Женатый на волчице - Ченери Мариса. Страница 3
Потерявшись в тумане сексуального желания, Финн протянул руку к пуговичкам на блузке Джослин. Он старался расстегнуть их, чтобы просунуть туда руку и обхватить ее грудь, но она отпрянула от него, прервав поцелуй. Финн заметил, что ее губы распухли от его поцелуев. Потребность затащить ее в машину, задрать узкую юбку и погрузить в нее свою ноющую плоть, терзала его. Он почти не мог сопротивляться этому. Прежде чем он попытался опять завладеть ее губами, Джослин открыла и придержала для него дверцу машины с пассажирской стороны.
Она покачала головой, когда он опять попытался притянуть ее к себе.
- Нет, Финн. Во-первых, я не собираюсь заниматься с тобой сексом в машине на парковке. Я не такая отчаянная. Во-вторых, я не уверена, что ты действительно этого хочешь. Сейчас ты не способен ясно мыслить. Я не собираюсь переспать с тобой, чтобы на следующее же утро ты сожалел о том, что сделал. Теперь в машину.
Финн почувствовал, что мир снова стал быстро вращаться. Он понятия не имел, как Джослин узнала его имя. Он знал, что не говорил ей его, но на данный момент его не очень волновал вопрос, как она его узнала. Она впихнула его в машину и, прежде чем захлопнуть дверь, пристегнула ремень безопасности.
Он наблюдал, как две Джослин обходят машину и садятся на место водителя.
Веки Финна отяжелели, когда он устроился на сиденье. Он проиграл битву со сном, когда Джослин завела мотор.
Глава 2
Финн разлепил один глаз, но от боли в голове со стоном быстро закрыл его. Было такое чувство, будто кто-то вогнал в неё штырь. Он прикрыл глаза рукой. Ещё пара часов сна и он сможет встретиться с миром лицом к лицу. Потом примет горячий душ и найдёт что-нибудь от убийственной головной боли. Уже засыпая, Финн почувствовал, что кровать двинулась, будто кто-то повернулся рядом с ним. Он приподнял руку и повернулся, чтобы посмотреть на женщину, которая лежала около него. Ее запах, который он никогда не забудет, витал вокруг него. Джослин. Финн напрягся, когда до него дошло, что он спит не в своей кровати и не в своей спальне. Как, чёрт возьми, он здесь оказался? Простыни зашуршали, когда женщина рядом с ним повернулась к нему лицом. Он натянул на лицо угрюмое выражение, когда она посмотрела на него, а на губах у неё заиграла лёгкая улыбка.
- Как твоя голова?
- Нормально. Что я здесь делаю?
- Врунишка. Я слышала, как ты стонал минуту назад. А насчёт того, что ты делаешь в моей кровати, ты не оставил мне большого выбора. Ты вырубился у меня в машине, прежде чем сказал, где живёшь. Так что я привезла тебя к себе домой. Уложив тебя в постель, я обыскала твои джинсы в поисках бумажника, но нашла только наличные, которые были у тебя в кармане и больше ничего. - Финн быстро приподнял простыню, и обнаружил, что на нем нет ни клочка одежды. Также он заметил, что его член заинтересовался женщиной, лежащей рядом с ним. Он удлинился и становился всё твёрже с каждым вдохом её аромата. Он опустил простыню.
- Почему я голый?
Джослин хихикнула.
- Ну, я хотела снять с тебя только рубашку и джинсы, чтобы тебе было удобнее спать. Какой же сюрприз меня ожидал, когда я обнаружила, что ты не носишь белья под джинсами. К тому времени я уже насладилась зрелищем, так что совсем сняла с тебя джинсы.
Его плоть дернулась, когда Финн представил себе, как Джослин раздевала его, пока он спал.
- И тебя не беспокоило, что ты спишь рядом с голым мужчиной, которого ты едва знаешь?
- Нет, ничуточки. И определенно ты был не в том состоянии, чтобы насиловать меня или делать что-либо подобное. Плюс, я не сплю с мужчинами, которые потом не вспомнят, был ли у нас секс. Но сейчас, когда ты трезв, я бы не возражала, если бы мы начали с того, на чём остановились вчера.
Воспоминание о поцелуе, которым они обменялись на стоянке, порывом вернулось к нему. Финн вспомнил ощущение ее тела в своих руках, пока он пробовал на вкус ее рот. Его сердце забилось быстрее, когда от этих воспоминаний ещё больше крови прилило к его и так разбухшему члену. Он напомнил себе, что Джослин оборотень.
