Дар Грани - Александрова Марина. Страница 57
– Так вот, говоря о справедливости, – вновь заговорил Лео, – поднимите товарища уже наконец. Он за вас и так натерпелся, а вы его даже с пола поднять не можете.
– Она демон? – растерянно пробормотал Эрик, неверяще всматриваясь в черты моего лица.
– Ты сообразительный, это импонирует, – серьезно сказал Лео, хотя больше всего его реплика походила на издевку. – Так, коли уж теперь ты немножко в курсе, то расскажи мне, что твой папа предпринял по поводу поисков Мары.
– Он не знал, что она демон, иначе бы не посмел…
– Дурень, сколько еще вас таких в гости ждать? – поинтересовался Лео.
– На север была отправлена только наша группа.
– Так. Ну лично мне все понятно. Больше не вижу смысла разговаривать с вами. Послушай меня, юный наследник, и после того, как я разложу и сложу твои мозги, постарайся не забыть. Дрю сильно не прав, когда лезет в дело, в которое ему ясно сказали не лезть.
– Что?
– О Кайра, заткнись уже, дай договорить, – вновь взмахнул Лео пальцем, сводя губы Эрика вместе. – Убивать вас не вижу необходимости, держать тут – все равно что завести домашнее животное, а убирать за вами всякие неожиданности и кормить у меня нет никакого желания. Так что спокойнее, посидите тут еще немножко, чуть позже я вами займусь, заодно уже и почитаю, что у вас там в головах поднакопилось, а пока у меня дела. В общем, спасибо, славно поболтали. Тебе понравилось? – спросил он, обратившись ко мне.
– А зачем ты их допрашивал-то, раз все равно собрался работать с их сознанием?
– Не знаю, ты сказала: «Давай допросим». Ну давай, мне что, жалко, что ли? – пожав плечами, Лео легко поднялся из кресла и подал мне руку.
– Так в этом не было нужды? – немного обиженно спросила я, идя с ним под руку по направлению к лестнице.
– Строго говоря – нет, но тебе было интересно, так что… Собственно, я предполагал, что им ничего стоящего никто бы и не сказал. Да и, возможно, вреда от них особого бы и не было. Но тут как с блохами – кусают вроде не сильно, но чешется все равно неприятно.
– Откуда такие сравнения?
– Дэйург твой просветил, – хмыкнул Лео. – Так вот, мы решили, что поработаем с их сознаниями, посмотрим, что да и как, и вложим новые цели, задачи и воспоминания. Отправим куда-нибудь на юг, а то уж замерзли тут совсем поди.
– А мне можно? – спросила я, не слишком надеясь на то, что он разрешит.
– Ну а почему нет? Подумаешь, еще и брат свихнется, у Эдриана тогда целый комплект полоумных будет, – хохотнул Лео, а после серьезно добавил: – Можем попробовать, но только под моим контролем, а то выжжешь кому-нибудь из них мозги. Мне не жалко, а вот ты – очень впечатлительная.
Глава 12
Я стояла перед воротами из обуглившихся досок. Дерево, что пошло на забор, так же было опаленным. На улице царило начало лета. Теплый свежий ветерок играл распущенными волосами, солнышко над головой приятно согревало кожу. Это был хороший день. Единственное, что смущало меня, – так это странный забор. Кто мог додуматься сделать его из обуглившейся древесины? Как странно. И зачем я сюда пришла? Кто может тут жить?
Я поднесла руку к черным воротам, которые сильно пахли костром, и решительно толкнула одну из створок. Странно, но ворота тут же открылись, легко поддаваясь. Оказалось, что прямо за ними была ровная каменная дорожка, уходившая в глубину сада. Сейчас было время цветения яблонь. И, судя по количеству деревьев, осыпанных нежно-розовыми цветами, это был яблоневый сад.
Нерешительно переступив с ноги на ногу, я все же решилась войти. Вдыхая нежный аромат цветущих деревьев, я шла по ровной дорожке все дальше от входа. Странно, по моим ощущениям, я шла уже больше десяти минут, а сад все не думал кончаться. Казалось, все пространство вокруг усыпано лепестками, которые розовым ковром покрывают землю. С каждым дуновением ветерка лепестки начинают кружиться, словно причудливые снежинки. Зрелище завораживало, и в какой-то момент я даже подумала, что сплю. Разве может быть такое реальным?
Ступая шаг за шагом вслед за танцующими лепестками, я и не заметила, как вышла на небольшую полянку. Но стоило мне обернуться, чтобы осмотреться, как словно воздух выбило из легких.
