Искупление проклятьем (книги 1 и 2) (СИ) - Лик Анастасия Владимировна. Страница 118
- Рыжик, перенеси меня в Марох пожа… - начала говорить я, но не успела закончить предложение, как мир вокруг исчез, сменившись уже знакомым чувством вакуума, но продолжалось это не долго, и уже в другую секунду мир снова появился перед моими глазами.
- Это Марох? - спросила я, осматривая безжизненную пустыню. Только кактусов не хватает. Рыжик утвердительно муркнул и попросился слезть с рук.
- Ты хочешь уйти? А в какую сторону идти?
Кот показал носом направо, вильнул рыжим хвостом и исчез.
Ну что ж, оснований не доверять моему “такси” не было и, накинув на голову капюшон, я пошла в указанном направлении.
Шла я долго, если не сказать вечность, и когда уже начинала злиться на Рыжика, забросил меня на край света, пески неожиданно закончились, а впереди замаячили деревья и крыши домов, а может и не домов вовсе… в этом мире всё было странным. Но, по правде говоря, не постройки меня заинтересовали, а группа женщин, что-то активно обсуждавших. Должно быть, местные “сороки белобоки” - подумала я, подходя к ним. Разговоры вмиг превратились.
- Добрый день, - улыбнулась я им. - Подскажите мне, пожалуйста, я в Марохе?
Одна из дамочек кивнула, и выражение её лица при этом было напуганным, если не сказать больше.
- Мне очень надо в… забыла, - охнула я, понимая, что оплошала и не запомнила самого главного. - Город, столица царства Ах… чего-то там.
Женщины молчали и изумлённо смотрели на меня, акцентируя своё внимание на животе.
- Аххарр! - радостно вспомнила я и поздравила себя с этим. - Вы можете помочь мне?
Я очень красноречиво посмотрела на одну из женщин, решив, что разговаривать сразу со всеми без толку.
- Я провожу вас к порталу, - ответила та и слегка склонила голову.
- Спасибо. А ваше поселение в Аххарр находится?
- Нет. Литуру соседствует с Аххарр, и потому вы сможете перенестись в Наргу отсюда.
- Наргу, точно. Совсем из головы вылетело, - важно кивнула я, осматриваясь по сторонам. Деревенька оказалась очень милой, странные иссиня-зелёные деревья, жёлтые цветущие кусты, камни под ногами и народ, смотревший на меня словно на пришельца, какой я, собственно говоря, и являлась. В целом - очень миленько. Добрались мы до высокого постамента, по всей видимости, бывшего телепортом, без происшествий, моя проводница остановилась и показала на него рукой, подтверждая мои мысли. Вот только она собралась уходить!
- Простите! - окликнула я её. - Я не умею им пользоваться. Вы можете помочь мне перенестись в Наргу?
- Но у меня нет на это средств…
- А он платный что ли? - изумилась я.
- В Литуру все телепорты должны быть оплачены.
Я изумлённо замерла. Вот ведь попала!
- А это очень дорого? Вы можете одолжить у кого-нибудь деньги, а я вам потом отдам. Мне нужно встретиться с Халлиной. Она обязательно компенсирует вам все затраты.
- А ты кто такая? - задала резонный вопрос женщина, но вдаваться в объяснения я была не намерена.
- Если вы не желаете мне помогать, то позовите стражника, я попрошу помощи у него, - ответила я и скрестила руки на груди, демонстрируя свою решительность.
- Нет, нет… - испугалась она. - Я конечно же помогу вам. Пошлите, - протянула она мне руку и зашла на диск, украшенный иероглифами. Я коснулась её, а в другой миг мы очутились на площади нереальных размеров, а мне вдруг подурнело. Телепорт неожиданно оказался грубым и резким. Совсем непохожим на тот, чем я пользовалась в доме Халлины. Словно за шкирку дёрнули и бросили.
- Ох! - воскликнула моя проводница, когда увидела меня, оседавшую на каменные ступени. - Позовите лекаря!
- Не надо. Сейчас всё пройдёт, - поспешила сказать я. Не хватало ещё, чтобы меня прилюдно осматривали, но опоздала. Рядом столпился народ, видно любопытство порок любого мира, а ко мне бежали сразу три крупных мужчины, точнее марохов. О нет…
- Великий Ану, - услышала изумлённый шёпот.
