Частные уроки (СИ) - "Shinmaya aka Fred". Страница 72
Это беспокоило отца и Юрику-сан. Женщина пару раз пыталась поговорить с Тетсу, но тот полностью игнорировал ее.
Теперь вот еще и день рождения. Издевательство какое-то… Тетсу привык, что день рождения — особенный, волшебный день… Но в этот раз никаким волшебством и не пахло. Тетсу не хотел подарков, поздравлений. Мечтал только об одном: чтобы его оставили в покое. Он решил, что отключит мобильник и весь день будет гулять по городу, упиваясь одиночеством и жалостью к самому себе.
* * *
Пальцы не слушались. Гитара почему-то стала неродной. Хаято не мог извлечь ни одного правильного звука, сколько бы ни подкручивал колки, казалось, что инструмент расстроился нарочно. В этот момент парень пожалел, что у него нет под рукой синтезатора. Он уже соскучился по клавишам, но не решался забрать их из отцовской квартиры. Да и у Сатоши дома не было места для синтезатора. Здесь еле умещалась и гитара.
Поскольку музыка упорно не хотела сочиняться, Хаято решил поразмышлять над текстом. Он достал из сумки тетрадку с черной обложкой и белым черепом, нацарапанным на ней штрихом. Здесь он обычно записывал тексты песен, стихи и никому не показывал содержимого тетрадки. Открыв первую страницу, Хаято замер. Ведь он совсем забыл, что вложил в тетрадь фотографию Тетсу. Ту самую, которую стянул из шкафа братишки. Хаято невольно коснулся пальцем щеки улыбающегося Тетсу на фотографии и тут же отдернул его. Парень не мог оторвать взгляда от снимка. Его брат… такой веселый, жизнерадостный. Хаято еще не успел испортить ему жизнь.
"Лучше бы мне вообще не появляться в том доме…"
Сатоши кинул на столик пачку журналов.
— Что это? — спросил Хаято пришедшего с работы друга. У него самого сегодня был выходной.
— Можешь посмотреть, — отозвался Сатоши, переодеваясь в домашнюю одежду. — Так, ради любопытства.
Хаято взял первый журнал и вздрогнул от неожиданности: на обложке были Тетсу и… да, наверное, это и есть Асано Йоичи.
— Неплохо смотрятся вместе, правда? — Сатоши сел рядом с Хаято и взял другой журнал. — Я прямо-таки горжусь своей работой.
— Я видел их в баре. Пару недель назад, — голос Хаято звучал хрипло, он прокашлялся. — Мне уже не нравится эта затея. Этот парень может плохо повлиять на Тетсу.
Сатоши положил руку на плечо Хаято.
— Тебе до этого не должно быть никакого дела.
— Я ведь должен защитить его. Как старший брат! Неужели я даже этого не могу?
Тояма покачал головой.
— Не можешь. Тетсу не воспримет твои действия, как братскую заботу, и решит, что ты ревнуешь. Кстати, ты действительно ревнуешь. Именно поэтому сейчас лучше оставаться в стороне.
Хаято провел рукой по волосам, в задумчивости потер подбородок.
— Как ты можешь спокойно говорить такие вещи? Что ты вообще за человек?
— Ну уж, вот какой есть, — Сатоши усмехнулся. — В последнее время все как сговорились: Така уверен, что я от него что-то скрываю. А я просто хочу, чтобы у них с Хитоми было все хорошо, вот и устранился на время… Йоичи… Йоичи тоже меня во многом обвиняет. Да, наверное, я очень плохой человек. Но знаешь что? Если ты, после того, как сам попросил меня о помощи, будешь читать мне нотации, лучше выметайся, пока я не набил тебе морду!
Хаято впервые видел друга в таком бешенстве. Он предпочел заткнуться и не спорить с Сатоши. Может, у них что-то серьезное произошло с Такой? Обычно Тояма-кун вел себя очень вежливо и сдержанно, позволяя фамильярное обхождение только с очень близкими друзьями… Таких срывов у него раньше не было.
На книжной полке завибрировал мобильник.
— Это твой, — сказал Сатоши холодно. Он сидел ближе, поэтому кинул телефон Хаято. Тот поймал его и, увидев, что звонок был от Юкио, нажал на кнопку сброса.
