Непокорная невеста - Бэнкс Майя. Страница 15

– Очень мудрые слова для столь юного создания.

Изабелла сморщила носик и закатила глаза.

– Ты постоянно напоминаешь себе о моем возрасте, чтобы, не дай бог, не совершить какой-то непростительный поступок, например, поцеловать меня снова?

Он уставился на нее, открыв рот. Затем заскрипел зубами и его челюсть напряглась.

– Я думал, что мы договорились забыть об этом инциденте.

– Ни на что подобное я не соглашалась, – беспечно ответила она. – Однако ты волен поступать, как тебе заблагорассудится.

Появление официанта избавило его от необходимости отвечать. Во время обеда Изабелла не сводила глаз с Терона. Его смятение прослеживалось в коротких судорожных движениях, когда он вонзал вилку в пищу, и в том, как ел. Их взгляды встречались, когда несколько раз он поднимал глаза. В их глубине полыхал огонь. Терон был явно к ней неравнодушен. Отнюдь нет. Насколько она могла предположить, он был сильно взволнован.

Она уже отодвинула тарелку, когда услышала, как кто-то окликает Терона. Взглянув, Изабелла заметила приближающегося красивого мужчину. Его внешний вид свидетельствовал о богатстве и хорошем вкусе. И несмотря на то, что незнакомец обращался к Терону, все его внимание было приковано к Изабелле.

Терон выглядел крайне недовольным его несвоевременным появлением, но стоящего у их столика мужчину это не смутило.

– Терон, рад встрече с тобой. Я счастлив был получить твое приглашение на четверг.

Он поглядывал на Изабеллу, пока говорил, и она мысленно задалась вопросом, а не был ли этот мужчина одним из тех, кто значился у Терона в печально известном списке потенциальных мужей.

– Вы придете? – спросила Изабелла, лучезарно улыбаясь молодому человеку. – У меня есть основание полагать, что Терон использует этот прием, чтобы подыскать мне мужа.

Она усмехнулась, увидев изумление на лице мужчины. Затем он рассмеялся, отчего Терон еще сильнее нахмурился.

– Вы должно быть Изабелла Каплан. Я – Маркус Этуотер, да, я обязательно приду. Теперь, когда я знаю, что мое присутствие приближает меня к победе, я не пропущу его ни за что на свете.

Изабелла улыбнулась и протянула руку.

– Пожалуйста, зовите меня Беллой.

Маркус взял ее за руку, но вместо того, чтобы пожать, поднес к губам и поцеловал.

– Хорошо, Белла. Красивое имя для столь же красивой женщины.

– Ты что-то хотел, Маркус? – многозначительно спросил Терон.

Его взгляд мог расплавить сталь, но, похоже, Маркуса это не слишком обеспокоило или запугало.

Изабелла откинулась на спинку стула. Может быть, откровенно флиртующий с ней мужчина вызовет в Тероне ревность. Может быть, только может быть, если он внезапно почувствует небольшую конкуренцию.

– Ничего, – беспечно произнес Маркус. – Я увидел тебя с красивой девушкой и просто захотел с ней познакомиться, а заодно убедиться, что это и есть таинственная Изабелла Каплан, в честь которой устраивается прием. Сейчас я рад, что подошел.

Он снова посмотрел на Изабеллу.

– Оставите для меня танец?

Она улыбнулась и кивнула.

– Конечно.

Изабелла посмотрела вслед удаляющемуся Маркусу, прежде чем повернуться к Терону.

– Итак, скажи мне, как ты его расцениваешь среди остальных кандидатов, намеченных мне в мужья.

Терон рассерженно взглянул на нее.

– Он среди первых в списке.

– Прекрасно, тогда ты не будешь возражать, если мы вместе проведем время на твоей коктейльной вечеринке

– Нет, – процедил он сквозь стиснутые зубы. – Маркус – хороший выбор. Он успешен, не имеет долгов, никогда не был женат и абсолютно здоров.

– Боже мой, неужели ты копался в его медицинской карте? – в недоумении спросила она.

– Разумеется, я все проверил. Я же не мог предложить тебе выйти замуж за человека со слабым здоровьем или патологиями, которые могут передаться детям.

Он, казалось, был оскорблен таким вопросом, заданным ею.

