десяти – пятнадцати гиаров друг от друга.

– А это уже секретная информация, и я не имею права делиться ею с гражданскими лицами.

– Но нам можно здесь находиться? – спросил Сэл.

– А вы как думаете, юноша? – усмехнулся Ворон. – Привел бы я вас сюда, если бы было нельзя?

– Ну вы же маг командующего фронтом. – Я ответила такой же усмешкой.

– А потому должен как никто соблюдать предписанные меры секретности. Это открытый участок. Вон там, – он махнул в сторону разросшихся камышей, – есть небольшая запруда – солдаты ходят туда купаться. Если заметили, щиты в этом месте выгнуты вперед. Не хочется, чтобы противник подкараулил наших бойцов в банный день.

– А где этот самый противник? – Щурясь, я всматривалась в противоположный берег, но он был пуст. Только вдалеке, у едва различимых с нашей стороны деревьев, подрагивал под воздействием каких-то чар воздух.

– Там, – кивнул, проследив за моим взглядом, некромант. – Мы не успели сжечь рощу, и они используют ее как прикрытие. Иногда пытаются подобраться к реке. Видите повозки ближе к берегу? Хотят выстроить укрепления. Но мы не позволим.

Ворон выразительно посмотрел в сторону одной из деревянных конструкций высотой в три человеческих роста. Было ясно, что это какой-то механизм: несколько блоков, веревки, ворот лебедки. Подвижная перекладина на вершине устройства делала его похожим на колодезный журавель. С помощью лебедки двое парней тянули вниз длинный конец рычага, поднимая вверх вытесанную из камня плиту.

– Это скарто, – объяснил мне муж. – У нас на Эльмаре так говорили.

– Требушет, – шепнул Лайс, будто это слово должно было мне что-то сказать.

– «Дылда Гу», – уверенно заявил Сэллер.

Понимания мне это не прибавило.

– Метательная машина. – Иоллар снизошел до нормального языка. – Механическая праща. А тут их действительно зовут «Дылдами Гу».

– Насчет дылды согласна. А почему Гу?

Ответ на мой вопрос прилетел со стороны самой «Дылды».

– Г-ху! – Крепкий бородач дернул какой-то рычаг, груз ухнул вниз, а длинный конец закрепленного с помощью металлической оси бруса взметнулся вверх, разгоняя великанскую пращу, сплетенную из веревок и толстых кожаных ремней. Каменюка, размерами с наш комод, улетела далеко за реку.

– «Дылды» считаются осадными орудиями, – специально для меня пояснил Ворон. – Но в первые дни, когда на той стороне стояли войска императора, мы метали бочки с зажигательной смесью. Или вкладывали в камни небольшое разрушающее заклинание, и они разлетались на осколки над головами вражеских солдат. Это увеличивало радиус поражения.

Сумрак одобрительно кивнул и поинтересовался:

– По всей линии фронта такое затишье?

– Сейчас да. Но мы понимаем, что это вопрос времени.

– И время можно было бы использовать для организации контрудара. Ваши командиры не планируют ничего подобного?

Салзар впился взглядом в скрывавшую лицо Иоллара маску.

– Простите, тэр Хашер, но я не уполномочен обсуждать это со сторонними лицами. Тем более подданными другой державы.

Подданство он, очевидно, устанавливал по ушам – было тепло, и Лар откинул на спину капюшон.

– Союзной державы, – уточнил муж. – И я не требую от вас ответа, магистр. Всего лишь интересуюсь. Мы с друзьями хотели бы быть полезны здесь. Но если единственное, чем мы можем помочь, – это таскать камни для орудий и дрова для костров, я предпочел бы вернуться домой.