Айрин (СИ) - Зеа Рэй Даниэль. Страница 41
— Что ты ищешь?
— Я ищу ключ к тому ящику, который ты оказываешься открыть.
— Он не здесь. Можешь не стараться.
— Посмотрим…
Пенеола продолжала ползать на коленях до тех пор, пока с торжествующим видом не схватила заколку, что Райвен выкинул. Зрячий приложил ладонь к глазам и закрыл их.
Пенеола скинула с ящика все вещи и уселась на пол, внимательно разглядывая внутренний замок.
— У каждого из наших поступков есть последствия, Райвен. Если я выбрала эту заколку и принесла ее сюда, значит, это к чему-то должно меня привести.
Пенеола вставила узкий конец изделия в замочную скважину, несколько раз на что-то нажала и распахнула ящик.
— Ты в своем уме, зрячий? — зашипела Пенеола, глядя на небольшой термоядерный заряд, лежащий среди плазменных пистолетов. — Ты в своем уме!!! — закричала она, поднимаясь на ноги и указывая пальцем на возможную причину всех тех последствий, что видела сегодня.
— Это притащили сюда те, кто упал на поселение. Я только все спрятал, чтобы местные не нашли.
— А избавляться от этого ты вообще собирался?
— Избавится от термоядерной бомбы? Как ты это себе представляешь?
— Зарыть! В пустыне! Чтобы никто не нашел!
— В этом Мире нет безопасного места для захоронения подобного оружия. Пески Сатриона слишком подвижны для того, чтобы навсегда закопать эту вещь. Только Творец способен уничтожить этот заряд без последствий для окружающих.
— «Творец»? Твоя воспитанница?
— Да.
— И она сейчас здесь, на Сатрионе?
— Да.
— А кто еще здесь, на Сатрионе? Может быть, моя сестра и ее зрячий, которые были такими же детьми Амира, как и ты с сестрой?
— До них не добраться. Мы погибнем в пустыне раньше, чем граница Тарто окажется перед нашими глазами.
— Даже, если полетим на том одноместном корабле, который ты оставил в пустыне?
— Айрин… Проблема в том, что твоя сестра, ее зрячий, моя воспитанница и все, кого я знал на Сатрионе, считают меня предателем. Я не могу просто так прийти к ним и сказать «Привет!». Я очень надеялся, что ты вспомнишь себя. Выжившей Айрин Белови они бы поверили, но не мне.
— Тогда, к ним может прийти Пенеола Кайдис. Пусть мне поверят!
— А разве ты можешь знать правду наверняка, если обвиняют меня в том, что я подставил тебя и всех их вместе взятых?
— То есть… Они думают, что ты «сдал» меня Ассоциации?
— Айрин, я не хочу, чтобы ты в это вмешивалась. Мне, а значит, и тебе, слишком опасно пытаться встречаться с ними. Я смогу отмыть свое имя только после возвращения во Внешний Мир, когда тела, которые я для них вырастил, будут готовы.
— То есть, ты хочешь трансплантировать их так же, как и нас?
— Да.
— Но, ты же понимаешь, что если они считают тебя предателем, это может не помочь?
— Мне поверили твой отец и Ри Сиа. Они тоже поверят. Но здесь и сейчас я слишком уязвим для того, чтобы отстоять свою честь.
— В чем же твоя уязвимость?
— Ты — моя уязвимость. Если со мной что-нибудь случиться, это же случится и с тобой. Второго шанса на Сатрионе не бывает, Айри. Смерть здесь — это навсегда.
— Хорошо, допустим, ты прав и у тебя действительно нет шанса встретиться с ними здесь. Что тогда с этим говном делать? — Пенеола вновь указала пальцем в сторону ящика.
— Я рассчитывал, что смогу найти посыльного, который передаст это Айе. Творцу.
— Я поняла. То есть, ты хотел отправить какого-то малоопытного местного, называющего себя «воином», с оружием массового уничтожения в город Тарто? Через пустыню без транспорта? Ты в своем уме?
— Других идей у меня не было. Может, ты что-нибудь придумаешь?
— Уже придумала, зрячий. Я с этим говном поеду в Тарто, а ты останешься здесь!
— Одну тебя я никуда не отпущу! Что ты знаешь об этом Мире? Думаешь, рассказы пленного ребенка помогут тебе разобраться со всеми теми ситуациями, в которые ты, со своим высокомерием, можешь угодить? Город праведников — это ловушка для того, кто не знает, как себя в нем вести!
