Дороги и сны - Панкеева Оксана Петровна. Страница 87

– А что ты хотел, это же насекомые.

– Вот эти туши размером с гуся? – не поверил Кантор и зачем-то оглянулся, хотя они уже уехали далеко от места последнего побоища.

– Ага. Что-то вроде мух. А до того были жуки. А то, что из-под земли выскочило, – червяк. Вот если наткнемся на какие-нибудь развалины, посмотришь, какие тут крысы…

Кантор ругнулся и высказал надежду, что ему не удастся посмотреть вблизи на местных медведей. В ответ ему пообещали показать граков, если попадутся, и заверили, что это куда интереснее медведей.

– Не накаркайте! – взмолился Жак. – Что мы будем делать, если и вправду их встретим? Их же ничто не берет! Ни пули, ни огонь, ни электричество…

– Это тоже было в том сериале, который ты смотрел дома? – почти без иронии уточнил мэтр Вельмир. – В том самом, авторам которого ты желал всяческих несчастий вроде отрывания рук, вышибания мозгов и познания матчасти на собственном опыте?

– В том сериале, – скорбным голосом обманутой девицы изрек Жак, – герой уничтожил этого монстра, забросив ему в пасть гранату. Мне это не кажется правдоподобным. Дураки они совсем, что ли, – гранаты глотать? А про фантастическую устойчивость этих тварей упоминал Толик. Он хоть и любит пошутить, но ему я верю больше, чем воображению сценаристов, он этих граков хотя бы видел живьем.

– А как он с ними справлялся? – тут же заинтересовался Мафей.

– Да никак, удрал телепортом.

– Абсолютно неуязвимых существ в природе не бывает, – наставительно заметил мэтр. – Пули, огонь и электричество – это еще не полный набор наших умений. К тому же познания Толика в огненной стихии лично мне кажутся столь мизерными, что судить о поражаемости кого-либо огнем он просто неспособен. Но на случай, если он все же прав, при встрече с граком ты, Мафей, сразу пробуй заморозить, а я припомню подзабытую стихию земли.

– Вы еще дубиной попробуйте, – проворчал Жак. – Помнится, в «Лавочнике» этот вопрос вообще решили обычным обломком трубы. Суперменов поразвелось – плюнуть некуда…

– Идея не так глупа, как кажется на первый взгляд, – задумчиво произнес маг, что-то высматривая на своей стороне дороги, – но, к сожалению, для нас неприемлема. Чтобы эффективно сразить подобного монстра дубиной или той же трубой, необходимо обладать незаурядной физической силой, а принца-бастарда Элмара с нами, увы, нет. Кстати, я вижу вон там вдали развалины какого-то поселения, и вопрос об уязвимости граков может оказаться отнюдь не теоретическим. Кто-нибудь знает, где у этих животных находятся жизненно важные органы и крупные нервные узлы?

– Может, Морковка знает? – тут же предположил Мафей. – Или убас? Или кто-нибудь из ученых в Оазисе?

– Хорошая мысль, но запоздалая, что вообще свойственно всем хорошим мыслям. Для того чтобы этот вопрос уточнить, нам нужно сначала взять ориентиры, а уж потом наведаться к нашим знакомым. Боюсь, если там водятся граки, они нас ждать не будут.

– А еще лучше объехать эти развалины стороной, – подбросил еще одну умную мысль Жак.

– Нет, объезжать мы их не станем, так как мы третий день в пути без ориентиров, и пора бы где-то вешку поставить. К тому же, по моим подсчетам, вчера вечером или сегодня утром должна была вернуться от варваров лондрийская делегация и привезти Хирона и Александра, и я хотел послать Мафея за новостями.

– Пусть Диего кому-нибудь приснится и узнает новости, – не унимался Жак. – Неужто нам по дороге не попадется никаких других ориентиров, не таких опасных? Так ли уж необходимо опять лезть в развалины?

Кантор немедленно заявил, что лучше он постреляет монстров, чем станет сниться Элвису. Ибо классическим магам он сниться не может, а папа сейчас мотается где-то по Мистралии и никаких новостей не знает. А мэтр добавил, что независимо от всяких новостей ориентиры по дороге нужно брать каждые два-три дня, «неопасных» строений в этих местах нет и быть не может, а углубляться в развалины никто и не собирается. Поэтому он настоятельно рекомендует Жаку ехать куда сказано и не давать воли воображению. И вообще, какая ему разница, его в любом случае к сражению привлекать не будут.

