Будь ты проклят, Зак Роджерс! (СИ) - "Anna Milton". Страница 24
Я посмотрела на него с сомнением.
— Правда?
Парень улыбнулся мне.
— Не имею привычки не сдерживать своих обещаний, тем более данных мною красивым девушкам, — сказал он.
Я смущенно засмеялась.
— Договорились.
Мы проехали мимо еще нескольких мест; оказались в одном из районов Даунтауна «Playhouse Square», замечательным тем, что в нем располагался второй по величине театральный комплекс в Соединенных Штатах Америки «Playhouse Square Center».
Ну, а все закончилось тем, что Джейсон предложил заехать куда-нибудь и перекусить. Так мы оказались в одном из кварталов «Gateway District», где почти на каждом шагу встречалось какое-нибудь кафе, или ресторан. А так же неподалеку находились два спортивных сооружения: «Quicken Loans Arena», где выступает команда NBA «Cleveland Cavaliers», и бейсбольный стадион «Progressive Field» — дом для команды MLB «Cleveland Indians».
— Тебе бы работать гидом, — рассмеялась я.
— Ну, я прожил здесь всю жизнь, — улыбнулся Джейсон и взглянул на меня. — Что скажешь, если мы заглянем сюда? — он кивнул на одноэтажное здание с неоновой надписью «У Рона», к которому подъезжал. — Здесь готовят самую лучшую пиццу в городе. Раньше мы с Заком часто бывали в этом месте, — и он вздохнул так, словно безумно скучал по тем временам.
Я пожала плечами.
— Окей. Я люблю пиццу.
Тем более я сегодня почти ничего не ела.
Мы вышли из машины и отправились к пиццерии.
— Прошу, — Джейсон с шутливым поклоном открыл передо мной дверь.
Я рассмеялась и прошла внутрь помещения. Пиццерия была миленькой. Уютная обстановка, приятное освещение, чисто, свободно, хотя посетителей было много, но самое главное здесь вкусно пахло.
— Пойдем туда, — Джейсон, положив руку на мое плечо, указал в конец зала.
От его прикосновения у меня появились мурашки, и я послушно потопала к единственному свободному столику в том направлении. Мы заняли стулья друг напротив друга, и к нам подошла рыжеволосая официантка. Джейсон заказал нам фирменное блюдо заведения, и девушка ушла.
— Итак, — сказал он, сложив на столе руки. — Тебе понравилась экскурсия?
— Шутишь? Это было потрясающе! — искренне ответила я. — Я думала, что Кливленд скучный город. Оказывается, это не так.
Джейсон бодро закивал.
— Я показал тебе самое основное.
Я мило улыбнулась ему.
— Спасибо, что сделал это.
Джейсон выпрямился и немного наклонился к столу. Сейчас он выглядел очень очаровательно.
— Знаешь, на тебя было больно смотреть позавчера, — признался он немного виноватым голосом. — Ты была такой грустной.
Я горько засмеялась и опустила голову.
— На меня так дурно влияет Зак, — выпалила я и осторожно посмотрела на Джейсона, выражение лица которого стало еще мрачнее. — Извини. Он твой друг. Я не должна так говорить о нем. Но… ничего другого я тоже не могу сказать, — я нервно ухмыльнулась и сцепила пальцы в замок.
Боже. Зачем я это сказала? Сейчас Джейсон обидится на меня, и вечер будет испорчен.
Роджерс делает мою жизнь ужасной даже на расстоянии.
Джейсон издал длинный свистящий выдох и поджал губы.
— Ничего. Я понимаю, что с ним… трудно, — проговорил он.
Это еще очень мягко сказано.
— Жаль, что ты не знаешь, каким он был раньше, — добавил Джейсон несколько секунд спустя и взглянул на меня из-под длинных ресниц. — Мы подружились, когда нам было по шесть лет. Я знаю Зака всю жизнь, — он невесело усмехнулся и вновь приковал глаза к поверхности стола. — Поверь мне, он был другим. Он был… хорошим и правильным мальчиком, — Джейсон сделал небольшую паузу, вызывая у меня внутри напряженное желание узнать продолжение. — До тех пор, пока миссис Роджерс… Аманда не оставила его и мистера Роджерса и уехала с новым бойфрендом. Это сломало Зака, и он изменился.
Я не знала, что сказать.
