Бунт (ЛП) - Бигли Джейми. Страница 51
— Ты не сказала, как тебя зовут.
— Простите. Я — Грейс
— Не хочешь поговорить о том, почему ты ревешь?
— Потому что моя машина не заводится.
— Ты ревела еще до того, как села в автомобиль, — мягко напомнила Вида.
— Да?
— Да, но это ничего, если ты не хочешь рассказать мне.
— Я планировала удивить моего парня, моего бывшего парня. — Как только она себя исправила, то продолжила: — Ребята уже запланировали ему сюрприз. И имя этому сюрпризу Брэнди.
— Ауч. Кто тебе это сказал? Может, этот человек ошибся?
— Рита. Нет, она не ошиблась. — Грейс посмотрела в окно.
— Вот сука. Она и мне усложняла, когда я начала встречаться с Колтоном. В принципе, она не такая уж и плохая, как может показаться. А кто твой парень?
— Бывший парень. Айс.
— О. — Вида замолчала. Грейс заметила, что ей ничего не приходило в голову, чтобы как-то поддержать Грейс.
— Почему ты там оказалась? — Спросила Грейс. — Шла праздновать?
— Боже, нет. — Вида передернула плечами. — Слава Богу, мой муж не принимает участие в подобном аспекте жизни клуба. — Вида бросила на Грейс извиняющийся взгляд. — Прости, я не имела в виду... Я должна была взять билеты на концерт для Джерты. Она больна и мы хотим вытащить ее из дому, чтобы она немного развлеклась.
— Я встречалась с Джертой. Она пыталась предупредить меня насчет Риты. Я должна была быть осторожной, ведь я не настолько глупа. Я думала, что у нас все серьезно. Он так уверенно давал понять, что кроме меня, у него никого нет. Но Рита сказала, что он занимался сексом с Брэнди на бильярдном столе.
— Придурок. — Сказала Вида, припарковавшись возле тату-салона. — Пойдем внутрь, я угощу тебя кофе.
Грейс не приходилось прежде бывать в тату-салоне. На стенах висели эскизы рисунков, и клиенты могли спокойно выбрать себе понравившийся. На другой стене висел плакат, на котором были изображены гениталии мужчин и женщин, и где можно было делать пирсинг.
Вида зашла за стойку и сделала им кофе.
— Твой муж делает пирсинги?
Вида скорчила гримасу:
— Да, и прежде чем ты спросишь, я всегда нахожусь в комнате, когда клиент — женщина.
Грейс сделала глоток кофе.
— Что ты собираешься делать с машиной?
— Планирую вызвать эвакуатор и оставить машину там, а потом позвоню подруге, чтобы она забрала меня и отвезла в Стивенвилль.
— Если ты не хочешь этого делать, то у меня есть подруга, Пенни, которая должна поехать в город после концерта. Он будет проезжать мимо Стивенвилля. Я уверена, что он не будет против подбросить тебя.
— Я бы не хотела причинять неудобства.
— Ты не знаешь Пенни. Она действительно не станет возражать. Она любит компанию.
— Ты не будешь против, если я позвоню в службу? Таким образом, я не стану беспокоить подругу.
— Концерт раньше десяти не закончится, — сказала ей Вида.
— Прекрасно. Сиси должна к восьми прийти в класс, так я ее даже и не побеспокою. — Она действительно не хотела тревожить Сиси и объяснять, почему не Айс везет ее домой.
— Хорошо, тогда я позвоню Пенни. — Вида скрылась за прилавком.
Вошло несколько клиентов, пока Вида говорила по телефону и Грейс заметила высокого мужчину, с темными волосами до самой поясницы и с козлиной бородкой. Он подошел к стойке, и Вида закончила телефонный разговор.
Она проверила клиентов и жестом подозвала Грейс.
— Пенни сказала, что будет рада подбросить тебя домой после концерта. Я позову тебя, когда встречу ее.
— Я ценю твою помощь, Вида.
— Рада быть полезной. — Вида улыбнулась ей, кивнув в сторону мужчины, который стоял рядом.
— Грейс, это мой муж, Колтон.
— Приятно познакомиться с Вами, Колтон.
— Грейс.
— Я встретила Грейс возле здания хищников. Ее машина сломалась.
— Я рад, что моя жена оказалась поблизости и смогла помочь. Ты знаешь кого-нибудь в клубе, кто мог бы...
— Она знает Айса, — объяснила Вида.
— Айс не предложил помощи? — Колтон нахмурился.
— Я не спрашивала его. — Ответила Грейс и села за стойку.
Колтон одарил жену пристальным взглядом.
— Твой клиент готов, — напомнила ему Вида.
— Что ты сделала? — Спросил он низким голосом.
— Ничего. Просто подвезла. — Невинно ответила та.
— Вида, ты знаешь, что нельзя пачкать имя Айса. Он не оценит твоего вмешательства.
Она проигнорировала предупреждение мужа.
— Блэйк, Колтон готов тебя принять. — В то время как клиент прошел в кабинет Колтона, тот одарил жену твердым и пристальным взглядом, прежде чем развернуться и зайти в кабинет.