Любовница по контракту - Кендрик Шэрон. Страница 20
Ей показалось, что ему это действительно интересно. Может быть, он тоже по ней соскучился?
Ох, Зуки, подумала она, у него в Нью-Йорке наверняка было с кем развлечься.
– Все в порядке, – несколько сдержанно ответила она. – Как ты?
Он рассмеялся, очевидно находя забавным ее официальный тон.
– Устал. Даже очень. Полно было дел. – Понизив голос, он спросил: – Ты по мне соскучилась? – Как ему удается облечь в слова именно то, о чем она думает?
– Ну конечно. Мне тебя не хватало, как дырки в голове. Знаешь поговорку?
Он лишь радостно засмеялся.
– Я слышал от Ломас, что съемки прошли успешно.
– Да, говорят.
– Поужинаем сегодня вечером? – внезапно спросил он.
Здравый смысл вдруг улетучился, и она чуть было не согласилась, но тут же очнулась и решила ни за что не поддаваться искушению. К тому же сейчас не надо было смотреть в эти дьявольские черные глаза, так что отказываться было не так уж и трудно.
– Я не могу.
– Свидание? – коротко спросил Паскуале.
– Я занята, – попробовала она увильнуть от ответа.
– Настолько, что не можешь отменить встречу? – произнес он с прежним высокомерием.
– Тебе еще никогда не отказывала ни одна женщина?
– Спрашиваешь, а сама вряд ли хочешь услышать ответ на этот вопрос, не так ли, Зуки?
– Почему меня должен волновать твой ответ? – холодно возразила она. – Меня нисколько не интересует твоя личная жизнь.
– Неужели? – мягко рассмеялся он.
– Представь себе. Что касается твоего предложения отменить мою встречу, то и не подумаю. Тебе не кажется, что это было бы невежливо?
– Ты абсолютно права, – согласился он. – Я и не думал, что ты согласишься, и был бы весьма разочарован, если бы случилось обратное. Я могу и подождать.
– А ведь ты говорил, что ты человек нетерпеливый, – напомнила она ему, удивившись, что в его устах явная угроза звучала как обещание. – Или забыл?
– Нет, не забыл. Но, возможно, я ошибся. В последнее время я открываю в себе массу интересных черт. Например, меня возбуждают наши с тобой стычки.
– Правда? – сдержанно отозвалась она. – А теперь, если не возражаешь, я хотела бы поговорить с братом.
– Конечно. – Зуки уловила иронию в его голосе и даже представила себе, как его надменный рот скривился в усмешке. – Передаю ему трубку. Увидимся завтра на открытии. – Помедлив, он добавил: – Желаю приятно провести сегодняшний вечер.
– Зуки?
Это был голос Пьера.
– Здравствуй, Пьер. Как дела?
– Прекрасно. – Но в голосе звучало напряжение. Брат продолжал: – Честно говоря, я чертовски устал. Не беспокойся – он вышел из комнаты. Этот Калиандро считает нормальным начинать работу в восемь утра…
– Большинство людей, живут именно так, – заметила Зуки.
– Но ведь я руководитель, детка. Я же, черт возьми, управляющий.
– Все эти должности ничего не значат, если у тебя нет жизнеспособной компании, – с нетерпением в голосе ответила Зуки.
– Знаю! Знаю, – вздохнул Пьер. – Не пили меня, Зуки. Просто мне нужно время, чтобы привыкнуть. Почему ты позвонила?
– Ты не знаешь, где Керсти? У вас дома никто не отвечает.
– С утра она поехала с Тоби в Центр здоровья…
– Он что, заболел?
– Нет, с ним все в порядке. Обычный осмотр. Они должны вернуться к десяти. А о чем ты хочешь поговорить с Керсти? – подозрительно спросил он.
– Уж конечно, не о тебе! Я хотела повести Тоби в зоопарк.
– Здорово! Он будет счастлив, Зуки. И Керсти тоже.
– А про меня и говорить нечего, – рассмеялась Зуки. – Обожаю зоопарки, но мне редко удается доставить себе такое удовольствие. Для этого надо идти туда с ребенком.
– А если вы к тому же поедете на настоящем лондонском двухэтажном автобусе, он будет тебе другом по гроб жизни. Мы давно обещаем ему такую поездку, но все как-то не получается. – Пьер сказал еще что-то, чего Зуки не поняла.
– Что ты сказал?