— Было время, когда я думал, что потерял своего лучшего друга навсегда, — печальным голосом сказал Джейсон. — Зак связался с плохой компанией, он стал пропускать занятия в школе, стал плохо учиться и все время где-то пропадал. Но Зак не оставлял меня. Мы по-прежнему общались, как до ухода его матери. Изменилось его отношение к жизни, но не ко мне. Его новое поведение беспокоило меня, и я пытался говорить с ним. Зак лишь отмахивался и уверял меня, что все в порядке.
Мне стало жаль Роджерса.
Мой отец тоже оставил меня и маму, но я не стала «плохой» девчонкой из-за его ухода. Может быть, это потому, что я была маленькой, и не понимала, что его предательство может так ранить? Насколько я помню, мама Зака ушла от них с Джеймсом, когда Заку было тринадцать. Мне было десять. Почти одно и то же… Не знаю, возможно, я бы тоже сошла с ума и стала создавать проблемы. Тринадцать лет — начало переходного возраста, как-никак.
— Это… ужасно, — хрипло произнесла я.
Джейсон кратко кивнул и перевел взгляд на окно.
— Зак сложный, и мне нелегко такое признавать, но я хуже стал понимать его, — он продолжил свое откровение. Я удобнее устроилась на стуле и подперла щеки сжатыми в кулаки руками. — Он поступил в университет на экономиста, как хотел его отец. Он собирается идти по стопам мистера Роджерса, заняться бизнесом, но… я ни разу не видел, чтобы ему это было интересно. Зак слушается Джеймса, но в то же время он сам по себе. Он делает, что хочет, живет, как хочет. Я не знаю, что происходит у него в голове. Правда. Это… это сводит с ума, — Джейсон нервно усмехнулся и виновато посмотрел на меня. — Извини, что говорю тебе это.
— Ничего, — я вяло покачала головой. Мне было даже приятно, что Джейсон делится со мной этим. Значит, он доверяет мне.
— Я просто хочу, чтобы ты знала, что Зак не всегда был таким отморозком. Сейчас я не обращаю на это внимание. Я смирился с его поведением, привык к постоянным «сюрпризам». В последнее время Зак пристрастился к алкоголю.
Мои брови сошлись на переносице.
— Я это заметила.
— О, ты о его очередном загуле?
— Э-э-э…
— Ну, периодически Зак уходит в загул, который длится около двух недель. Время очередного загула подошло к концу, так что скоро он вновь станет нормальным человеком.
Вау. Ух-ты. Это было неожиданно.
— Спасибо за полезную информацию, — пыталась пошутить я.
— Я почти не вижу его, потому что он постоянно пропадает на вечеринках. К сожалению, я не могу себе такого позволить, — губы Джейсона изогнулись в безрадостной улыбке. — У меня работа.
— Ты работаешь? — удивилась я.
— Ага. Чиню тачки.
— Классно. А ты учишься?
— Да. Тоже будущий экономист.
— Уау. И в отличие от Зака мне это по душе.
Честно говоря, я думала, что Джейсон тусуется с Заком, но он правильный. Он хороший. Он работает. Он учится. Не удивлюсь, если он жертвует деньги в какой-нибудь благотворительный фонд.
— Я бы никогда не пошла на экономиста, — со смехом призналась я.
Джейсон немного приободрился.
— Правда? Почему?
— Ну, у меня всегда были проблемы с математикой, — это была не шутка.
Джейсон хрипло рассмеялся.
— О. А кем бы ты хотела стать?
Я пожала плечами.
— Не знаю. Пока не решила. Еще есть время подумать над этим. Впереди выпускной класс, так что…
— Оу, — сказал Джейсон. — Я помню свой выпускной класс. Это был отстой.
— Да?
— Ага. Все эти экзамены, суматоха. Но Заку было труднее. Его заставили читать прощальную речь.
Я открыла рот в искреннем изумлении.
— Что? Зак Роджерс читал прощальную речь на выпускном?
Джейсон, смеясь, кивнул.
— Да. То еще было зрелище.
Это было для меня так же невероятно, как если бы то, что прямо сейчас инопланетный корабль упадет на эту пиццерию.
Нашу идиллию прервала официантка с пиццей в руках.
— Ваш заказ, — сказала она, вежливо улыбнувшись, и упорхнула обслуживать другие столики.
— Ура, — вяло воскликнул Джейсон. — Пицца. Наконец-то. Я дико проголодался. А ты?
— Безумно, — на выдохе проговорила я.