Время моей Жизни - Ахерн Сесилия. Страница 19
Мелани протянула мне стакан с водой.
— А мы неплохо оторвались на его тридцатилетие, особенно под конец, в «Вегасе». — Адам многозначительно смотрел на меня в упор и потом издевательски ухмыльнулся. Мужчины украдкой переглянулись, тут же вспомнив подробности бурного уик-энда. Меня скрутило, как от боли, когда я себе представила Блейка со стриптизершей, которая слизывает перно с его мускулистой груди и губами берет из его пупка оливки. Вообще-то такие игры не в его духе, это игра моего больного воображения.
Мой мобильник ожил, и высветилось имя — Дон Локвуд. Всю неделю я периодически вспоминала о нем и думала, чем бы его отблагодарить за песню, но так и не сообразила. Я открыла сообщение и увидела фотку — фарфоровая статуэтка древней согбенной старушонки. Смешно, что один глаз у нее был закрыт повязкой.
Увидел ее и подумал про вас.
Я отодвинулась от стола и ответила:
Вы воспользовались моей фотографией без моего разрешения. Я бы вам дала другую, где я улыбаюсь.
Не забывайте, вы беззубая.
Я тихо сказала «чи-и-из», сфотографировала свою улыбку и отослала ему.
Мелани с веселым любопытством наблюдала за моими манипуляциями.
— С кем это ты переписываешься?
— Ни с кем, просто проверяю, не застрял ли у меня салат в зубах, — сказала я не моргнув глазом. Я вру уже без малейшего усилия.
— Могла бы у меня спросить. Правда, кто это?
— Да я на днях номером ошиблась, а человек обнаружил пропущенный звонок, решил узнать, кто это был.
Почти не соврала.
Я полезла в сумку, достала двадцать евро и положила на стол.
— Ребята, все было замечательно, но мне пора.
Мелани принялась стонать и охать, что мы даже не потрепались толком.
— Мы только и делали, что трепались. — Я засмеялась и встала из-за стола.
— Но не о тебе.
— Что ты хочешь услышать обо мне? — Я взяла свой плащ у гея-официанта с поддельным французским акцентом, который произнес «ваш манто?» нарочито в нос.
Мелани была слегка ошарашена.
— Ну, я вообще-то хотела узнать, как твои дела, но ты уже убегаешь, времени на это нету.
Я позволила официанту помочь мне надеть плащ, а потом сказала:
— Il у a eu une grande explosion. Telephonez aux pompiers et faites evacuer le batiment, s'il vous plait.
Что означало: произошел сильный взрыв, позвоните в службу спасения и эвакуируйте людей из здания.
Он посмотрел на меня с плохо скрытым отвращением, натянуто улыбнулся и так быстро смотался прочь, что я не успела сорвать с него маску, которую он таскал в худших традициях монстров из «Скуби-Ду».
— Знаешь, чтобы рассказать, как я поживаю, много времени не надо. Ничего интересного в моей жизни нет, уж поверь. Давай повидаемся как-нибудь на той неделе. Я приду к тебе на концерт, и мы сможем поболтать, когда у тебя будет перерыв.
Мелани — диджей, очень модный и очень востребованный среди любителей горячих вечеринок. Она известна как диджей Тьма — потому что бодрствует ночью, а не потому, что она смуглая армянская красотка.
Мелани улыбнулась, обняла меня и ласково похлопала по спине.
— Отлично. Только нам придется читать по губам, у нас, как ты знаешь, шумновато. Ох, Люси, — добавила она, — я за тебя беспокоюсь, душа моя.
Я застыла. Она, видимо, почувствовала это и сразу отстранилась.
— Что значит — беспокоишься за меня?
Вид у нее был растерянный, точно она случайно допустила промах.
— Я не хотела тебя обидеть. Люси, ты не обиделась?
— Еще не знаю. Я не знаю, что имеют в виду друзья, когда говорят, что беспокоятся за тебя.
