Ола и Отто. Грани - Руда Александра. Страница 63
Моя жизнь была легкой и никчемной. Моя душа спала мирным сном, только иногда ворочаясь. Я не тратила душевных сил ни на любовь к родным, у которых появлялась время от времени, чтобы только наесться, никогда не интересуясь их жизнью и проблемами. А я ведь им нужна. Я — дочь и сестра, а не просто нахлебник! Я не тратила много сил на учебу, занимаясь тем, что давалось мне легко. Я не тратила сил даже на любимого человека, не испытывая никогда желания просто сесть и заглянуть ему в душу.
Неужели я так и умру бабочкой-однодневкой?
Нет.
Нет.
Я буду жить, что бы там ни говорили всякие демоны, пусть даже и высшие.
Ради меня Ирга преодолел смертельное заклятие. Уверена, он боялся, что, умерев, не сможет за мной присматривать, и я обязательно куда-нибудь вляпаюсь.
Ради меня Отто пошел на самую большую для гнома жертву — потратил большую сумму на организацию спасательной операции и, не задумываясь, рисковал жизнью. Даже полумертвый от ран и усталости, он вытащил меня из подвала после встречи с демоном.
Ради моей затеи — какие бы еще причины ими ни руководили — Живко, Рон, Трохим и Варсоня согласились рисковать своими жизнями.
Ради меня Беф пошел на противостояние с ректором, не боясь потерять работу, только чтобы уговорить архимагов меня спасти.
Моя мама меня любит. Мои сестры меня любят. Даже моя крошечная племянница — и та улыбается, когда меня видит.
Мой папа ждет, когда я рожу ему внука. Придется его разочаровать.
А для этого мне нужно жить.
И я буду жить.
— Я хочу жить! — закричала я, наконец-то поняв, какая пропасть лежит между «я не хочу умирать» и «я хочу жить».
— Да за что ты цепляешься?! — заорал демон.
Внезапно выяснилось, что я держусь за огромный якорь, который медленно, но уверенно тащит меня куда-то наверх.
— Плохо быть демоном, — с горечью сказал мне вслед Ёшка. — Даже ругнуться некем. Но ничего, мы еще увидимся…
Боль пронзила меня насквозь, как червяк прогрызает сладкое яблоко. Я открыла глаза и увидела перед собой чудовище: бледная кожа, глаза с яркими красными бликами, ярко-алый рот с рядами острых белых зубов, длинные уши и абсолютно лысый череп, на котором танцевали зловещий танец тени.
— А-а-а… — прохрипела я, проваливаясь обратно. Да что же это такое! Из огня да в полымя? Стоило избавляться от Ёшки, чтобы попасть в руки вампиру!
— Привет! — радостно воскликнул Ёшка. — Вернулась? Я же говорил, что увидимся. Иди ко мне, моя девочка, у дяди демона тепло и уютно…
— Отстань, противный, — сказала я, чувствуя, как меня поднимают чьи-то ласковые руки.
— Ола, милая, открой глаза, — прошептал мне на ухо голос, немного растягивая гласные. Тот самый голос, от которого у меня всегда бежали мурашки по спине. — Это я, Ирга.
Он прикоснулся к моим губам, словно пытался вдохнуть в меня жизнь.
Я открыла один глаз и, удостоверившись, что передо мной действительно лицо некроманта, освещенное магическими огоньками, открыла второй.
— А где чудовище? — прошептала я.
— Больше не будет никаких чудовищ, — ласково заверил Ирга. — Я с тобой. Теперь ни одно чудовище не посмеет обидеть мою милую.
— Обещаешь? — спросила я.
— Обещаю, — клятвенно заверил меня муж.
Я попыталась пошевелить конечностями, и, хоть и с трудом, мне это удалось. Поддерживаемая Иргой, я медленно села, поморгала, привыкая к свету многочисленных огоньков, и огляделась.
Все мои друзья сидели рядом. На их лицах читалось такое облегчение, что только ради этого стоило жить. Борода Отто напоминала воронье гнездо, а в руках он зажал клочья волос, которым особенно не повезло. Поймав мой взгляд, барон уронил лицо в ладони, Живко широко улыбнулся слегка подрагивающими губами, а Трохим закричал:
— Ура-а-а! — и заплясал по поляне.
Варсоня достал откуда-то из кармана колечко колбасы и стал нервно откусывать от него большие куски, глотая их почти не жуя.