Она подавила смех и попыталась выглядеть серьезной и благодарной.

– Таким образом я могу предположить, что любой мужчина на твоем приеме тщательно проверен и тобою одобрен?

Он медленно кивнул, но вид у него был не особо счастливый.

– Ну что ж, это будет забавно, – весело произнесла она. – Полная комната богатых и красивых мужчин на выбор. – Она наклонилась вперед и с заговорщицким видом прошептала: – А ты узнал, хороши ли они в постели?

Терон поперхнулся напитком. Он поставил его и проворчал раздраженным голосом:

– Что за вопрос, я не интересовался их сексуальными способностями.

– Как жалко. Я полагаю, мне придется выяснить самой, прежде чем остановить свой выбор на одном мужчине в частности.

– Ты не будешь делать ничего подобного, – прорычал Терон.

Ее глаза невинно расширились, когда она увидела его растущее недовольство. Он выглядел так, словно его сейчас хватит удар.

К очевидному облегчению Терона в это время зазвонил его телефон. Перебросившись несколькими фразами, он отключил свой смартфон и посмотрел на Изабеллу.

– Извини меня, но я должен идти. У меня важная встреча и я не могу ее пропустить.

Она небрежно пожала плечами.

– Не переживай насчет меня. В любом случае я собиралась подняться в номер.

Терон сделал знак Рейнольдсу, а затем поднялся со стула.

– Охрана проведет тебя до номера. И Белла, не пытайся пойти куда-нибудь без них.

Глава 8

Следующим утром последние слова Терона все еще звучали в ушах Изабеллы, когда она размышляла, как отделаться от своей службы безопасности. В общем-то, она не возражала против того, чтобы телохранители сопровождали ее по магазинам. Они могли бы даже подсказать, какое платье лучше сидит на ней с мужской точки зрения. Ей хотелось хорошо выглядеть на вечеринке и не из-за мужчин, приглашенных Тероном.

Как только она вышла из номера, к ней присоединился Рейнольдс.

– Доброе утро, – сладко протянула Изабелла.

– Доброе утро, – произнес он в ответ. – Куда бы вы хотели отправиться сегодня утром?

Рейнольдс вытащил сотовый телефон, чтобы вызвать автомобиль.

– Я хочу совершить небольшую экскурсию, – сказала Белла. – Я не очень хорошо знаю город и его окрестности, так что мне придется положиться на вас.

– А что вас интересует? – вежливо спросил он.

Она сделала вид, что задумалась.

– Музеи, художественные галереи, ой, и мне бы хотелось увидеть статую Свободы.

Он кивнул, передавая ее пожелания водителю.

Двери лифта раскрылись в фойе, где к ним присоединились Дэвисон и Максвелл. Она остановилась перед ними, бросила на них взгляд и покачала головой.

– Какие-то проблемы? – спросил Рейнольдс.

– Послушайте, если вы, ребята, собираетесь следовать за мной тенью, я бы предпочла, чтобы вы не походили на киношных мафиози. Уже не говоря о том, что я бы не хотела афишировать тот факт, что меня повсюду сопровождают три телохранителя. Это еще больше привлечет ко мне внимание.

– Что же вы предлагаете? – пробормотал Максвелл.

Ее слова вызвали у него недовольство.

– Ну, вы могли хотя бы избавиться от темных очков. В них вы похожи на агентов секретной службы.

Максвелл и Дэвисон сняли солнцезащитные очки, и Дэвисон впился в нее взглядом. В ответ она лишь улыбнулась

– Теперь очередь за галстуком и пиджаком.

Все трое покачали головами.

– Пиджаки остаются, – впервые заговорил Дэвисон.

В качестве аргумента, он отвернул лацкан пиджака, чтобы она заметила пистолет, висящий в наплечной кобуре.

От удивления она открыла рот. Белла была не из тех, кто начинает вопить при виде оружия. Она хорошо понимала необходимость в нем. Просто до этого не осознавала, что Терон так обеспокоен ее безопасностью. На мгновение ее охватили сомнения. Может, сбежать от них было не такой уж хорошей идеей. Но затем прикинула в уме, что наличие трех накачанных мужчин делает ее куда более заметнее, чем если бы она в одиночку пронеслась туда и обратно по универмагу.