Любовь без права на ошибку - Алюшина Татьяна Александровна. Страница 40
А там творилось страшное: паника, суета и столпотворение! Коридор первого этажа был переполнен людьми – взрослые беспорядочно и совершенно бестолково метались среди детей, кричали что-то, дети плакали, у кого-то началась истерика, кто-то упал на пол.
– Ти-ха!! – скомандовал Битов.
Он не закричал во весь голос, он сказал это не очень громко, но так, что его странным, совершенно недоступным разуму образом услышали абсолютно все!
И повисла неправдоподобная тишина, нарушаемая только звуками набирающего силу пожара в левой части здания.
– Дети, – заговорил Битов спокойным, четким командирским тоном. – Сейчас у нас с вами будет очень серьезная и важная игра! И играть вам придется как взрослым, я на вас надеюсь! Вы все молодцы и все правильно сделаете! Сейчас, дети, возьмитесь по двое за руки и подойдите к воспитательницам вашей группы. Они выведут вас на улицу. Не спешите, не надо бояться, теперь все будет в порядке! Просто идите со своими воспитателями и никуда от них не отходите. Хорошо?
– Да-а-а, – прозвучал нестройный детский хор.
Детки успокоились, деловито закопошились, разбиваясь на пары и берясь за ручки, а я, обалдевшая, смотрела на Битова. Он преобразился: собран, как боевая машина, спокоен, лицо сосредоточенное, заострившееся какое-то, и в глазах… не знаю, как описать, но чувство такое, что если где и есть на земле безопасное место, то только рядом с ним!
– Так, вы, девушки! – Влад указал на стоявших ближе к нему двух девушек. – Откройте обе створки входных дверей и подоприте их чем-нибудь! Воспитатели! Собирайте свои группы возле себя и организованно, без паники выводите малышей на улицу, начиная с младших групп. Отводите к самым воротам, но не выходите за них, сейчас начнет подъезжать разная техника, чтобы дети не попали на дорогу! Это понятно? – Он дождался довольно дружного ответа и продолжил: – Каждый воспитатель, пересчитайте своих подопечных, когда отведете их к воротам, проверьте, все ли дети вышли! Никуда от детей не отходить и держать их возле себя, я сам подойду к вам, и вы доложите наличие детей! Понятно?
Еще более дружно, чем в прошлый раз, и гораздо более уверенно, ему подтвердили готовность к исполнению.
– Начинайте эвакуацию! – приказал Битов. – Где директор?
– Я! – отозвалась полноватая женщина средних лет и стала пробираться к нам через толпу ребятишек, старательно выполнявших указания взрослых. – Людмила Петровна.
– Людмила Петровна, на втором этаже люди есть?
– Нет, – четко отвечала она. – Старшие группы повезли сегодня на экскурсию в Новгород, в зоопарк, поэтому на втором этаже никого не должно быть.
– Это хорошо. Людмила Петровна, вы знаете, где электрический щиток находится?
– Да, внизу черной лестницы.
– Открывается ключом?
– Нет, на задвижке.
– Хорошо. Сделаем так. Вы, Людмила Петровна, спуститесь к щитку. Вырубите свет во всем садике, то есть все рубильники и переключатели, вернетесь сюда и поможете выводить детей. А я проверю второй этаж и место взрыва.
– Это в кухне, – она непроизвольно приложила ладони к лицу, стараясь не заплакать. – Там должны были находиться Галина Ивановна, старший повар, две ее помощницы, Валя и Зина, и посудомойка Федоровна.
– Я проверю, – смягчив голос, пообещал Битов. – Главное, отключите электроэнергию, мы же не хотим, чтобы все загорелось, и выводите детей. И еще, Людмила Петровна, проследите, чтобы дети все время находились рядом с воспитателями. Ладно?
– Да, да! Я все сделаю! – Она все же заплакала, но не замечала своих слез. – Спасибо вам огромное! Я так перепугалась, что не знала, что делать, и паника началась, могли детки пострадать! Спасибо!
– Так, Василиса! – повернулся ко мне Битов. – Помогай выводить детей, оставайся с ними и пресекай любую панику, проследи, чтобы детей за забор пока не выпускали.