За столом все замолчали и слушали нас. Я пыталась выглядеть беззаботной, но мне все-таки хотелось понять, в чем тут суть. Раньше Мелани никогда подобных вещей не говорила, почему теперь сказала? Что со мной не так, почему все вдруг принялись обо мне тревожиться? Я вспомнила ее фразу про вечеринки, с которых я ухожу первая. Возможно, это далеко не всё, что она обо мне втайне думает и о чем я не подозреваю. Интересно, может, они все здесь замешаны? Все подписали те бумаги, о которых говорили мама с Райли? Я обвела их взглядом. Лица встревоженные.
— Да в чем дело? — лучезарно улыбнулась я. — Чего вы на меня так смотрите?
— Не знаю, как остальные, а я надеялся, что вы сцепитесь как кошки. — Дэвид иногда говорит неожиданные вещи. — Будете кусаться, царапаться, волосы друг дружке драть.
— Срывать одежду, кусать за соски, — добавил Джейми, вызвав дружный хохот.
— Не буду я с нее срывать одежду, — я обняла Мелани за голые плечи, — на ней и так почти ничего нет.
И все снова засмеялись.
— Мне просто стало любопытно, — весело продолжала я, — что это Мелани вздумалось обо мне беспокоиться. Возможно, она не одна такая? Что вас всех тревожит?
Они отвечали по очереди, и я поняла, как они меня любят.
— Каждый день, когда ты садишься за руль своей драндулетки, я нервничаю, — сказала Лиза.
— Я беспокоюсь, что ты выпьешь больше меня, — признался Дэвид.
— Опасаюсь за твой рассудок, — ухмыльнулся Джейми.
— Меня смущает это платье в сочетании с туфлями, — хихикнула Шантель.
— Супер. Кто-нибудь еще хочет пнуть меня? — засмеялась я.
— Я совершенно о тебе не беспокоюсь, — сказал Адам.
Никто, кроме меня, не понял, что он на самом деле имел в виду.
— Прекрасно. На этой радостной ноте я вас покидаю. Мне завтра очень рано вставать. С днем рождения, Лиза. Пока-пока, пузо. — Я чмокнула ее в беременный живот.
И ушла.
Домой поехала на автобусе. Себастиан проходил обследование, и ему делали всякие промывания, поэтому сегодня он будет спать в мастерской.
У меня запищал мобильник.
— Впечатляющие резцы. Может, пришлете еще фото, чтоб я собрал пазл по частям? Если ваш бойфренд не против?!
— Старо.
— Это не ответ.
— Ответ, но не тот, что вы хотели.
— Что вы делаете завтра?
— Занята. Меня будут увольнять.
— Бойфренд… работа… Тяжелая неделя. Готов помочь чем могу.
— Знаете испанский?
— Обязательное требование для бойфренда?
— Говорю же, старо. Нет. Обязательное требование у меня на работе. Завтра всплывет жуткая правда — я испанонеговорящий переводчик с испанского.
— Сочувствую. Estoy buscando a Tom. Это значит «Я ищу Тома». Пригодилось в Испании. Больше ничего сказать ни разу не дали.
Вечером, лежа в кровати и слушая уроки испанского на плеере, я получила сообщение:
Медленно, но верно обрабатываю ваши завиральные показания. Точно не беззубая, не замужем, возможно, с бельмом и десятком детей. Завтра продолжим расследование.
Я поднесла телефон к лицу и сфоткала свои глаза. Получилось хорошо только с четвертой попытки. Отослала ему. Подождала, но он не ответил. Может, я зашла слишком далеко…
Совсем поздно вечером телефон запищал, и я тут же открыла сообщение.
А вы пришлите свои…
А потом я долго рассматривала его ухо — идеальной формы и без всяких пирсингов.
Я улыбнулась. Откинулась на подушку и задумчиво уставилась в потолок.
Глава десятая
Салат из трех видов фасоли, в котором мне, впрочем, удалось обнаружить только два, я ела прямо за рабочим столом, впервые за два с половиной года, что здесь работаю.
Луиза стащила где-то роскошное кожаное кресло — после сокращения штатов найти такое уже не проблема, — и они затеяли игру в викторину «Быстрый и находчивый». Дергунчик занял «горячее кресло» и выбрал себе тему — телесериал «Улица Коронации: главные события 1960–2010». Мышь исполняла роль ведущей и закидывала его вопросами, которые выуживала из Интернета, Луиза засекала время. Пока он неплохо справляется, уже пятнадцать очков набрал при трех неверных ответах.