— Мы рады, что ты вернулась, Ольгерда, — сказал Беф немного хриплым голосом. — Ты доставила нам несколько неприятных минут.
— Минут? — проговорила я удивленно. Мне казалось, что прошли часы.
Почувствовав, как Ирга легонько качнул головой, я подняла на него глаза.
— Минут?
— Тш-ш, — сказал он. — Тебе надо отдохнуть. Или ты хочешь совершенно седого мужа?
— Ладно, — пробурчала я.
Живко и барон подняли меня на руки, причем каждый старался прижать меня потеснее. Ирга, судя по всему, не возражал.
При полном молчании собравшихся архимагов меня понесли в лагерь.
— А-а-а-а! — завопила я, увидев недавнее чудовище. Руки моих поклонников ощутимо дрогнули. — Не уроните меня! Это он! Это вампир!
— Ола, — страдальчески сказал за моей спиной наставник, — извинись перед архимагом Саливаниэлем! Именно его целительское искусство помогло тебя спасти.
У меня на этот счет было свое мнение, но я никак не могла отрицать важности наличия живого тела для возвращения туда души.
— Простите, — покаянно сказала я. — Я так и думала, что у вас парик.
Беф тихонько застонал.
— Извините ее, — сказал Ирга, — она немного не в себе.
Эльф поджал губы, но все же кивнул.
При свете огоньков он действительно выглядел старым. Его кожа не была морщинистой, она была натянута на череп так туго, как майка, которую я носила в Лицее и недавно попыталась на себя натянуть, не учтя того, что мои формы с того времени значительно увеличились в объеме. Хотя, возможно, эльф просто отозвал магическую энергию, которую тратил на поддержание своего молодого облика, для того, чтобы спасти меня.
Меня внесли в наш фургон, который когда-то, кажется, еще в прошлой жизни, купил Отто.
— Ей нужно отдохнуть, — сказал Ирга, решительно выгоняя из фургона всех заинтересованных.
— Слышали? — спросил Отто. — Все вон.
— Тебя это тоже касается, — заметил некромант.
— Я ее лучший друг! — оскорбился полугном.
— А я ее муж. — Ирга мягко подтолкнул Отто к выходу.
— Вот так, — причитая, полугном стал вылезать из фургона. — Растишь ее, кормишь, поишь, а потом приходит какой-то мужлан и — «я ее муж!», а ты побоку. Вот она, жизнь!
Ирга тихонько рассмеялся, поудобнее укладывая меня на покрывалах.
— Вторая брачная ночь…
— Ола! — прошептал Отто, засунув голову в фургон. — А книжку-то Ёшкиного кота я сохранил! Может, организуем его культ и будем деньги лопатами грести, а?… Все-все, я испарился!
— Вторая брачная ночь — снова сказал Ирга, поцеловал меня в лоб и улегся рядом. — Тихая. Надеюсь.
Я привычно устроилась у него под мышкой и закрыла глаза. Мой путь закончен. Я пришла туда, куда хотела.
Глава 6
СУПЧИК
Появившись в дверях мастерской, я бросила сумки на пол и заявила:
— Все, с меня хватит.
Отто осторожно отложил в сторону инструменты и посмотрел на меня с сочувствием:
— Бедняжка! Целый месяц отмучилась!
— Да! — возмущенно сказала я. — Целый месяц!
Я размахнулась ногой, чтобы пнуть наковальню, но вовремя передумала и пнула мягкую сумку с вещами.
— И что же сделал этот тиран, твой муж?
— Он! Меня! Заставил! Готовить! Ему! Завтрак! — проорала я, пылая гневом.
Полугном смотрел на меня с таким вниманием, так участливо, трогательно подперев ладошкой щеку, что я прошипела:
— И ты за него!
— С чего ты взяла, золотце? Я тебе сочувствую изо всех сил.
— Не-э-эт, я же вижу по твоим глазам! Вы все, мужики, стоите друг за друга горой!
— Ола, ну что такого в том, что приходящий с работы муж хочет поесть горяченького? — спросил Отто, отбросив притворное сочувствие.
— Все было бы хорошо, но он же приходит с работы рано утром! — взвыла я. — Ты хоть представляешь, во сколько мне нужно встать, чтобы приготовить ему супчик?
Полугном пожал плечами и снова взялся за инструменты.
— Ты знала, за кого выходишь замуж.
— До свадьбы он не упоминал о том, что я буду готовить ему завтрак! Точнее, это для нормальных людей завтрак, а для него — ужин.