Изольда Великолепная. Трилогия (СИ) - Демина Карина. Страница 139
С головой.
Она не собиралась, просто когда садилась, не рассчитала, что ванна эта настолько скользкая. Хорошо, что затылком не приложилась. Но вот коса намокла, и значит, придется мыть, сушить, вычесывать… леди Льялл вечно ворчала, что Тисса не желает поступить, как поступают нормальные девушки - остричься накоротко и носить парики. И порой начинало казаться, что леди Льялл права.
Тисса уже выбралась из ванны и, согнувшись под краном, выполаскивала из волос остатки мыла, которое, как назло, не желало выполаскиваться, но только пенилось и щипало глаза, когда раздался очень вежливый стук.
Тисса знала, что она неуклюжая. Еще узнала, что нервная ко всему. А пол - мокрый, сама же воду расплескала. Кран - твердый. И не надо было резко распрямляться - от боли потемнело в глазах. Ноги же вдруг потеряли опору, и от падения Тиссу удержали лишь чьи-то руки.
- Спокойно. Это всего лишь я.
Слова тана Тиссу ничуть не успокоили, наоборот даже…
- Стоишь?
Стоит. Зажмурившись. Мыло глаза ест. Затылок болит. И волосы мокрые во рту.
- Вы… - Тисса выплюнула волосы, но глаза не открыла. - Вы не должны были сюда заходить!
- Вообще-то я одежду принес. И ушел бы.
На плечи легло что-то мягкое, большое. Полотенце? Похоже на то. Главное, его много, хватит, чтобы завернуться и глаза вытереть.
- Больно? Стой смирно, - тан заставил наклонить голову. Затылок он ощупывал аккуратно, и Тисса терпела, хотя в принципе боль почти уже прошла. А вот шишка наверняка осталась.
- Ничего. Жить будешь.
Это Тисса и без него поняла.
За краткое время общения с таном она четко поняла: от стыда умирают сугубо в балладах.
Он вышел и вернулся с табуретом, который поставил у ванны и велел:
- Садись.
- Зачем?
- Волосы тебе дополоскать надо же.
- Я… я сама.
Как будто его можно остановить. Тиссу усадили на табурет, заставили наклониться - в полотенце она вцепилась, моля лишь о том, чтобы все это поскорей закончилось. Сама виновата. Нечего было сунуть нос в его вещи…
- Ты меня купала, так что возвращаю долг.
- Я… не купала.
Ему тогда согреться надо было! И все. А Тиссе уже жарко. Он же не спешил. Зачем-то вымыл волосы еще раз - не доверяет Тиссе? Потом смазал их чем-то, что выполаскивал очень долго и тщательно. Сам же вытер, осторожно завернул в полотенце и только после этого Тиссу отпустил.
Она, честно говоря, задремать успела.
- Жива? - поинтересовался тан. Он смотрел с улыбкой, но без насмешки, и Тисса кивнула: жива. - Вот и хорошо. Пожалуй, нам следует серьезно поговорить. Но для начала ты оденешься. Только, умоляю, медленно и без попыток себя покалечить. Хорошо? Вот и умница.
Тан принес свежее белье, и чулки, и сорочку, и платье, и даже туфельки к платью. Лучше не думать о том, где он это все взял, и что подумала леди Изольда. Тисса одевалась медленно, во-первых, было бы смешно вновь поскользнуться и расшибить лоб. Во-вторых, предстоящий разговор ее пугал. Но отсиживаться вечность не получилось бы. Тисса подозревала, что если она слишком уж задержится с одеванием, Их Сиятельство появятся дабы оказать посильную помощь.
А ведь на них уже и злиться не получалось.
Ее ждали стол, накрытый к завтраку, и тан, уже к завтраку приступивший. Никакого воспитания…
- Извини, я голоден был. Садись.
Тисса села.
- Ешь.
- Я… мне…
- Не хочется? - он отложил вилку и нож и, сцепив руки в замок, подпер подбородок. - Ребенок, если ты не начнешь есть нормально, я буду трижды в день тебя кормить. С ложечки.
Представив процесс, Тисса замотала головой.
- Вот и договорились. Ешь. Теперь о том, что было ночью… в общем, я не очень умею говорить о такого рода вещах, но ясность внести следует.
О нет! Тисса не желает ясности, а желает забыть обо всем… ну почти обо всем… или хотя бы помнить так, чтобы не краснеть при этом.