Спиной ко мне на расстоянии всего в несколько шагов стоял мужчина. Высокий и крепкий, его темно-каштановые волосы были усыпаны лепестками цветов. Он стоял, смотря куда-то вверх, и казалось, вовсе не замечал моего присутствия. Только я узнала бы его даже из тысячи.
– Ким? – едва слышно прошептала я.
Сейчас Ким был таким, как я запомнила его в день нашей последней встречи. Не ребенком и не подростком, каким он снился мне прежде. Нет, сейчас он был моим ровесником. Разве что одет он был так, как никогда бы не решился одеться в реальной жизни. Просто скроенная белоснежная рубашка, широкие штаны того же цвета. Его босые ноги утопали в лепестках и траве. Казалось, он полностью погружен в свои собственные мысли, но стоило мне позвать его, как Энаким вздрогнул и решительно повернулся ко мне лицом.
– Ты пришла? – спросил он, легко улыбаясь мне. – Я рад, что теперь и ты можешь приходить ко мне…
– Что? – непонимающе нахмурилась я, с замиранием сердца рассматривая алый шарф, что повязал он себе на шею.
– Не важно, главное ты здесь. Недавно ко мне приходил отец, но ненадолго, он был еще не готов.
– Папа приходил?
Энаким легко кивнул в ответ, вновь обращая взор к яблоне, рядом с которой стоял. От его кивка мне показалось, что сердце в груди остановится. В этот раз я прекрасно понимала, что все это сон. Я помнила, что Ким мертв.
– Он сильно болел этой зимой, но сейчас с ним все хорошо. Ты не знала? – спросил он, вновь посмотрев на меня.
– Нет…
– Съезди к ним как-нибудь, только не сейчас, – сказал он, смотря куда-то мне за спину.
– Почему не сейчас? – спросила я, потому как единственной мыслью была именно та, что ехать нужно немедленно.
– Тьма совсем рядом, Эм. Пойдем ближе к дому, не будем тут стоять.
– Что?
– Пойдем, темнеет…
Не дожидаясь моего ответа, он решительно двинулся вперед, уводя меня за собой. Когда же я догнала его и протянула руку, чтобы остановить, он отшатнулся от меня, смотря так, словно я пыталась вымазать его в грязи.
– Не трогай! Совсем уже, что ли! – достаточно грубо сказал он, отстраняясь от меня на несколько шагов. – Пойдем, я покажу тебе, где живу, – предложил он уже более миролюбиво.
Мы шли в полной тишине. Каждый из нас думал сейчас о чем-то своем, а нежно-розовые лепестки продолжали кружиться в воздухе, медленно ложась нам под ноги. Я ступала по каменной тропе, а Ким шел рядом, босиком по зеленой траве. Украдкой я старалась разглядеть черты его лица, постараться запомнить их как можно более отчетливо. Следила за тем, как от легкого дуновения ветра развеваются локоны его волос. Смотрела, как медленно вздымается его грудь, когда он вдыхает и выдыхает воздух. Как же мне хотелось, чтобы это было взаправду.
– Ты сказал, что теперь я могу приходить? Что это значит? – спросила я, чтобы в очередной раз услышать его голос. Ким улыбнулся уголками губ, но ответил:
– Это значит, что она дала тебе разрешение. На тебе есть отметка моего мира.
Плечо буквально обожгло холодом в том месте, где остался след от ее прикосновения. Еще какое-то время мы шли молча, прежде чем я заметила, как осторожно он поправляет шарф у себя на шее. Так, словно он мешает ему.
– Зачем ты надел его? – наконец спросила я, указывая взглядом на шарф.
– Я не надевал, – ответил он, вновь пропуская пальцы под узкую полоску ткани. – Мне надели, а снять не получается. Смотри, – сказал он, указав пальцем на огромных размеров белоснежный особняк. – Мой дом, – как-то грустно улыбнулся он.
– Красивый, – тяжело сглотнув ком в горле, сказала я.
– Красивый… – немного потерянно согласился он.
Я проснулась, дрожа от холода. Тело покрывал липкий пот, постель подо мной оказалась смята так, словно я крутилась в ней как юла. Тяжело встав, я провела рукой по волосам, понимая, что они такие же мокрые, как и я сама. Но странно было не это. Несмотря на то что я буквально задыхалась, вспоминая эту ночь и сон, пульс у меня едва прощупывался, а сердце стучало необыкновенно медленно по сравнению с обычным ритмом.