— Вы что-то редко видитесь в последнее время, — заметил Тояма.
— Не хочу с ним общаться, — Хаято махнул рукой.
— Кризис в отношениях? — съязвил Сатоши.
— Нет. Отохиме начал учить меня жизни. Считает, что я неправ насчет Тетсу. Говорит, что я сам виноват и теперь должен нести ответственность. А я от этой ответственности сбегаю.
— Он прав, но лишь отчасти, — сказал Сатоши. — Ты совершил ошибку, но это абсолютно не значит, что теперь ты не должен бороться со своими чувствами. Ты имеешь полное право изменить ситуацию.
— Это эгоистично.
— А люди вообще эгоистичны. Эгоизм — часть человеческой натуры, неотъемлемая часть, и нечего подавлять его в себе!
Хаято зарылся в журналы, не желая продолжать разговор. Слишком больно было осознавать, что на самом деле Отохиме прав, и он — полный слабак, который не может отвечать за свои действия.
* * *
К началу обеденного перерыва Хаято успел рассортировать все новые диски. Его напарница по смене, Каору-тян, даже удивилась, как быстро ему удалось с этим справиться.
— Я бы весь день возилась с этим, — сказала она.
— Здесь нет ничего сложного, — улыбнулся Хаято. — Я просто хорошо разбираюсь в жанрах.
Каору всеми силами пыталась привлечь к себе внимание парня: она старалась красиво одеваться, каждый раз изобретала новую интересную прическу и даже пыталась скопировать стиль Хаято в одежде. Парень не хотел разочаровывать девушку, напрямую заявляя ей о своей ориентации, все-таки Каору-тян еще не призналась ему.
— Слушай, Хаято-кун, — Каору нерешительно теребила в руках прядь осветленных волос. — Мне тут досталась пара флаеров в один клуб на Аояма. Я не хочу идти одна, может, ты составишь мне компанию?
— Что за клуб? — вежливо поинтересовался Хаято, заранее зная, что откажется.
— "Miami Beach".
— О, — Хаято присвистнул. — Ты, конечно, не обижайся, Каору-тян, но для меня это заведение дороговато.
Девочка помрачнела. Наверное, она надеялась привлечь его как раз билетами в дорогой клуб.
— Я все понимаю, — сказала она. — Твоя девушка наверняка будет возражать. У тебя же есть девушка, ведь так?
Хаято грустно улыбнулся. Наверное, все-таки пришло время ей все рассказать.
— У меня нет девушки…
— Так ты свободен? — радостно перебила его Каору-тян.
— Боюсь, что нет, — парень покачал головой. — У меня есть парень.
Улыбка тотчас сползла с лица девочки. Хаято стало жаль ее: еще бы, столько времени стараться зря — это должно быть больно.
— Обслужи покупателя, — бросила Каору, перед тем как, всхлипнув, убежать в подсобку.
Хаято вздохнул: пора бы уже и привыкнуть. Не в первый и не в последний раз такое происходит. Он поднял глаза на покупателя и замер: это был Асано Йоичи. Он медленно ходил по рядам, разглядывая выставленные на стеллажи диски. Судя по всему, Асано искал что-то определенное.
— Я могу чем-то помочь? — Хаято отчеканил дежурную фразу.
Йоичи отвлекся, поставил на место DVD с клипами "Red Hot Chili Peppers" и с улыбкой посмотрел на него.
— Да, пожалуйста, я ищу специальное издание последнего альбома "Placebo". У вас оно есть?
— Да, конечно, — Хаято покопался на соседнем стеллаже, достал нужный диск и протянул его Йоичи. В этот момент он судорожно размышлял, случайно ли Асано зашел именно в их магазин, или же он хотел встретиться с Хаято?
— Отлично, — Йоичи протянул диск обратно. — Я его возьму.
— Хорошо, пройдемте к кассе.
— У вас не делают праздничную упаковку? — спросил Йоичи, доставая кредитную карточку и протягивая ее Хаято.
— Нет, но у нас есть подарочные пакеты.
— Спасибо, не надо. Я предпочитаю красивую упаковку. Завтра день рождения у одного человека… особенного человека. Хочу, чтобы все было идеально.