- В том, что происходит, нет ничего дурного. Я могу жениться на тебе хоть сейчас, хотя это было бы не совсем ко времени.
- Тогда не надо. Если не ко времени.
Тисса как-нибудь переживет. Скандалы, они ведь только сразу неприятные, а потом что-нибудь другое случается и все забывают. Про Тиссу тоже забудут… если вести себя тихо и правильно.
Она умеет вести себя тихо и правильно.
- Я хочу, чтобы ты поняла: я не отступлюсь от своего слова. Поэтому не надо волноваться о том, что я поведу себя… недостойно.
Тисса и не думала ни о чем подобном.
- Теперь дальше. Ты представляешь, откуда берутся дети?
- Д-да…
Леди Льялл рассказывала. Вкратце.
- И откуда же?
Он нарочно Тиссу мучит? Девушки не говорят о подобном с мужчинами! Они вообще о подобном не говорят.
- Муж разделяет с женой ложе. Долг жены покориться желанию мужа.
- Ясно.
Что именно ему стало ясно, Тисса не поняла, но тан определенно утратил аппетит, а также желание сидеть на месте. Он встал и обошел стол, очутившись за спиной Тиссы.
А у нее волосы мокрые! Хвост к спине прилип. Она вытирала, вытирала, но они все равно мокрые… и вообще неспокойно Тиссе, когда тан за спиной стоит.
- Ложе мы разделили, но уверяю, детей пока не будет. Для этого нужно чуть-чуть больше…
Тан коснулся шеи и прочертил линию от плеча до уха…
- Это нормально и естественно, когда мужчина испытывает влечение к женщине. Или наоборот. Тогда ему… или ей хочется прикасаться к объекту своего влечения.
- Вы… - говорить, когда его пальцы нежно гладят ухо, совершенно невозможно. - Испытываете ко мне… влечение?
- Именно. Но мне не хотелось бы, чтобы ты всего лишь подчинялась моему желанию. Это неправильно. Я бы сказал, в чем-то унизительно.
- И что мне делать?
- Слушать себя. Если что-то покажется тебе… неприятным. Или ты поймешь, что не готова принимать какие-то мои действия, тебе следует сказать об этом. Я остановлюсь. Во всяком случае, честно попробую.
Сейчас он разговаривал с Тиссой, как со взрослой. И ждал взрослого ответа.
- Мне… не неприятно.
Тисса не знала, насколько ответ этот был взрослым, во всяком случае он был честным. Тан же, наклонившись, поймал мочку уха губами.
- Поощрять меня тоже не следует.
Чем хороши семейные ужины, так это возможностью лицезреть семью в полном составе. И кажется, я уже действительно считаю всех этих людей семьей.
Мой задумчивый супруг, который медитирует над тарелкой. Кормак изрядно испортил ему настроение, но Кайя пока не готов говорить, а я не тороплю.
Дядюшка Магнус прекрасен в новом наряде оранжевого цвета с алым позументом.
Неестественно жизнерадостный Урфин. И Тисса, отчаянно избегающая смотреть мне в глаза.
Семья, определенно, престранная, но какая уж есть.
…Иза…
Кайя иногда зовет просто для того, чтобы я откликнулась, словно опасается, что эта связь между нами вдруг исчезнет. И сам знает о невозможности подобного, но все равно зовет. А я откликаюсь. Мы - две горы, между которыми заблудилось эхо.
Я пытаюсь нарисовать ему картинку. Он улыбается, но улыбка - усталая.
Ему бы отдохнуть нормально, но ведь не дадут же.
…у меня к тебе просьба.
…все, что угодно.
…неосмотрительное обещание, сердце мое. Вдруг она будет непристойна?
…было бы интересно. Но боюсь, Кайя, нет в мире более порядочного существа, чем ты.
И откуда такой тоскливый вздох?
…что случилось?
…кажется, я догадался, зачем блок. Ограничение. Я не могу нарушить закон.
…какой?
…подозреваю, что любой, официально принятый. Я пока не проверил…
…не смей!
Если правда то, что Кайя говорил про чертов танк, то эта проверка может закончиться летальным исходом. Как-то не готова я к тому, чтобы пустить мужа на эксперименты.
…не волнуйся. Вряд ли все будет действительно столь уж печально. Скорее всего я просто не смогу. Возможно, испытаю некоторое… неудобство.
…боль?
…если стану упорствовать. Но я должен знать.