Будь ты проклят, Зак Роджерс! (СИ) - "Anna Milton". Страница 30
Я впервые увидела слабость в этих голубых глазах, и мое сердце сжалось от ненависти к самой себе.
Какая же я дура.
— Извини, — промямлила я. — Я не хотела…
— Заткнись, — прошипел сквозь плотно сжатые зубы Роджерс.
Я послушно замолчала и сомкнула засохшие губы, громко сглотнув. Если Зак сейчас накричит на меня, я не стану отвечать ему и обзываться в ответ. Это будет заслуженно.
Но не было ничего из того, чего я ждала и боялась.
Зак Роджерс просто развернулся и ушел, как делал это всегда. А я… я осталась наедине с гложущим к себе отвращением, пожирающим изнутри и заставляющим задуматься, что я не лучше его. Зак ужасен по-своему, а я — по-своему.
Но я все равно хуже. Он обижает, но не задевает чувства так глубоко, как это только что сделала я.
Я монстр.
Мне удалось обидеть человека, которого, я думала, ничто не берет, ни одно ругательство на свете. Но стоило заикнуться о его матери, как защита пала, и голубые глаза обнажили передо мной страх. Страх осознания того, что он остался без одного из самых близких ему людей.
Я хотела отомстить ему — я отомстила. Но это не принесло мне облегчения.
Мне не давало покоя то, что я сказала.
Мне было стыдно. Ужасно стыдно. Но я не могла отмотать время назад и промолчать, как хотела.
Я сидела на кухне, ела лакрицу и смотрела на стул перед собой. Несколько минут назад разговаривала с мамой. Она рассказывала о том, как прекрасно на Гавайях, что они живут в пятизвездочном бунгало на первой линии берега, и что у них вообще все замечательно. Она интересовалась, как я справляюсь с домашними делами и, конечно же, не упустила возможности спросить, как мы ладим с Заком. Само собой я солгала ей, сказав, что мы стали чуть ли не лучшими друзьями. Когда мама отключилась, я задалась вопросом: что бы было, если бы я и Роджерс действительно ладили?
Грусть сковала мое сердце. Мне срочно была необходима доза легких бесед и смеха. Я стала набирать номер Джесс.
Мой большой палец застыл над надписью: «Вызов», когда во входную дверь постучались.
Я повременила со звонком подруге и отправилась проверить, кто пришел.
Это был Джейсон.
Я не видела его с той первой и единственной прогулки по Кливленду, которую он мне устроил, и я соскучилась по нему. Мы созванивались один раз. Джейсон говорил, что у него много работы в автомастерской, и все, о чем он может думать, возвращаясь домой, так это о том, чтобы скорее завалиться спать.
Широко улыбнувшись, парень вошел в дом, когда я открыла дверь.
— Привет, — сказал он.
Мне хотелось улыбнуться ему, но уголки губ отказывались подниматься. Тупая щемящая тоска сжимала в тиски мое сердце, и я просто не могла радоваться.
Скажи мне кто-нибудь неделю назад, что я буду чувствовать себя виноватой перед Заком Роджерсом и переживать из-за этого, я бы громко рассмеялась в лицо этому человеку.
— Здравствуй, — с огромным усилием я все же смогла выдавить улыбку.
Джейсон тревожно взглянул на меня.
— Что-то случилось? — спросил он.
Я вяло покачала головой.
— Нет. Все в порядке. Просто нет настроения.
Джейсон не поверил мне. Он подошел ближе и положил руки мне на плечи. Немного согнув ноги в коленях, он попытался заглянуть мне в глаза.
— Тебя обидел Зак? — ненапряженным голосом предположил он.
Я тяжело вздохнула и виновато поджала губы.
— Скорее, я его, — тихо произнесла я.
Джейсон недоуменно свел брови вместе.
— О чем ты?
Я не собиралась говорить ему о том, что сказала Заку. Тогда Джейсон возненавидит меня.
Я отмахнулась рукой.
— Это неважно. Я рада тебя видеть.
Пальцы парня мягко сжимали мои плечи, и по телу разлилось приятное тепло.
— Я тоже, — отозвался Джейсон.
Мы смотрели друг на друга, находясь на близком расстоянии, и было в этой парализующей тишине что-то завораживающее и успокаивающее. Но все не так просто. Все очень сложно.