Что он заключил с собой договор о том, что никогда не будет спать ни с одним оборотнем. Что он не любил их всех из-за того, что с ним произошло. Не сработало. Наоборот, эротические образы Джослин под ним, в то время как он двигался в ней до полного изнеможения, наполнили его голову. Он отодвинулся на самый край кровати, подальше от Джослин.
- Думаю, не стоит. Мне пора уходить.
Джослин покачала головой.
- Для того, кому так сильно не нравятся оборотни, ты ведешь себя совсем нетипично. Если о чём-то мне и говорит твоя эрекция, так это о том, что ты будешь более чем счастлив поцеловать меня и не только.
Финн посмотрел вниз на своё тело и увидел, что простыня натянулась на его пенисе как палатка.
- Я могу позаботиться об этом сам.
Двигаясь быстрее, чем мог бы любой смертный, Джослин запрыгнула на него и поёрзала на нём, прильнув к его телу. Она обхватила его запястья и прижала к матрацу рядом с его головой. К счастью для него на ней были светло-голубые пижамные шорты-боксеры и подходящая футболка.
- Зачем самому заботиться об этой небольшой проблеме, если я буду счастлива сделать это за тебя. Я знаю, что от этого мы оба получим больше удовольствия.
Со стоном Финн попытался поднять руки, но Джослин с лёгкостью придавила их к кровати.
- Кто такая Билли? - Джослин провела языком по его губам.
Финну потребовалось несколько секунд, чтобы понять, о чём она его спрашивает.
- Билли - моя сестрёнка.
Джослин проложила дорожку из поцелуев по его челюсти к уху.
- И что твоя сестра делает с мужчинами?
- Она всегда считала, что если женщина на самом деле хочет мужчину, ей не надо ждать пока он сделает первый шаг. - Из-за аромата Джослин, заполнившего его голову, Финну было сложно сконцентрироваться. Его плоть мучительно пульсировала под простыней.
- Понимаю. Думаю, я бы с удовольствием познакомилась с твоей сестрой. Такое чувство, что мы с ней подружимся. Она мне по душе.
- Почему? Потому что ты тоже затаскиваешь в постель незнакомых мужчин?
- Я за это всей душой. Просто я никогда не пробовала этого раньше. Полагаю, ты можешь сказать, что я немного застенчива.
Финн не смог сдержать животный рык, который сорвался с его губ, когда Джослин нежно прикусила мочку его уха.
- В это трудно поверить.
- Это верно. Ты первый мужчина, которого я когда-либо затаскивала в постель, обычно это они делают первый шаг.
Он уже не мог мыслить связно. Никогда раньше женщина не притягивала его настолько. Вожделение сжигало его тело, разрушая всю его защиту. Отвращение которое он обычно испытывал к женщинам-оборотням, проявлявшим к нему интерес, не относилось к Джослин. Он находил её аромат притягательным, и он вызывал в нём что-то, чего он раньше в себе не замечал. Что-то, что хотело овладеть ею, заявить на неё брачные права. Он не хотел признавать чувства, которые в нём пробудились, но когда Джослин наклонилась, чтобы завладеть его губами томным поцелуем, а кончики её грудей потёрлись об его грудь, Финн понял, что проиграл. Со стоном он позволил своему языку ворваться в её рот.
В этот раз, когда он попытался освободить руки, то сделал это не для того, чтобы оттолкнуть Джослин. Глубоко в его горле рождалось рычание от необходимости прикасаться к ней. И будто бы поняв, что означало это рычание, она освободила его руки, и сдвинула свои бёдра пониже, пока её лоно не соприкоснулось с его членом. Ощутив её жаркую влажность сквозь шортики, он обхватил её за талию и перекатил на спину.
Финн устроился у нее между ног и поцеловал ее. Он втянул ее язычок в свой рот. Джослин захныкала, вцепившись ему в плечи. Приподняв низ ее футболки, он стянул ее ей через голову. Обхватив одну ее грудь, он ущипнул тугой сосок и проложил дорожку из поцелуев по ее шее до груди. Он прикоснулся кончиком языка к соску Джослин, прежде чем втянуть его глубоко в рот. Посасывая ее грудь, он захватил пояс ее шорт и стянул вниз по ее бедрам. Джослин отбросила их в сторону.