Красивая ложь (СИ) - "Хэленка". Страница 3
- Рассказывайте, кто к вам приезжает, - надо же Сандре определиться с объемом работ на ближайшие дни.
- Друг моего друга, - туманно пояснил Лев.
- Вот это шанс! Я познакомлюсь с другом друга моего друга! Хочу волнующих подробностей!
- Ну, он из Финляндии...
Сандра представила высоченного пузатого лысеющего блондина в спортивном костюме. Господи, что за странные стереотипы. И без блондинов конечно же никуда!
- Надеюсь, он хоть немного говорит по-английски, иначе нас ждут проблемы.
- Конечно! Они все там по-английски говорят.
- Далеко не так, поверь мне. А что ему здесь понадобилось?
- Я не вдавался в детали, кажется какой-то бизнес. Сама завтра спросишь.
- Уже завтра?
- Да, встретишь на вокзале, гостиница совсем рядом, я объясню, как дойти, такси не нужно. Если захочет, проведешь по парку, а там он сам скажет, куда сопровождать. А мы вечером после работы пересечемся в нашем кафе. Да?
- Да! Главное, давайте мне четкие указания, я сейчас не способна на креатив.
- Ой! Сандра! У меня блестящая идея: давай ты его охмуришь и выйдешь замуж! Будешь за границей жить! - Маша даже в ладоши захлопала, восхищаясь 'блестящей идеей'.
Гостья поделилась своими мыслями о том, как еще и не подозревающий о коварных замыслах и ожидающей его страшной участи 'жених' должен выглядеть. Сомнения вызвала только пузатость финна: и Лев, и Маша сошлись во мнении, что все северяне занимаются спортом, поэтому должны быть поджарыми красавцами.
- Интересно, что я там делать буду? - поделилась сомнениями по поводу 'светлого будущего' Сандра.
- А что там есть? Молоко? Во! Будешь коров доить на ферме! И нам масло присылать, - Мария продолжала искриться энтузиазмом.
- А еще лес у них. Пойдешь на лесоповал? Так и представляю тебя в фуфайке и с топором в руках, - это уже Левка к стёбу присоединился.
- Эх, вы, приземленные вы люди! Финляндия - страна высокоразвитой культуры!
- А писатели у них есть? - заинтересовался друг. Наверное, хочет свой культурный уровень повысить.
- Топелиус, - предположила Сандра, - или он швед.
- Это кто вообще? Сама придумала? - спросил Лев, и жена полностью поддержала его мнение. - Я знаю! Астрид Линдгрен!
- Точно шведка. И Туве Янсон на шведском писала. Эх, неграмотные, серые мы люди! - опечалилась Сандра. - Зато я знаю композитора Сибелиуса. Если и он швед, я буду очень расстроена. А как гостя нашего зовут?
- Подожди, я на телефон записал. Юхани Снэллман.
- Снэллман? Блин, это не финская фамилия, он тоже швед! А шведов я что-то совсем не могу представить. Сюрприз будет!
- Да, да, Сандрочка, смотри не упусти этот 'сюрприз', а то сидеть тебе в старых девах, - ехидно напомнил Лев.
- Я - молодая дева! Хотя... а, ладно, не важно, молодая и все!
Глава 3
Утром Сандра стояла на вокзале, держа табличку с написанным по-фински (или по-шведски) именем гостя. Честно говоря, девушка была абсолютно уверена в том, что сможет в толпе приехавших выделить иностранца, не каждый же день в Кисловодск шведо-финны приезжают. Впрочем, подошедший к ней парень на иностранца не особо был похож: обычные джинсы, футболка, кеды. Даже чемодан не отличался от разномастного багажа остальных пассажиров.
- Привет! - что это он по-русски заговорил? Во время поездки освоил что ли? Пара бутылок русской водки, да шлифануть пивком, тут и на китайском заговоришь с непривычки. Хотя, какое там 'с непривычки', финны же любители горячительных напитков.
- Привет! Меня зовут Сандра. Как дорога? - надо же изображать гостеприимную хозяйку. О чем еще говорить с совершенно незнакомым человеком?
- Могло быть и хуже. Познакомился с очень интересными людьми, - он не просто по-русски изъясняется, у него почти нет акцента. Можно себе представить этих 'интересных' людей.
- Вы прекрасно говорите по-русски, Юхани, - Сандра изобразила самую милую улыбку, на какую была способна.
- Мне больше нравится Ян, раз уж я в России.
- Это - одно и то же?
- Во всяком случае, именно так меня звали раньше. Меня увезли в Финляндию, когда мне было пять лет. Пожалуйста, не надо на 'вы', я не так уж стар.
- Я заметила, - какое стар, он конечно старше Сандры, но не более, чем на десять лет. И не блондин, какое счастье! Темные волосы, темные глаза, даже кожа смуглая, неужели в солярий ходит? Единственно в чем оправдались ожидания: высокий и спортивный. - Без проблем, могу и на 'ты'. Пойдем в гостиницу, это совсем недалеко.
Добрались до отеля, болтая о всякой ерунде, типа: природа, погода.
- Я поднимусь с тобой? - ох, остается только надеяться, что он не поймет неправильно. Но эти иностранцы - такие дети, не привычные к реалиям жизни в России, необходимо проверить, все ли в порядке в номере.
Ян иронично оглядел ее снизу доверху, приподнял бровь и кивнул. Может, ей удалось не покраснеть?
Ну, вот, так и есть: кондиционер не работает, полотенце только маленькое, никакого гигиенического набора в ванной. И это четыре звезды, номер люкс. Стоит, между прочим, немереных денег.
- Ты отдохнешь или на прогулку?
- Я пока ехал, прекрасно отдохнул, хочу гулять, - почему-то в этот момент Ян напомнил Красавчика. А что? Такой же черненький и гулять хочет, только хвостиком не виляет.
- Я внизу подожду, спускайся, - Сандра выскочила из номера, пресекая любые возможности для сближения.
Внизу девушка дала разгон работникам гостиницы, напугав их тем, что Ян - страшный блоггер, пишущий о путешествиях, гостиницах и так далее. Кажется, прониклись, впрочем, видно будет к вечеру, исправят свои безобразия или нет.
Очередная прогулка в парке, только сегодня в другой компании.
- Мне кажется или ты замерзла? - неожиданно проявил проницательность гость. Странно, что заметил.
- Не обращай внимания, все в порядке. Лучше расскажи о себе.
- Что тебе рассказать? Это неинтересно. Моя жизнь скучная и серая.
- Где ты живешь?
- Есть такой маленький городок, Карис. Вернее, раньше это был городок, а сейчас часть города Раасепори.
- Насколько маленький?
- Практически деревня - около десяти тысяч человек. Уютный, тихий и очень скучный. Хотя, клуб у нас имеется. А, да, еще колледж.