– Нет, ничего. Только что вошел Паскуале. Его заинтересовал наш разговор.
Зуки почувствовала укол ревности. Неужели из-за того, что ее брат имеет возможность общаться с человеком, которого она якобы ненавидит?
Да что же это такое?!
– Оказывается, и Паскуале никогда не ездил на двухэтажном автобусе, – сказал Пьер.
– Да ну? – саркастически произнесла Зуки, надеясь, что она сказала это достаточно громко, чтобы быть услышанной и Паскуале.
Дождавшись десяти часов, она позвонила невестке, которая с радостью приняла предложение Зуки. Надев старые джинсы и белую с оборками блузку, Зуки отправилась за Тоби.
– Тетя Зуки! – завопил Тоби, со скоростью и энергией ракеты бросившийся к Зуки.
Она подхватила его на руки и прижала к себе.
– Хочешь пойти со мной в зоопарк?
– Где большие львы?
– Львы и тигры, слоны и белые медведи!
– И змеи? – с надеждой в голосе спросил Тоби.
– К сожалению, и змеи, Тоби.
Мальчик освободился из объятий Зуки и в полном восторге принялся стучать в барабан.
– С каждым днем он все больше становится похожим на Пьера, – сказала Зуки, обращаясь к Керсти.
– А Пьер говорит, что у него такой же нос, как у вашей матери.
Зуки на минуту задумалась, и мимолетная печаль омрачила ее красивое лицо.
– Не правда ли странно, что фамильное сходство передается из поколения в поколение? А может, и не странно, – задумчиво сказала она. – Это как бы небольшое свидетельство нашего бессмертия.
– Прозвучало довольно грустно, Зуки. О чем это ты стала задумываться?
Перед глазами Зуки вдруг снова всплыл фантастический образ: Паскуале – отец ее ребенка, и она заставила себя засмеяться.
– Да нет, Тоби вроде и мой ребенок, но по доверенности, и мне этого вполне достаточно!
– Здесь на всякий случай штанишки, книжка и бутылочка, – сказала Керсти, протягивая Зуки сумку. – Возьмешь складную коляску?
– Пожалуй, возьму.
Но уже через сто метров племянник решил, что пойдет ножками, так что Зуки пришлось сложить коляску и нести ее под мышкой, а другой рукой крепко держать малыша за руку.
Однако вскоре она совсем замедлила шаги, потому что в конце улицы неожиданно замаячила знакомая высокая фигура.
Паскуале шел прямо к ним, не спуская с нее глаз. Сердце Зуки екало с каждым шагом, приближавшим их друг к другу.
На нем была белая футболка, заправленная в черные обтягивающие джинсы, и в этом простом наряде он выглядел молодым и беззаботным. Футболка обтягивала его торс, совершенно нахально выставляя напоказ мускулатуру, и Зуки моментально почувствовала неизбежные признаки пробуждающегося в ней физического влечения.
Она остановилась как вкопанная, глядя на Паскуале с таким восхищением, будто видела его в первый раз. Оказывается, четыре дня могут показаться вечностью.
– Привет, – тихо сказал он.
Она решила, что сердце ее остановилось. Краска залила ей щеки.
– Мне кажется, я еще не встречал женщины, которая бы так легко краснела, как ты.
– Внешность обманчива, не так ли? – съязвила она.
– Разве? – сверкнул он глазами. – Так ты скучала по мне?
– А ты как думаешь?
– Подозреваю, что скучала. И даже очень. Возможно, и ночами не могла уснуть, думая обо мне. Я прав? – вкрадчиво спросил он. – Потому что я скучал.
На лбу Зуки выступили крошечные капельки пота. Она хотела возразить, что это все неправда, но от лжи ее спас Тоби, которому надоело не быть центром внимания. Он вызывающе воззрился на Паскуале и заявил:
– Это папин человек!
Трудно было вообразить, что Паскуале мог быть чьим-то человеком, и Зуки испугалась, как бы слова Тоби не задели его монументальное эго, но Паскуале сел на корточки перед Тоби и улыбнулся.
– Совершенно верно, – серьезно сказал он. – Как твоя деревянная железная дорога?
– Она едет «чу-чу», – ответил Тоби и пришел в восторг от того, как Паскуале очень похоже изобразил гудок паровоза. Неужели нет ничего такого, в чем бы он не преуспел? – подумала Зуки. Конечно, есть – такт и дипломатичность! – Куда ты идешь? – спросил Тоби.