Я не понимала своих чувств. Я запуталась в них, словно несчастная муха в липкой паутине. Это ловушка могла стать для меня роковой. Мне нравился Джейсон, очень. Но вместо того, чтобы думать о нем эти дни, когда мы не виделись, и ждать с нетерпением следующей встречи, чтобы, наконец, заложить основу наших будущих близких отношений, я забила свою дурную голову мыслями о его лучшем друге — Заке Роджерсе. Несносном, бестактном парне, к которому испытывала особую неприязнь. Но я целовалась с ним почти два раза и, даже прилагая усилия, не могла забыть об этом.
Это неправильно.
Правильно — думать о Джейсоне, и только о нем.
Я вынырнула из омута мыслей и, глупо улыбнувшись, растеряно захлопала ресницами.
— Ты голоден? — нарочито непринужденным тоном поинтересовалась я.
Джейсон громко выдохнул и убрал руки с моих плеч.
— Вообще-то, я как раз собирался позвать тебя и Зака посидеть в одном месте, — ответил он.
— Ооо. Эмм…
Я не знала, что сказать. Меня и Зака? Вряд ли Роджерс согласится. Опять начнет возражать и требовать, чтобы я осталась дома. Тем более после того, что я сказала ему сегодня днем.
Но я не собиралась отказываться от приглашения Джейсона в любом случае.
— Ну, я в принципе готова, — сообщила я, хлопнув ладонями по своим бедрам.
Взгляд Джейсона скользнул вниз и остановился на моих голых ногах. На мне был белый короткий сарафан.
— Думаю, тебе лучше переодеться, — задумчиво промычав, посоветовал он. — Сегодня прохладно.
— Ладно, — согласилась я. — А куда мы пойдем?
Джейсон надел на лицо загадочную улыбку.
— В одно веселое место.
Я непроизвольно напряглась.
— Это не вечеринка?
— Нет. Это бар, но там очень круто.
Я медленно кивнула.
— Окей.
— Ты иди, переодевайся, а я зайду к Заку и потороплю его величественную задницу, — сказал Джейсон.
Мы вместе поднялись на второй этаж. Я скрылась в своей комнате, а Джейсон постучался в дверь Зака.
Я переоделась в облегающие узкие джинсы и легкую красную кофточку с длинным рукавом. Мои волнистые волосы были затянуты в тугой хвост, и я не стала ничего менять.
Готовая, я вышла в коридор, и как раз в это время из комнаты Роджерса выплыли две высокие фигуры. Первым был Джейсон, а следом за ним — Зак. Я видела лишь его профиль, пока он закрывал дверь своей комнаты на ключ. Затем Роджерс развернулся в мою сторону.
Он замер, когда наши взгляды сошлись друг с другом. Я тоже. Джейсон начал что-то говорить, заметив меня, и улыбаться. Но я не слышала его голоса и не смотрела в его сторону.
Я ожидала столкнуться с ненавистью в голубых глазах, но они были пусты и непроницаемы. Вообще не выражали никаких эмоций, а это было страшнее, чем то, если бы он наорал на меня.
Я шумно втянула воздух через ноздри и прервала наш зрительный диалог.
— Эй, — произнес Джейсон, глядя то на меня, то на Роджерса. — Вы, ребята, какие-то странные. Точно все хорошо?
— Да, — ответил за нас двоих Зак и, насупившись, пошел по коридору к лестнице.
Джейсон устремил на меня вопросительный взгляд, а я сделала вид, что не заметила этого, впившись глазами в отдаляющуюся спину Роджерса.
Зак не произнес ни слова, когда мы сели в машину Джейсона. Я готовилась в любой момент услышать недовольство относительно того, что я поехала с ними, и сидела, как на иголках, теребя рукава своей кофточки.
— Я позвал Шепли, — сказал Джейсон.
Он обращался к Заку, так как я понятия не имела, кто такой, или такая Шепли. Но мне стало интересно.
— Зачем? — похоже, Зак бы не очень рад этому.
Через зеркальце я увидела, как Джейсон закатил глаза.
— Потому что мы давно не гуляли вместе.
Зак мрачно ухмыльнулся.
— Я бы не виделся с этой чокнутой еще столько же.
Значит, Шепли — это девушка? Кто она?
Джейсон крепче сжал руль и свел брови вместе. Он был недоволен словами Роджерса.
— Эй, чувак. Не говори так о ней.
Зак лениво подняли руки в сдающемся жесте.