- Со мной всё хорошо, отойдите пожалуйста! - требовательно сказала я и в подтверждение своих слов поднялась на ноги.
- Давайте я помогу вам дойти до дома, - не унимался один из особенно взволнованных лекарей, а так как на нём была сиреневая одежда, похожая на ту, что носил Араншар, то я логично рассудила, что передо мной именно он.
- Давайте, только мне надо не домой, а к Халлине, но перед этим отдать долг этой барышне, - показала я на испугавшуюся женщину. - Справитесь?
- Долг?
- За телепорт.
Он кивнул, взял меня под локоть и повёл через площадь.
- А долг? - обернулась я уже к пустому постаменту.
- Я расплатился с ней, - изумился лекарь.
- Да? Простите, я не заметила. Не переживайте, Халлина вам всё вернёт.
- Не нужно. Для жителей Литуру эти средства значительны, но не для нас, - отмахнулся он.
- У вас хорошее жалование?
- Конечно, я же лекарь. Разрешите задать вам вопрос? - робко произнёс он.
- Разумеется. Спрашивайте.
- У вас примерно восьмой месяц беременности, я прав?
Я кивнула.
- Сегодня ровно восемь.
- Но как вы оказались в Литуру одна? Где ваш муж?
- У меня нет мужа. Точнее он мне не муж, - добавила я смущённо. - Он сейчас в другом мире, а мне очень надо к Халлине.
- Вы знакомы с правительницей?
- Знакома.
Лекарь замолчал на некоторое время, но я чувствовала, что он хотел бы продолжить разговор, но не желал надоедать мне.
- Девочка, - ответила я на не озвученный вопрос.
- Это прекрасно, - улыбнулся он и задумался. Но спустя несколько мгновений всё-таки решился и посмотрел на меня.
- Я не вижу на вас клейма рабыни, - сказал он, а я обалдела! Иначе и не скажешь!
- А с чего вы взяли, что я рабыня? Из-за волос?
Он кивнул.
- Я их отрезала сама, мне так больше нравится.
- Нравится? - изумлённо спросил он.
- С длинными волосам мне жарко. Да и наряды, что принято носить в Аххарр мне кажутся слишком тяжёлыми, закрытыми. Так что прошу на меня не гневаться, но я не сторонница местных традиций.
Лекарь не стал ничего мне отвечать, но по робкой улыбке стало понятно, что пусть он и не разделяет моего мнения, но нисколько не злится. Остановился у высокого постамента в центре небольшой площади. Рядом стояла целая толпа, судя по одежде стражников. - Этот телепорт ведёт в обитель.
- Я не умею им пользоваться. Помогите, пожалуйста, - прошептала я.
- Да что там уметь то? - изумился тот, но замолчал, увидев мой жалостливый взгляд. - Конечно.
Он взял меня за руку и сделал шаг в сторону постамента, но упёрся в широкую грудь охранника, выскочившего перед нами как чёрт из табакерки.
- Правительницы нет в обители, - сказал он.
- А где она? - спросила я и почувствовала себя глупо.
- Мне не известно.
В самом деле, не будет же она отчитываться перед своими охранниками.
- А Араншар? Может он есть?
- Ты и Араншара знаешь? - изумился мой сопровождающий. Я кивнула.
- Мне это не известно, - отчеканил стражник и выпятил грудь, намекая на то, что нам нужно покинуть площадь.
- Так чего мне тут что ли стоять? А если она до ночи не вернётся?
- Подождите меня тут. Араншар мой друг, вероятно, он дома и сможет нам помочь, - произнёс лекарь. - Только никуда не уходите, я быстро.
Я кивнула, и марох исчез в туже секунду. И не успела и глазом моргнуть, как предо мной появились сразу три фигуры - Халлина, Араншар и уже знакомый мне лекарь.
- Алиса! - воскликнула Халлина. - Великий Ану, что ты тут делаешь?
- Я к тебе в гости, а меня не пускают! - пожаловалась я. - Хорошо этот марох помог мне, нашёл Арана.
Халлина нахмурила брови и повернулась к стражникам.
- Я недовольна вами, - строго сказала она. - Сперва вы не пустили моего брата в родовой дом, а сейчас препятствуете его беременной жене. Мне стоит напомнить вам какое наказание полагается за намеренный или непреднамеренный вред носящей дитя Мароха?
Стражники покорно опустились на колени, уже готовые принять кару.