– Я же за вас боюсь! – обиженно возразил Жак, и его тут же хором заверили, что за них как раз бояться нечего.

Чтобы переменить тему и отвязаться от причитаний шута, Кантор поинтересовался происхождением развалин посреди пустынной степи, что было воспринято чуть ли не с благодарностью.

– Ты представляешь себе примерно, как выглядит карта обычного среднего государства? – Мэтр, как всегда, начал издалека, с основ, так сказать, словно разъяснял ученику очередной урок. – Столица, несколько крупных городов – центры провинций, вокруг них – города помельче, а дальше – деревни с окрестными полями, а также леса и прочие незаселенные пространства.

Кантор усердно закивал, дабы мэтр не подумал, будто он чего-то не понял, и не пустился в более подробные разъяснения.

– Как ведется война у нас, ты тоже примерно представляешь: армии сходятся на границе – или одна вторгается на территорию соседнего государства – и далее продвигаются постепенно в зависимости от результатов сражений. А теперь представь, что у нас есть несколько враждебных друг другу королевств, и у каждого имеется оружие, позволяющее стереть с лица земли любой объект, находящийся на соседнем континенте.

– Но тогда воевать нет смысла! – не сдержал изумления Кантор.

– Согласен. Примерно так решили соотечественники Жака. И до сих пор целы. А в этом мире что-то сложилось иначе и правители решили воевать до победного конца, любыми средствами. Разумеется, главный удар с каждой стороны был направлен на столицу противника. Разрушены были также военные объекты и крупные города, но сейчас там уже не столь опасно, как в прошлом столетии. Некоторые смельчаки, готовые ради добычи сразиться с монстрами, которыми кишат эти руины, пробираются туда, надеясь найти что-нибудь ценное. Маленькие городки пострадали меньше. Насколько могут судить современные историки Оазисов, эти городки даже не бомбили – частично они были разрушены ударной волной от ближайших взрывов, частично покинуты жителями из-за смертельного излучения и разрушались естественным путем. Сейчас там можно даже жить, но люди предпочитают более защищенные и более плодородные места. То, что мы видим перед собой, когда-то было таким городком.

– Мы что, будем зачищать весь город? – уточнил Кантор.

– Нет, всего лишь подъедем поближе. Вся живность, обитающая на окраине и в нескольких ближайших кварталах, сбежится к нам сама. А на случай если что-то забредет с дальнего края, мы дежурим по ночам. Не слушай Жака, он всегда преувеличивает опасность. Когда мы ночевали вот так прошлый раз, со всем, что выползло ночью из развалин, я управился в одиночку.

– Но тогда к вам не выползали граки! – вставил Жак, которого все эти речи так и не убедили.

– Но на этот раз нас трое, – тут же парировал мэтр. Еще бы, его даже Шеллару не всегда удавалось переспорить. – Кстати, Диего, ты в упомянутом случае не трать боеприпасы, а попробуй отсечь монстру голову или конечность своей волшебной чакрой.

Вблизи разрушенный город выглядел еще мрачнее, чем издали, и полностью подтверждал слова Толика насчет относительной комфортности трущоб вокруг Оазиса. Вдоль разбитой дороги, уходившей в сторону центра, тянулись кирпичные остовы домов без окон и крыш – осыпавшиеся, вросшие в землю и покрытые вездесущими растениями пустошей. Кое-где сохранились остатки каменных оград, сквозь которые прорастали упрямые побеги лиан с бледно-желтыми цветами, кое-где болтались на чудом уцелевших петлях проржавевшие решетки ворот, казалось, тронь их – и рассыплются в пыль. На месте садов и огородов, когда-то окружавших дома, а теперь почти слившихся с ними, росли какие-то подозрительные степные сорняки, которыми, видимо, и питались местные грызуны. Которыми тоже кто-то питался.

– Мы сейчас немного пройдемся, – деловито сообщил мэтр, окинув взглядом окрестности. – Подойдем поближе, осмотримся. А вы пока располагайтесь. Жак, твоя задача – расчистить место для отдыха, собрать деревянного хлама для костра и охранять девушку. Ллит… ну будешь ему помогать.