Мастер клинков. Начало пути - Распопов Дмитрий Викторович. Страница 52
– Сначала к ювелиру, – ответил я, – будем менять последний подарок барона.
– Тогда поедем к одному моему знакомому, – улыбнулся Рон, – он назовет рыночную цену твоему подарку, а уж ты сам решишь, продавать ему или обратиться к другим ювелирам.
Я согласился с ним, тем более нубиец отлично знал столицу и оказался для меня незаменимым проводником. Я не раз порадовался, что в тот день попал в трактир и нанял нубийца, мне теперь не было жалко ни одного асса из выплачиваемого ему жалованья.
Как и следовало ожидать, Рон привёз меня не в центр города, к какому-нибудь известному ювелиру, а к ростовщику и, по совместительству, скупщику краденного. Когда мы заходили в его дом, поручив лошадь одному из слуг, то встретили нас там две личности характерной бандитской наружности.
Да и Рон тихо поведал, что, несмотря на занятие противозаконной деятельностью, ростовщик не связывается с кем попало, а покупает только у проверенных годами людей.
– Рон, ты ли это? – раздался голос слева от нас.
Мы с Роном синхронно повернулись и увидели радостного толстячка, который неспешно вышел к нам из боковой комнаты.
– Привет, Толстяк, – улыбнулся Рон, пожимая протянутую руку, – как поживаешь?
– Плохо, как обычно, – толстяк смешно сделал грустное и трагичное лицо, – совсем меня разорили налоги.
Рон засмеялся.
– Ага, а год от года ты пухнешь исключительно с голодухи.
Толстячок рассмеялся, но тут же, перейдя на серьёзный тон, спросил:
– Давненько ты не показывался в городе… Никаких проблем у тебя нет? Сам знаешь, не хочу подставлять дело.
– Обижаешь меня, Торим, стал бы я тебя подставлять?
– Ну, вот и отлично, – опять заулыбался хозяин, – представишь мне второго гостя?
– А да, – спохватился Рон, – Торим – это мой нынешний наниматель, барон Максимильян.
Я вежливо кивнул ростовщику. Невзирая на все его улыбки, я видел, как тот на нас смотрит, его взгляд, в полную противоположность мягкому, добродушному выражению лица, оставался холодным и прикидывающим. Было полное ощущение, что глаза Торима, пробежавшись по мне, оставили царапины, подобно двум иглам. «Двуличный человек», – заключил я про себя.
– Вы по делу или в гости к старому Ториму? – по-прежнему улыбался толстяк.
– По делу, – ответил я, – хотелось бы получить у вас оценку моим камням. Если цена меня устроит, то могу вам же и продать. Рон порекомендовал вас как честного торговца.
– Да-да, конечно, я могу оценить камни по рыночной цене, – добродушно ответил тот, но его холодные глаза всё более утверждали меня во мнении, что доверять его словам не стоит, даже с учётом рекомендации Рона.
– Вот, взгляните, – я протянул ему мешочек с тремя камнями, найденными в тайнике камина.
Торим осторожно развязал его и, засунув внутрь толстые, как сардельки, пальцы, вытащил один из камней и подошёл к окну, в рамы которого было вставлены небольшие полупрозрачные квадраты стекла, говорившие о достатке хозяина. Приоткрыв раму, хозяин принялся рассматривать камень в свете солнца, поворачивая его под разными углами. Затем такому же изучению подверглись два оставшихся камня.
Длилось это довольно долго, но, наконец, завершилось, и Торим повернулся к нам.
– Дам за всё тридцать кесариев.
Я молча протянул руку за мешочком. Что бы Рон про него ни говорил, но почему-то этот тип не понравился мне с самого начала. Толстяк, не отдавая мешочек, сказал.
– Вы не сможете продать их никому другому, даю слово.
– Камни, – спокойно повторил я, не убирая руки. Толстяк чуть скривился, но мешочек отдал.
– Мы уходим, – сказал я больше для Рона, чем для Торима, и пошёл к выходу. Рон молча последовал за мной.
– Гнилой он какой-то, твой знакомый, – поделился я с ним, когда мы поехали к другому ювелиру. Этого Рон знал только понаслышке, просто часто проходил мимо его мастерской, когда шёл с друзьями веселиться в один из своих любимых кабаков.
