Спустить ночь с цепи (ЛП) - Кеньон Шеррилин. Страница 14
– Ты тут учишься? – злобным тоном спросил охранник.
Рен покачал головой.
– Тогда, что ты делаешь в студенческом городке?
Рен не ответил.
Охранник рассердился еще больше, дернув его за наручники.
– Парень, тебе лучше ответить мне, если знаешь, что для тебя лучше. Кто тебя сюда пригласил?
Рен продолжал смотреть под ноги.
– Никто.
– Он мой гость, – сказала Маргарита.
Рен пристально взглянул на нее.
– Она врет. Я даже ее не знаю.
Сердце Маргариты сжалось от того, что он пытался защитить ее, иначе у нее тоже могли бы возникнуть неприятности. Так как она студентка, то ответственна за каждого, кого приглашает в студенческий городок.
В тоже время было непонятно, какие шаги предпримет полиция по отношению к нему.
И она решила рассказать правду, но взгляд Рена заставил ее хранить молчание. Он не желал, чтобы она ему противоречила.
Полицейская машина подъехала к бордюру.
Чувствуя абсолютную беспомощность, Маргарита наблюдала, как они увели Рена и грубо посадили в машину.
– Подождите, пока мои адвокаты не разберутся с ним, – со смехом сказал Блейн. – За это этот ублюдок будет прислуживать всю оставшуюся жизнь.
С убийственным взглядом она повернулась к Блейну.
– Какой же ты козел. Ты навсегда можешь забыть о практике у моего отца. Ад замерзнет прежде, чем ты ступишь хоть ногой в его офис.
– Марго…
Маргарита выдернула свою руку из его хватки и направилась к своей машине. Ей необходимо найти адвоката для Рена. Она ни в коем случае не оставит его в тюрьме, так как он ничего не сделал, только защищал себя.
Шесть часов спустя Маргарита стояла в полицейском участке, чувствуя, как волна страха поднимается в ней. Она никогда и близко не была возле такого места. Здесь было холодно и серо. Жутко. И более всего – пугающе. Она надеялась, что ей никогда больше не придется снова посетить место, подобное этому.
Если это место вселяло страх в Маргариту, которая пришла сюда, чтобы вытащить Рена, то ему должно было быть еще хуже. Она не могла представить насколько ужаснее это было для него, ведь Рен очутился в этой страшной части здания вместе с другими мужчинами, которых арестовали Бог знает за что.
Они должны вытащить Рена отсюда.
– Мисс Гудо, я говорил, что вам следовало остаться дома, – сказал ее адвокат.
Это был афро-американец небольшого роста, с редеющими волосами, покрытыми сединой. Очень известный и квалифицированный, он был одним из самых выдающихся адвокатов в Новом Орлеане. Но самое лучшее – то, что он умел держать язык за зубами, так что никто, даже ее отец, никогда не узнает об этом.
Они оба, она и Рен, будут под защитой.
Маргарита сомневалась, что Рен может позволить себе хотя бы консультацию, а она знала, что государственные защитники обычно перегружены работой. Она хотела убедиться в том, что Рен проведет здесь как можно меньше времени. К счастью, у нее было достаточно своих собственных денег, чтобы покрыть расходы мистера Гиври и вызволить Рена.
– Я считаю, что вам лучше вернуться домой, – сказал мистер Гиври, подталкивая ее к двери.
– Нет, – поспешно ответила Маргарита. – Я хочу быть уверена, что с ним все будет в порядке.
Не особо довольный ее настойчивостью, мистер Гиври подвел Маргариту к столу, за которым сидела женщина, одетая в полицейскую униформу. Несмотря на то, что женщина была плотного сложения, было видно, что у нее хорошо развитая мускулатура, и она в хорошей физической форме. Зачесанные назад короткие каштановые волосы, придавали ее лицу строгий и суровый вид. Как только они подошли к ней, она окинула их скучающим взглядом.
– Мы хотели бы внести залог за…хм… – сказал адвокат, взглянув на Маргариту в ожидании.
– Рен, – ответила она.
– Какой Рен? – строгим тоном спросила служащая.
Маргарита запнулась, понимая, что не имеет понятия, какая у него фамилия.
– Хм… Не знаю.