— Так, расскажи мне!
— Ты помнишь, кто ты?
— В смысле? Я — это я.
— Ты — моя женщина. А свою женщину я не отправлю в Тарто с термоядерным зарядом за пазухой!
— Тогда найди другой способ спасти этих людей о того, что ты так бездумно спрятал в нашем шатре!
— Я подумаю, обещаю тебе.
— Даю тебе день. Если ничего не придумаешь, я поеду в Тарто. С тобой или без тебя.
— Упрямая девчонка, ты слышала, что я тебе только что сказал?! — заревел Райвен, глядя на нее.
— Свое решение я приняла. Дело за тобой, зрячий.
В пылу своего гнева Райвен пнул ногой один из матрацев и вылетел из шатра, матерясь себе под нос.
Пенеола посмотрела на коробку с «игрушками» из Внешнего Мира и взяла в руки один из плазменных пистолетов.
— Что-то ты не договариваешь, Райвен, — прошептала она, рассматривая его.
Логично спрятать термоядерный заряд, но вот зачем ему четыре плазменных пистолета?
— К чему ты готовишься, Райвен Осбри? Чего ждешь?
Глава 11
То, чего ждал и опасался Райвен, настало раньше, чем он предполагал.
В шатер к Пенеоле влетела испуганная Отта, выкрикивая что-то о Райвене и о том, что ему нужна помощь.
Намотав на лицо какую-то тряпку, Пенеола посмотрела на ящик в углу и прищурилась.
— Твою, мать, Райвен! Что опять ты от меня утаил?
На улице слышались чьи-то вопли. Люди, что сидели вокруг шатра, куда-то исчезли. Все они ринулись к окраине поселения. Кажется, так была драка. Когда чей-то силовой удар рассек воздух, Пенеола перешла на бег.
Обогнув толпу с другой стороны, Пенеола замерла, с ужасом глядя, как какой-то дерева дерется с Райвеном.
— Ублюдок! Я тебя раздавлю!!! — кричал незнакомец.
Чужак в красном плаще пытался ударить Райвена не только физически, но и силовыми методами.
Пенеола растерялась.
— Прекратите немедленно!!! — закричала она, но на ее вопль никто не обратил внимания. — Твою ж мать… — буркнула себе под нос Пенеола и тут же заметила стоящую поодаль женщину в зеленом плаще.
Кажется, она тоже пыталась что-то кричать.
Пенеола ринулась к ней, сжимая рукоять пистолета в руке.
— Кимао, успокойся! Успокойся, я тебя прошу!!!
— Плохо просишь, — прорычала Пенеола и, схватив девушку за руку, прижала ее к себе спиной, удерживая дуло пистолета у ее горла. — Просто подыграй. Я тебя не трону.
Девушка вначале попыталась вывернуть руку Пенеоле, а потом, очевидно, передумала и расслабилась.
Пенеола ступила с мнимой заложницей вперед и закричала:
— Эй ты! Длинный!!! Отойди от него, иначе твою девку пристрелю!!!
Никакой реакции. Мужчины продолжали месить друг друга, не глядя по сторонам.
— Ты вообще кто? — тихо поинтересовалась заложница.
— Не важно, кто я. Твой?
— Мой.
— Извини, конечно, но мне необходимо привлечь его внимание.
— Что ты собралась…
Силовой удар в живот незнакомки привел в чувства не только ее друга, но и ее саму. Согнувшись пополам, она выставила подсечку и Пенеола рухнула на землю. Правда, сгруппироваться успела, да и пистолет не выронила, но стало больно. Очень.
— Как ты посмела?! — прокричал спутник девушки и выставил вперед руку, замахиваясь силовым полем на Пенеолу.
— Только попробуй, и здесь кроме нас никого не останется! — заревел Райвен и встал напротив него, загораживая Пенеолу.
— Пусть отойдет от Данфейт!
— Пусть Данфейт отойдет от нее!
— Данфейт? — не поняла Пенеола. — Тебя зовут Данфейт?
— Мы знакомы?
Пенеола потянулась к своей тряпке и сняла ее с головы.
— Ты знаешь, кто я, Данфейт?
— Юга…
Глаза девушки наполнились ужасом и, кажется, ее начало подташнивать.
— Ты же… — пыталась сказать она. — Ты же… Юга, что он с тобой сделал?
— Он мне жизнь спас.
— Что ты с ней сделал, ублюдок?! — раздался рев ее друга.