Рожденная в полночь - Хантер С. С.. Страница 29

— Зачем вы делаете это? — спросила она.

— Что?

— Зачем хотите отогнать мои страхи?

Кайли отступила на шаг, чтобы Холидей не могла дотянуться. Холидей округлила глаза:

— Вау! Ты это чувствуешь? Потрясающе.

Она снова дотронулась до Кайли.

— Это значит…

— Прекратите ваши штучки!

Кайли отшатнулась. Ее не волновало, потрясающе это или нет и что это значит — по крайней мере сейчас. Ее волновало только то, что ожидало по ту сторону двери, и вопрос об опухоли.

— Ваши усилия значат, что мои страхи не напрасны.

— Бояться тебе нечего, — покачала головой Холидей. — Положись на меня.

Она протянула руки ладонями вверх.

— Прошу прощения, — ответила Кайли, — но мне пришлось нелегко, когда я доверилась людям, которые умели управлять моими чувствами.

Она имела в виду и Дерека.

— Хочешь верь, хочешь нет, Кайли, — вздохнула Холидей, — я уважаю тебя. Но сейчас мне нужно, чтобы ты встретилась с этими двумя. Ничего плохого с тобой там не случится. Даю слово.

Ей не удалось до конца убедить Кайли, но часть страхов все же отступила на второй план. Только на этот раз причиной была интуиция, а не влияние Холидей. Кайли почувствовала, что Холидей можно доверять. Хотя, вполне вероятно, просто потому, что у нее не оставалось выбора. Как ни суди, Кайли была в этом лагере пленницей.

Знакомство оказалось неловким, как и предполагала Кайли. Двое в черном пошевелили бровями, отчего Кайли стало еще больше не по себе. Ей хотелось сказать, что они попусту теряют время, стараясь добыть у нее какую-то информацию. Но, конечно, она этого не сказала. Опять все та же «болезнь» — желание быть приятной. Вместо этого она села к столу и постаралась держаться как можно невозмутимее под их пристальными взглядами.

Высокого, с более темными волосами, звали Бернет Джеймс, а второго — Остин Пирсон. Разглядев их поближе, Кайли отметила, как безупречно они выглядят. Не то чтобы ей нравились старые мужчины — вернее, лучше сказать, старшие, поскольку были они всего лет на десять старше ее, — но безупречность она ценила.

И еще Кайли заметила, что Бернет тайком поглядывает на Холидей, когда та этого не видит. Он был к ней как минимум неравнодушен. Хотя Холидей, похоже, не волновал его интерес. Кроме того, Кайли показалось, что присутствие обоих раздражает воспитательницу. Особенно Бернета.

— Итак…

Бернет развернул стул спинкой вперед и оседлал его. Холидей неодобрительно нахмурилась.

— Вы в первый раз в «Тенистом водопаде»? — спросил Бернет.

Кайли кивнула. Припомнив, что мать говорила, будто это демонстрация неуважения к собеседнику, добавила:

— Да… сэр.

«Сэр» сорвалось с языка как-то само собой, и Кайли пожалела об этом, потому что прозвучало это как насмешка. Она не собиралась высмеивать сотрудников ФИУ, но они могли этого не понять.

Бернет положил локти на спинку стула, переплел пальцы и внимательно посмотрел на Кайли. Так он сидел довольно долго, слегка наклонив голову, будто прислушиваясь к тому, чего больше никто не слышал. Например, как бешено бьется у Кайли сердце. Кто они сами-то, эти двое? Умеют ли они, как Делла, определять ложь? Непонятно почему, но Кайли решила, что Бернет умеет. Из чего следовало, что ей нужно быть осторожной в словах.

— Что привело вас в «Тенистый водопад», мисс Гейлен?

— Ее направила сюда… — начала было Холидей.

Бернет жестом прервал ее.

— Я хочу услышать ответ от самой мисс Гейлен.

Его тон трудно было назвать дружелюбным. Холидей, должно быть, тоже это заметила. Она метнула на Бернета взгляд, которым наверняка хотела сказать то, чего не могла произнести в присутствии воспитанницы. Кайли показалось, что они частенько расходятся во мнении. Зато кое в чем другом они могли очень даже сходиться. Блин, вообще-то они могли оказаться бывшими любовниками.