Мистер Гиври ошеломленно уставился на нее. Скорее всего, все это выглядело странно – она готова заплатить несколько тысяч долларов, чтобы вытащить из тюрьмы человека, которого едва знала. Но это чрезвычайно важно для Маргариты, и она не собирается объяснять юристу или служащей, что Рен спас ей жизнь.
С ее удачей это станет местной новостью, что грозило ей большими неприятностями.
– Ну, – быстро сказала Маргарита, – он примерно моего возраста, около шести футов и трех дюймов, с белокурыми дредами. Его забрали примерно шесть часов назад, за драку в Тулэйне.
К ним подошел служащий, мужчина – афро-американец, и кивнул.
– Мэри, ты его знаешь. Это тот парень, которого не так давно пришлось изолировать.
Женщина скривила лицо в отвращении.
– Тот сумасшедший?
– Ага.
– Сумасшедший? – нахмурившись, переспросила Маргарита. – Как так?
Мужчина фыркнул.
– Когда его привезли, мы поместили его в камеру с остальными арестованными. Он выбил дерьмо троим из них. Потребовалось семь полицейских, чтобы оттащить его от них и засунуть в одиночную камеру. С тех пор он мечется там из угла в угол, как какой-то дикий зверь. Пристально смотрит и рычит на каждого, кто приближается к нему. Это чертовски пугает. С этим парнем действительно что-то не так.
Изогнув бровь, адвокат посмотрел на нее.
– Вы действительно хотите внести залог за него?
– Да. Несомненно.
Мистер Гиври выглядел очень неуверенно, но покорно повернулся к служащей.
– Какова сумма залога?
– Семьдесят пять тысяч долларов.
Маргарита и ее адвокат открыли рты от удивления.
Этого не может быть или может?
– Вы серьезно? – спросила она ее.
– Да, мэм, – без колебания ответила Мэри. – Он напал на полицейского.
Маргарита возмутилась.
– Непреднамеренно. Он не понял, что это был полицейский, когда ударил его.
Мужчина усмехнулся.
– Да уж, так обычно все и говорят.
Маргарита почувствовала себя плохо и в то же время рассердилась. У нее не было столько денег. Если только она не отправится к отцу, который точно не погладит ее по головке, когда она расскажет ему, чего хочет.
«Привет, папочка, я встретила парня, который работает помощником официанта в местном байкерском баре, и его нужно вытащить из тюрьмы… Что он сделал? Ничего особенного. Просто напал на охранника и Блейна. Ты ведь помнишь Блейна? Его отец – один из главных спонсоров твоей предвыборной кампании. Но это же ничего страшного? Рен – хороший парень. Он даже подставил себя под пулю, чтобы защитить меня от изнасилования, после того как я направилась в ту часть Квартала, в которую ты велел мне не соваться.
Папочка? Прихватило? Мне принести таблетки для сердца?»
О да, это будет замечательно.
Мистер Гиври c сочувствием взглянул на нее.
– Что вы хотите, чтобы я сделал, мисс Гудо?
Одолжите мне денег?
Прежде чем она смогла ответить что-то более разумное, входная дверь открылась, и вошли трое мужчин. Одного их них она мгновенно узнала. Это был доктор Юлиан Александер, ее научный руководитель.
Высокий, белокурый и абсолютно великолепный, он был с двумя красивыми мужчинами. Один из них, тоже блондин, был на два дюйма выше, а другой – брюнет с короткой стрижкой – того же роста, что и профессор Александер.
– Билл, – обратился ее адвокат к мужчине с темными волосами, протягивая руку для рукопожатия. – Какими судьбами? Я и не знал, что ты все еще самолично приезжаешь на вызовы.
Билл засмеялся, пожимая руку мистеру Гиври.
– Я этим и не занимаюсь.
– Тогда, должно быть, мне снится.
Билл продолжал улыбаться.
– Хотелось бы, но у меня – чрезвычайно ценный клиент, за которого нужно внести залог. Он всегда получает мое личное внимание, если ты понимаешь, о чем я говорю.
Взгляд мистера Гиври говорил о том, что он точно знал, о чем идет речь. Маргарита понятия не имела, кем был клиент Билла, но у него должно было быть достаточно средств, чтобы платить за личное внимание адвоката, который в обычных случаях его не оказывает.