Я кивнула. Говорить было лишним. Все предельно понятно и расставлено Битовым по четким, правильным и необходимым местам. Только мое удивление открытием его неведомой мне стороны и возросшее еще больше уважение остались внутри меня неким потрясением. Я проводила его взглядом, когда он направился к лестнице на второй этаж, и прибавила к удивлению еще один штрих – он двигался плавными, очень экономичными и четкими движениями, чуть пружиня на ногах, которые ставил на всю ступню, с грацией готового к атаке хищника. Честно, это было завораживающе!
И тут мое затормозившее от событий сознание включилось, напомнив: Битов прошел войну и служил в разведке, он воин с большой буквы!
И в этот момент я поняла, что он всех спасет, и как-то резко успокоилась и отправилась выводить из здания детишек, выполняя приказ вождя.
Он проверил каждую комнату на втором этаже, заглядывая в шкафы и укромные места, где бы мог спрятаться испугавшийся ребенок или взрослый. Когда проверял кабинет директора, пиликнул, выключаясь, стационарный телефон. Хорошо, значит, Людмила Петровна поручение выполнила, можно не опасаться короткого замыкания или провода под напряжением. На втором этаже Битов никого не обнаружил.
Чисто!
Когда спускался по лестнице и почувствовал, как она отзывается на его торопливые шаги, он понял, что эта старая коробка может развалиться в любой момент. Он, как строитель, трезво оценивал состояние этой советской постройки и ее расчетную устойчивость и помнил, что тогда строители могли между бетонными блоками перекрытий положить что угодно вместо крепежа, хоть деревянные брусья, хоть мусор. Приходилось ему сталкиваться с такими «сюрпризами» при демонтаже старых зданий. И, судя по тому, как быстро, всего через несколько минут после взрыва, здание начало сыпаться, осталось ему совсем недолго! Надо торопиться!
На первом этаже было пусто, всех детей успели вывести. Значит, основная задача решена. И в этот момент прозвучал новый взрыв. Гораздо меньший по мощности, чем первый, но не менее серьезный. И Битов побежал к месту взрыва!
Черный дым валил из кухни. Одна створка двери валялась на полу, вырванная взрывом, вторая болталась, раскачиваясь, на одной петле и, усиливая трагичность картины, неприятно поскрипывала.
– Живые есть? – прокричал Битов.
В дальнем углу зияла дыра, искореженная большая газовая плита валялась на бетонных обломках, раздаточное окно вырвало и выкинуло в столовую, в которой тоже что-то горело. Весь пол был усыпан упавшими полками, кухонной утварью, осколками тарелок, какими-то тлеющими тряпками. Железная дверь черного хода прогнулась наружу, как пиала, и в нее втягивало сквозняком копоть и языки пламени, видимо, взорвалось где-то там. Бетонное перекрытие второго этажа рухнуло на железные шкафы, стоявшие у стены, и они медленно корежились, не выдерживая такой тяжести. Щебенка и бетонная пыль сыпались сверху.
Все! Трындец зданию! Осталось от силы час, а то и меньше!
И, как бы подтверждая выводы Битова, в столовой что-то рухнуло.
– Помогите, – услышал Битов в этом месиве катастрофы.
Пробираясь на голос, он натолкнулся на двух женщин. Одна, помоложе, была совсем плоха: чем-то ей разворотило брюшину, но она была еще в сознании и тихо стонала. Вторая, постарше, пострадала меньше: у нее была окровавлена левая рука, порезана щека, из которой кровь стекала струйкой на поварской халат, еще недавно белый, а сейчас почерневший от копоти. Она сидела, держа на коленях голову молодой женщины, и поглаживала ее.
– Сейчас. Вы Галина Ивановна?
– Да.
– А это? – показал Битов на вторую.
– Зина, – ответила повар и кивнула головой в сторону дыры в стене. – Валя где-то там. Она не отзывается, не знаю, что с ней.
– А Федоровна?
– Она еще не пришла, домой отпросилась на часик. Повезло ей.
– Повезло, – согласился Битов. – Где у вас здесь чистые полотенца или тряпки?
– Вон там, – кивнула повариха на медленно, но неотвратимо сминаемые бетонной плитой железные шкафы.
– Понятно. Потерпите еще чуть-чуть, я посмотрю, что там с Валей, и вернусь. Хорошо?