Остин прочистил горло, словно надеясь развеять повисшую в воздухе напряженность.

— Продолжай, Кайли, — сказала Холидей.

Девушка слегка выпрямилась и постаралась не моргать.

— Мне сказали… Холидей мне сказала, что меня сюда направила моя психологиня. По-моему, это она убедила маму отправить меня в лагерь для трудных подростков.

— Это так? — спросил Бернет.

— Что «так»? — переспросила Кайли.

— Вы трудный подросток?

Тон Бернета звучал обвинительно.

— Конечно нет, — твердо сказала Холидей.

Бернет нахмурился:

— Из вежливости я позволил вам присутствовать, но если вы и дальше будете прерывать меня…

— Плевать я на вас хотела, мистер Джеймс, — перебила его Холидей, разозлившаяся так, что забыла о присутствии Кайли.

— А вы меня не подначивайте, — ответил Бернет любезностью на любезность.

— У меня и в мыслях не было вас подначивать, — выпалила Холидей. — Вы просто дурак и всегда были дураком.

Кайли закусила губу, чтобы не рассмеяться. Эта парочка распалилась так, что того гляди их нужно будет совать в холодильник. Такие сценки бывают разве что в романтических комедиях.

— А может, все дело в ледяном приеме, который вы мне, черт знает почему, оказали? Не знай я вас лучше, я бы решил, что у вас проблемы с вампирами.

«Так, значит, он вампир». Кайли не без гордости похвалила себя за открытие.

— Не обманывайте себя! — Холидей распрямила плечи. — Проблемы у меня не с вампирами, а с людьми, которые считают, что значок дает им право наводить страх на окружающих. С того самого момента, как вы вошли в мой лагерь, вы ведете себя так, будто все мы тут обязаны в струнку перед вами стоять. А теперь вы еще пытаетесь обвинить моих ребят в том, что…

Остин снова прокашлялся, на этот раз еще громче.

— По-моему, нам следует вернуться к мисс Гейлен.

«О нет». Кайли очень захотелось узнать, в чем «Федеральное исследование уродов» хочет их обвинить. Тем не менее любопытство быстренько отошло на второй план, как только все взгляды вновь устремились на нее.

— Нет, я не считаю себя трудным подростком.

— Вы состояли в какой-нибудь группировке? — спросил Бернет.

— Нет, — ответила Кайли и подумала, уж не Кровных ли Братьев он имеет в виду. — И никогда не попадала в серьезные неприятности.

— Вот как? Разве не вас забрали в участок из-за наркотиков?

Кайли внезапно поняла, почему Холидей невзлюбила темноволосого мистера Долговязого Красавчика. Он умел дать человеку почувствовать себя ничтожеством. Может быть, ссора Холидей с вампиром придала Кайли храбрости. А может, после всего, что с ней случилось сегодня, ей начисто расхотелось быть приятной. А может, опять-таки причиной была опухоль, но так или иначе Кайли сделала то, на что в нормальном состоянии ни за что бы не решилась. Высоко подняв голову, она заговорила, и слова, одно безжалостнее другого, сами стали срываться у нее с языка.

— Вообще-то, если вы смогли наложить лапы на тот рапорт, то должны были, по крайней мере, прочитать его. Я уверена: в нем утверждается, что я не сижу на наркотиках и не пью.

Бернет недобро сощурился. Но Кайли предпочла сосредоточиться на довольной улыбке Холидей.

— Вы закончили? — спросила воспитательница.

— Еще несколько вопросов.

Бернет не сводил с Кайли пронзительного взгляда.

— Как вам понравился наш лагерь, мисс Гейлен?

— Здесь здорово.

Сердце затрепыхалось в груди Кайли, когда она вспомнила, что нельзя лгать.

— Во всяком случае, все, кого я встречала здесь, любят его.

— А вы нет?

«Только не ври».

— Мне бы хотелось домой.

— Почему это?

— Тут все для меня… слишком внове.

— Что внове?

— Хотя бы то, что существуют люди вроде вас.

Это была чистая правда. Но Кайли не думала, что эти слова прозвучат так… пренебрежительно.

— Вроде меня? Вампиры? — спросил он, уязвленный.

— В том числе. И вообще люди со сверхъестественными способностями, — добавила Кайли.

— А кем же вы считаете себя? — самодовольно спросил Бернет.