– Смотришь на него, вроде бы нормальный, а приглядишься… В общем, не понравился мне он, – постарался я оформить свои впечатления.
– Ничего не буду говорить, – нахмурился Рон, – пять лет назад был нормальный мужик, но я верю твоей интуиции, людей ты чаще всего правильно видишь.
Я улыбнулся.
– С чего ты так решил?
Рон тоже улыбнулся, когда отвечал.
– Лично я никогда бы не доверил свои деньги тому деревенскому старосте, а уж тем более не разрешил бы делить свою выручку трактирщику.
– Тут всё проще, – засмеялся я. – Мой метод убеждения прост как всё вокруг: кнут и пряник. Кнут их семья – сам же видел сына трактирщика – а пряник – это доверие, которое легко подорвать.
Рон рассмеялся.
– Да уж, с тобой никогда не соскучишься.
Мы немного поплутали по городу, так как Рон слегка подзабыл месторасположение мастерской, вернее, помнил её только как ориентир на пути к кабаку. Пришлось ему поспрашивать у прохожих, хотя, как оказалось, здешние прохожие делились на два типа: те, кто при первом же слове нубийца пугливо убегал, и те, кто на все вопросы отвечали, что ничего не знают.
Как ни странно, но дорогу нам помог найти сам ювелир. Как выяснилось по пути, он шёл от клиента, у которого получил заказ, и очень удивился, когда у него спросили, как пройти до его же мастерской. Разговаривая с мастером, я одновременно к нему присматривался, но никаких опасений – чисто внешне – он у меня не вызвал. Возможно, конечно, что я ошибался, но всё же узнать, какую цену камням даст он, было необходимо.
– Камни необычные, весьма необычные… Простите мой вопрос, но где вы их взяли, господин? – поражённо вертел он их в руках, снова и снова рассматривая на свету в своей мастерской.
– В чём же их необычность? – удивился я, – бриллианты, они и в Нубии бриллианты, чем больше, тем дороже.
– Сразу видно суждение непрофессионала, – улыбнулся мастер, – Размер, конечно, имеет значение, но не всегда. Если камень тусклый, с вкраплениями посторонних примесей, то, каков бы он ни был по размеру, по стоимости он проиграет чистому камню намного меньшей величины. Однако же здесь несколько другая ситуация. В данном случае просто камни такой величины стоили бы кесариев пятьдесят, если бы не одно но.
– Какое? – удивился я, с интересом слушая мастера.
– Огранка камней, – важно сообщил он, оглядывая камни ещё раз. – Она крайне необычна, как для нашего королевства, так и для всех остальных известных мне методов огранки. Поверьте, я видел почти все существующие, в том числе и гномью.
– Что же в ней удивительного? – опередил меня удивлённый нубиец.
– Я не знаю, как мастер, гранивший кристаллы, сумел это сделать, – натянуто улыбнулся нам ювелир. – У нас нет инструментов, способных сделать такие идеальные грани, под такими углами.
– И сколько тогда эти камни стоят? – поинтересовался я.
– Скорее всего, нисколько, – покачал головой ювелир.
– Почему это? – в один голос воскликнули мы с Роном.
– Потому, что только очень глупый или очень смелый человек их купит, – ответил нам мастер, сбрасывая камни в мешочек и протягивая его мне. – Если вам интересно, я могу озвучить своё предположение, но уточню сразу – это всего лишь предположение и не более.
Мы с Роном превратились в статуи внимания.
– Я думаю, эти камни со времён войн с Неназываемыми, – тихо сказал мастер. – Только это может объяснить их совершенную огранку.
После запретного слова в комнате настала тишина.
– Нам за них тридцать кесариев предлагали, – наконец тихо сказал я.
– Продайте их, и никогда больше с такими не связывайтесь, иначе вами заинтересуется Священный Орден Паладинов, – оглянувшись вокруг, тихо сказал мастер. – Говорю это вам только потому, что вижу – камни попали к вам случайно.
– Наследство от отца, – подтвердил я.
Тот облегчённо вздохнул.
– К счастью, я в вас не ошибся.
– Ладно, спасибо вам большое, мы подумаем, как поступить с камнями, – поблагодарил я ювелира и мы с Роном, притихшие, вышли в своей повозке.